Svarte Faraonen
Sumer is icumen in
I Asharien, Cermira och Soldarn talas som bekant ashariska, ett språk som är hyggligt nära besläktat med lägre jargiska. I Eons böcker tycks ortsnamn på ashariska i hög grad återges på svenska: Björnaby, Jarla, Dunvik, Lundnäs och liknande namn som låter hyggligt hemtama. Den lägre jargiska, däremot, är ett språk med tydligt romansk prägel. När jag letar i de gamla språkfilerna till Eon noterar jag också att den ashariska ordlista som finns är tydligt romansk. Således får man anta att de orter som på kartorna och i modulerna har svenska namn har fått dessa genom "translation convention", och egentligen heter något annat. Men vad heter de då? Jo, till att börja med får man titta på vad de bokstavliga namnen blir.
Som synes är en hel del av dessa namn föga välljudande och ligger klumpigt i munnen. Detta hade såklart även lokalbefolkningen tyckt, och namnen borde därmed slätas ut i munnen efter århundraden av bruk. Hur? Det kan vi titta på i nästa inlägg.
Asharien
Brände: Skotari
Chadarians hopp: Optima Chadaries
Daggbacken: Pendente Rosada
Dunvik: Bajadun
Fordas Backe: Pendento Fordes
Harnby: Villaja Harn
Hodunshus: Kasso Hodun
Jarla: Duses
Nelons Torp: Kolonia Nelos
Vernryd: Raduro Vernes
Cermira
Egisborg: Kastello Egis
Mitheras kullar: Kolline Mitheras
Äppelby: Villajabomo
Soldarn
Backen: Pendente
Björnaby: Villajorso
Björnhem: Dommorsio
Bäckfors: Rivirivo
Ekedäld: Vallokverkes
Fiskefors: Rivirapiska
Hallhamn: Bortosala
Heifells borg: Kastello Heifelles
Holmtjärn: Stakizolino
Järnberg: Montfero
Lundaby: Villanemo
Lundnäs: Istmonemo
Lövdal: Vallofolio
Minuviels by: Villaja Minuvieles
Näset: Istme
Pysslinge: Barvatia
Raghamra: Martelle Rages
Sarnaskloster:
Skogsbyg: Villasilvia
Tallinge: Pinia
Tranbro: Bonto Grullo
Trollhem: Dommorilles
Träska bro: Bonto Palo
Wargborg: Kastello Warg
Wibbesmark: Thereno Wibbes
Vinbacken: Pendente Vine
Viskebrant: Prezipi Susuri
Västanby: Villavesta
Åkershus: Kassagra
Ålnäs: Istmangville
Ängsby: Villakampes
Örvik: Baja Sables
Brände: Skotari
Chadarians hopp: Optima Chadaries
Daggbacken: Pendente Rosada
Dunvik: Bajadun
Fordas Backe: Pendento Fordes
Harnby: Villaja Harn
Hodunshus: Kasso Hodun
Jarla: Duses
Nelons Torp: Kolonia Nelos
Vernryd: Raduro Vernes
Cermira
Egisborg: Kastello Egis
Mitheras kullar: Kolline Mitheras
Äppelby: Villajabomo
Soldarn
Backen: Pendente
Björnaby: Villajorso
Björnhem: Dommorsio
Bäckfors: Rivirivo
Ekedäld: Vallokverkes
Fiskefors: Rivirapiska
Hallhamn: Bortosala
Heifells borg: Kastello Heifelles
Holmtjärn: Stakizolino
Järnberg: Montfero
Lundaby: Villanemo
Lundnäs: Istmonemo
Lövdal: Vallofolio
Minuviels by: Villaja Minuvieles
Näset: Istme
Pysslinge: Barvatia
Raghamra: Martelle Rages
Sarnaskloster:
Skogsbyg: Villasilvia
Tallinge: Pinia
Tranbro: Bonto Grullo
Trollhem: Dommorilles
Träska bro: Bonto Palo
Wargborg: Kastello Warg
Wibbesmark: Thereno Wibbes
Vinbacken: Pendente Vine
Viskebrant: Prezipi Susuri
Västanby: Villavesta
Åkershus: Kassagra
Ålnäs: Istmangville
Ängsby: Villakampes
Örvik: Baja Sables
Som synes är en hel del av dessa namn föga välljudande och ligger klumpigt i munnen. Detta hade såklart även lokalbefolkningen tyckt, och namnen borde därmed slätas ut i munnen efter århundraden av bruk. Hur? Det kan vi titta på i nästa inlägg.