Menu
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
New profile posts
Latest activity
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Menu
Log in
Register
Home
Members
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Theo's latest activity
Theo
reacted to
joth1006's post
in the thread
Fin grej
with
Like
.
Jag håller i en Rollspelsklubb på biblioteket där jag jobbar. Klubben är väldigt lyckad, 16 ungdomar, mellan 13-17 år, uppdelade i två...
Saturday at 10:33
Theo
reacted to
Gamiel's post
in the thread
Rollspelsmemes, -skämt och annat trams.
with
Like
.
ironlily The Swiss have loved all-in-one blades since at least the 15th century
Friday at 15:40
Theo
reacted to
Bifur's post
in the thread
Att hålla motivation uppe under speluppehåll
with
Like
.
Nu fanns det ju i frågan från @Feuflux så det är inte konstigt att du och andra svarar på det, men rent allmänt blir jag överraskad över...
5 Mar 2025
Theo
replied to the thread
Varför är svenska seriefigursöversättningar så slappa?
.
Som jag alltid tolkat det är väl skämtet (nåja) med namnet att Asterix och hans äventyr bara är en asterisk - en fotnot - i historien...
5 Mar 2025
Theo
replied to the thread
Varför är svenska seriefigursöversättningar så slappa?
.
Samt förstås att Ceramix = Cheramics = keramik / lergods = Clay.
4 Mar 2025
Theo
reacted to
Troberg's post
in the thread
Varför är svenska seriefigursöversättningar så slappa?
with
Like
.
Ett namn som de lyckligtvis valde att inte översätta i "Asterix and the Chariot Race" (2017) var skurkens namn: Coronavirus. Näst bästa...
4 Mar 2025
Theo
reacted to
Gurgeh's post
in the thread
Varför är svenska seriefigursöversättningar så slappa?
with
Like
.
Det bästa namnet i de brittiska översättningarna av Asterix är den romersk-lojala hövdingen som ska slåss mot Majestix i Asterix och...
4 Mar 2025
Theo
replied to the thread
Varför är svenska seriefigursöversättningar så slappa?
.
Dogmatix är också en rätt briljant översättning av Idéfix.
4 Mar 2025
Theo
replied to the thread
Varför är svenska seriefigursöversättningar så slappa?
.
I det franska originalet är skämtet att britterna - som det påpekas är nära släkt med gallerna i nuvarande Brétagne, där Asterix' by...
4 Mar 2025
Theo
reacted to
Ymir's post
in the thread
Varför är svenska seriefigursöversättningar så slappa?
with
Like
.
Här kan vi snacka om oöversättbart.
4 Mar 2025
Theo
reacted to
joth1006's post
in the thread
Idag har jag spelat...
with
Like
.
Spel med ungdomsgruppen idag. Vi har spelat 5 sessioner av gamla I6 Ravenloft (med Shadowdark) och först nu har de kommit in i Slottet...
4 Mar 2025
Theo
reacted to
joth1006's post
in the thread
Idag har jag spelat...
with
Like
.
Hade precis en otrolig rollspelssession. Samarbete med Kulturskolans Teaterverkstad. Helt beckmörkt rum utöver bordet som lystes upp och...
4 Mar 2025
Theo
reacted to
Feuflux's post
in the thread
Att hålla motivation uppe under speluppehåll
with
Like
.
På söndagar spelar jag rollspel. Om nu inget gör så att spelpasset ställs in (alltid om 2 spelare faller bort, ibland om 1 spelare...
4 Mar 2025
Theo
reacted to
Rickard's post
in the thread
Varifrån kom Karkionen?
with
Like
.
Det var @Mekanurgs eget påhitt: https://www.rollspel.nu/threads/questions-for-anders-blixt-if-he-doesnt-mind.74778/#post-876716
3 Mar 2025
Theo
reacted to
w176's post
in the thread
Hur talade man om tid innan klockan?
with
Like
.
Jag tycker att det jär märker man så fort man är i sammanhang som inte är klockorienterade, plus att vi också till viss del alltid har...
2 Mar 2025
Home
Members
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top