Yrvi
Veteran
- Joined
- 27 Jan 2010
- Messages
- 54
Jag har inte spellett något färdigt äventyr som är skrivet på engelska på väldigt länge, och funderar på vilket som funkar bäst när man vill läsa (typ) innantill: byta till engelska för att få bättre flow, eller direktöversätta med risk för att man snubblar lite på orden?
Vilka är era erfarenheter?
Vilka är era erfarenheter?