Nekromanti Översättare

Renfield

Swordsman
Joined
20 Feb 2001
Messages
567
Location
Linköping
..till franska skulle behövas.
Och sedan, ryska, finns det något utvecklat sätt att skriva det utan specialtecken?
Isåfall vill jag gärna ha tips om en schysst översättare till ryska..

[btw, om det här är fel forum för sånt här, säg till]
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
"Och sedan, ryska, finns det något utvecklat sätt att skriva det utan specialtecken?"

Ett per språk som det ska överföras till, minst. Det kallas "transkribering", och det finns mängder med system för det. Till exempel så kan vi ta det ryska ordet för "kamrat", som brukar transkriberas "tavaritj" (en svensk variant), "tovar'ich" (engelska), "tovarisjtj" (en annan svensk variant) med mera.

Skaffa en rysk-svensk ordlista så bör du få minst ett förslag på transkriberingssystem.
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
Snåljåp!

Min lilla fickordbok kostade 113 spänn. Även om jag inte kan ryska så var den kul att ha, och nu kan jag nästan dechiffrera kyrilliska tecken tack vare den.
 

Renfield

Swordsman
Joined
20 Feb 2001
Messages
567
Location
Linköping
Snål? Fattig! [½OT]

Damn, 113 riksdaler är matbudget för två veckor!
Jag är en fattig stackare som inte har råd med sånt!
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
Re: Snål? Fattig! [½OT]

"Damn, 113 riksdaler är matbudget för två veckor!"

Jag vet. Det var det även för mig när jag skaffade den.

Och 113 var skälet till att jag inte skaffade den riktiga för 498. :gremwink:
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
Re: Olycksbådande framtid.. [OT]

"Innebär det att även jag är flintis om 15 år?"

Bara om du dessutom är singel, har mustasch och driver ett eget rollspelsförlag. :gremwink:
 

Man Mountainman

Storsvagåret
Joined
17 May 2000
Messages
7,978
Location
Barcelona
Biblioteket

Denna underbara skapelse! Leta bara rätt på språkhyllan så ska du se att det finns gott om svensk-ryska ordlistor.
 

Flow

Veteran
Joined
5 May 2003
Messages
47
Location
Gothenburg.
Re: Biblioteket

och om du inte orkar dra dig till biblioteket.. ragga up någon trevlig humanist som läser ryska.. de finns.. nu fler än innan.
Med ricktigt stor tur.. kan du toM hitta rysktalande rollspelare!
men det är som att hitta en drakskatt skräpandes på bakgatan till ens soprum.. hur ofta händer det?
 

Olof

Veteran
Joined
24 Jun 2003
Messages
27
Location
Göteborg
Sovjet[OT]

Med ricktigt stor tur.. kan du toM hitta rysktalande rollspelare!
Rysktalande rollspelare får mig att tänka på ryska rollspelare. Vet någon hur det var med rollspel och Sovjet. Jag vet att KGB gjorde en del försök att stopa rockare och punkare i Sovjet. Var det någon liknande förföljelse mot rollspelare? Med tanke på att rollspel kom från USA och så.
 

Flow

Veteran
Joined
5 May 2003
Messages
47
Location
Gothenburg.
Re: Sovjet[OT]

hmm.. undrar det.. läste något om att KGB använde sig av rollspel en del i testandet av operationer. Men det var någon gång på 80-talets tidigare hälft. Undrar om de tänkte på att stoppa det.. utan bara satte upp prioteringarna för att annat skulle klassas som intresantare.
 

tdh

Swordsman
Joined
15 Jun 2000
Messages
450
Location
Stockholm
Det vidunderliga nätet

Internet är en trevlig källa för översättningar. Bege dig till www.google.com och kör hårt.

Direkta översättningar mellan ett gäng språk (dock inte svenska, men väl engelska m.fl.) kan dessutom göras på t.ex. world.altavista.com.

Men så vet jag inte heller vad du skall översätta för något så de här tipsen kanske är helt åt helsike ute till höger... :gremtongue:
 
Top