Snoken
Veteran
- Joined
- 15 Apr 2016
- Messages
- 52
Hej forumiter!
Jag har precis startat upp en kampanj som utspelar sig en värld baserad på Chronopia, första spelomgången ägde rum förra söndagen. Jag har alltid haft en förkärlek till den spelvärlden men böckerna har mest samlat damm i mina hyllor (tror aldrig att jag avslutat ett äventyr under mina år som stolt ägare) och nu tänkte jag skapa en spelvärld där splatböckerna kommer till användning. Från början hade jag för avsikt att modifiera det mesta men desto mer jag funderat och läst, desto mer vill jag behålla men med mindre ändringar.
Lite kort bakgrundsinfo: de Dödligas plan (Gaia?) har gått under med delar av dess geografi och innevånare bryts loss och flyttas in i de åtta elementarplanen av Kejsaren. Jordliknande förhållanden (inklusive sådana nödvändiga saker som Tid) upprätthålls av jättemaskinen Urverket som Kejsaren och dennes tidsmagiker byggt i De grå hallarna (Maskinhallarna/Chronopia?) som förbinder de olika planen. Kejsardömet går under namnet Chronopia och har existerat i tusen år eller mer, minnena från tiden innan Kejsardömets upprättande har förbleknat och är näst intill borta helt. Kejsaren är för de allra flesta lika med Härskare och Gud. Jag har brutit upp de olika kulturerna, Stora husen och andra företeelser som förekommer i böckerna och spridit ut dessa på de olika planen.
Mycket är fortfarande öppet och då spelarna liksom deras rollpersoner saknar kunskaper om världen och dess beskaffenhet ställer inte detta till något. Jag behöver nu hjälp med en översättning av ordet orcher. Svartblod kommer att ha en framträdande plats i Chronopia särskilt då i att dvärgar kommer att utgå och ersättas av vättar.
Svartblod: samlingsnamnet för alla ”raserna”, det kommer att finnas följande svartblod
Tauk: Svartnisse (ersätter ordet goblin) Kanske bör de kallas oknytt?
Varak: Dvärgar ersätts av vättar (varak) och illvättar (varak-ki) som lever i djupen utanför Riket
Weurg: Svartalfer, de har ett mäktigt rike Wongostan och weurger därifrån kallas wongoser
Orch: Hur skall detta översättas? Funderar på Härjare men då trollen har ett särskilt yrke med det namnet känns det inte riktigt rätt. Dråpare? Skulle helst av allt ha något i stil med de andra dvs. etablerade väsennamn. Kanske Svartfolk skulle fungera?
Ogrok: Resar
Olog: Troll
Mottar vänligen förslag!
Jag har precis startat upp en kampanj som utspelar sig en värld baserad på Chronopia, första spelomgången ägde rum förra söndagen. Jag har alltid haft en förkärlek till den spelvärlden men böckerna har mest samlat damm i mina hyllor (tror aldrig att jag avslutat ett äventyr under mina år som stolt ägare) och nu tänkte jag skapa en spelvärld där splatböckerna kommer till användning. Från början hade jag för avsikt att modifiera det mesta men desto mer jag funderat och läst, desto mer vill jag behålla men med mindre ändringar.
Lite kort bakgrundsinfo: de Dödligas plan (Gaia?) har gått under med delar av dess geografi och innevånare bryts loss och flyttas in i de åtta elementarplanen av Kejsaren. Jordliknande förhållanden (inklusive sådana nödvändiga saker som Tid) upprätthålls av jättemaskinen Urverket som Kejsaren och dennes tidsmagiker byggt i De grå hallarna (Maskinhallarna/Chronopia?) som förbinder de olika planen. Kejsardömet går under namnet Chronopia och har existerat i tusen år eller mer, minnena från tiden innan Kejsardömets upprättande har förbleknat och är näst intill borta helt. Kejsaren är för de allra flesta lika med Härskare och Gud. Jag har brutit upp de olika kulturerna, Stora husen och andra företeelser som förekommer i böckerna och spridit ut dessa på de olika planen.
Mycket är fortfarande öppet och då spelarna liksom deras rollpersoner saknar kunskaper om världen och dess beskaffenhet ställer inte detta till något. Jag behöver nu hjälp med en översättning av ordet orcher. Svartblod kommer att ha en framträdande plats i Chronopia särskilt då i att dvärgar kommer att utgå och ersättas av vättar.
Svartblod: samlingsnamnet för alla ”raserna”, det kommer att finnas följande svartblod
Tauk: Svartnisse (ersätter ordet goblin) Kanske bör de kallas oknytt?
Varak: Dvärgar ersätts av vättar (varak) och illvättar (varak-ki) som lever i djupen utanför Riket
Weurg: Svartalfer, de har ett mäktigt rike Wongostan och weurger därifrån kallas wongoser
Orch: Hur skall detta översättas? Funderar på Härjare men då trollen har ett särskilt yrke med det namnet känns det inte riktigt rätt. Dråpare? Skulle helst av allt ha något i stil med de andra dvs. etablerade väsennamn. Kanske Svartfolk skulle fungera?
Ogrok: Resar
Olog: Troll
Mottar vänligen förslag!