Mina spelare får INTE läsa...
I inlägg 631165 och efterföljande diskuterar jag och Rising hur man ska kunna göra grejer i CoC mer läskiga på riktigt.
Problemet är alltså, för den som inte orkar läsa, att varelsen som dyker upp beskrivs i äventyrtexten på ett väldigt torrt och trist sätt, samtidigt som jag absolut inte känner mig redo att kasta rollpersonerna in i konkret mythos än. Jag vill behålla skräcken för det okända; jag vill ha en gradvis introduktion av det okända och konstiga.
I boken är encountern såhär, typ:
Hur jag gjorde
Först och främst lassade jag på en tecken på att nåt var fel; underliga lukter, vändande vindar, obearbetade fält, mystiska inskriptioner på stenar, bitande kyla, skällande hundar, nervös bonde, rollpersonerna var precis på väg att fly från platsen när bonden komm fram, raljerade en smula, och sköt på stenarna.
Där hade jag tänkt köra igång en förinspelad ljudfil som består av först 10 sekunder jobbigt vitt brus med viss modulering som ger intryck av "tryckfall" eller att plötsligt hamna under vatten, och sedan 10 sekunder av samma brus fast med en irriterande ringa-i-öronenton. Jag hade timat min beskrivning av händelsen så att den tog exakt de 20 sekundrar ljudet varade. Tyvärr krånglade ljuduppspelningen så jag fick spendera ett par jobbiga sekundrar med att konstatera att skiten inte ville och sedan köra utan, och det jag sade var:
"Och sedan kommer (någonting stort och svart) ner och (det har stora, svarta) vingar (och vassa) käkar (fast kanske också) mandibler (och varelsen tar tag i bonden och) sliter (sönder honom och sedan blir allt) mörkt och tyst."
Eller ja, inte exakt, men ungefär. Grejen är att det som är inom parentes inte sades högt, utan bara med läpprörelser.
Det var en teknik jag sagt att jag skulle testa, och lovat Rising att jag skulle berätta hur det gick.
Tja, det gick. Jag skulle ha förberett tekniken bättre, nu var ljudet ett infall samma morgon så jag hade inte tid att testa ordentligt. Spelarna verkade i varje fall påverkade av händelsen.
Spontant vill jag nog experimentera mer med såna här grejer; något liknande nästa gång de stöter på något konstigt, kanske. Nån grej kommer jag nog att beskriva med, som vi diskuterade, att man staplar adjektiv påbvarandra tills de säger emot varandra, och gradvis låter beskrivningen utmynna i glossolalia och gutturala läten... Jag tror att det kan bli apballt.
Problemet är alltså, för den som inte orkar läsa, att varelsen som dyker upp beskrivs i äventyrtexten på ett väldigt torrt och trist sätt, samtidigt som jag absolut inte känner mig redo att kasta rollpersonerna in i konkret mythos än. Jag vill behålla skräcken för det okända; jag vill ha en gradvis introduktion av det okända och konstiga.
I boken är encountern såhär, typ:
Och monstrena beskrivs såhär:RP kommer nära monoliter, blir störda av den inavlade bonde som äger marken. Han är hotfull och tror att de är kultister, typ "Ja har tage erat guld länge nog! Ta stenjävlarna och dra ditt pepparn växer". Här slår de ett Fast Talk-slag. Om de misslyckas så skjuter bonden ett varningsskott, skottet träffar stenarna, Byakjeerna som hittills flugit runt ovanför anfaller och äter upp honom, alla får 1/1d6 sanity loss. Om de lyckas med slaget gnäller den inavlade bonden lite på att inget växer på kullen sen stenarna kom, och så blir han så worked up att han skjuter mot stenarna. Och då kommer Byakheerna och käkar opp honom.
Plus en bild. Helt värdo."Byakhees stand more than six feet high with a wingspan of fifteen fet or more; they have ribbed exoskeletons, long toothed heads something like a horse's skull, and chitinous claws on all four limbs. They are a mottled green/black color with pinkish brown wing surfaces
(..)
The Byakhee is an interstellar being composed of conventional matter. The body of the Byakhee has two major portions, the Thorax and the opisthosoma. From the thorax stretch two wings, two limbs, and a head. Two additional manipulator limbs grow from the forepart of the opisthosoma, while the hune, a unique paramagnetic organ, occupies the opisthosoma's remainder. It is a noisy, active entity. At rest and in flight it screetches and croaks, except when stalking prey. Though its limbs are sturdy enough, the byakhee rarely walks, flying whenever possible"
Hur jag gjorde
Först och främst lassade jag på en tecken på att nåt var fel; underliga lukter, vändande vindar, obearbetade fält, mystiska inskriptioner på stenar, bitande kyla, skällande hundar, nervös bonde, rollpersonerna var precis på väg att fly från platsen när bonden komm fram, raljerade en smula, och sköt på stenarna.
Där hade jag tänkt köra igång en förinspelad ljudfil som består av först 10 sekunder jobbigt vitt brus med viss modulering som ger intryck av "tryckfall" eller att plötsligt hamna under vatten, och sedan 10 sekunder av samma brus fast med en irriterande ringa-i-öronenton. Jag hade timat min beskrivning av händelsen så att den tog exakt de 20 sekundrar ljudet varade. Tyvärr krånglade ljuduppspelningen så jag fick spendera ett par jobbiga sekundrar med att konstatera att skiten inte ville och sedan köra utan, och det jag sade var:
"Och sedan kommer (någonting stort och svart) ner och (det har stora, svarta) vingar (och vassa) käkar (fast kanske också) mandibler (och varelsen tar tag i bonden och) sliter (sönder honom och sedan blir allt) mörkt och tyst."
Eller ja, inte exakt, men ungefär. Grejen är att det som är inom parentes inte sades högt, utan bara med läpprörelser.
Det var en teknik jag sagt att jag skulle testa, och lovat Rising att jag skulle berätta hur det gick.
Tja, det gick. Jag skulle ha förberett tekniken bättre, nu var ljudet ett infall samma morgon så jag hade inte tid att testa ordentligt. Spelarna verkade i varje fall påverkade av händelsen.
Spontant vill jag nog experimentera mer med såna här grejer; något liknande nästa gång de stöter på något konstigt, kanske. Nån grej kommer jag nog att beskriva med, som vi diskuterade, att man staplar adjektiv påbvarandra tills de säger emot varandra, och gradvis låter beskrivningen utmynna i glossolalia och gutturala läten... Jag tror att det kan bli apballt.