Apocalypse World: Undergången kom (Canceled)
Rollspelet Apocalypse World på svenska! Det hyllade och stilbildande spelet görs nu tillgängligt för ännu fler - malströmmen kallar!
www.kickstarter.com
Backning här också! Instämmer. Vore schysst med en bok som är lite mer praktisk vid spel. Löses trivialt genom att skriva ut pdf:en och sätta i en pärm dock.Backning naturligtvis!
Lite synd med så stor bok (fysiskt), men å andra sidan så kanske den inte slår igen sig själv när man lägger den på bordet som Apocalypse World pocketen väldigt irriterande tenderar att göra.
En vinst med större format är mindre frekvent bläddrande. Våra sidor sväljer ca 2 sidor av originalet, dvs 4 orginalsidor på ett uppslag i svenska utgåvan.Backning här också! Instämmer. Vore schysst med en bok som är lite mer praktisk vid spel. Löses trivialt genom att skriva ut pdf:en och sätta i en pärm dock.
Det var ju faktiskt ett väldigt bra argument. Jag rättar in mig i ledet och återgår till att vänta ivrigt på att alla stretch goals uppnås. De där röda sidorna vore riktigt läckra!En vinst med större format är mindre frekvent bläddrande. Våra sidor sväljer ca 2 sidor av originalet, dvs 4 orginalsidor på ett uppslag i svenska utgåvan.
Det är praktiskt.
Skyller på Malströmmen. Eller bländande norrsken. Tack, vi fixar!Nyfiken fråga:
Delmål 6: 150kkr
Delmål 7: 180kkr
Delmål 8: 180kkr
Delmål 9: 200kkr
Borde inte delmål 7 vara 160kkr?
Nope. Kommer i en update sen då vi vet att många bekanta med spelet är nyfikna, med all rätt. Harlekinen = the SkinnerSå, Battlebabe = Harlekin? Om så, bra och oväntat! Och gör mig intresserad av resten av översättningen!
Ah, ja, Skinner har ju alltid varit lite svår för mig att förstå så jag får iaf en tydligare bild av den nu!Nope. Kommer i en update sen då vi vet att många bekanta med spelet är nyfikna, med all rätt. Harlekinen = the Skinner
Hoppas du ändå är fortsatt intresserad!
Ditt citat är ett viktigt argument för hela idén att översätta spelet. Vi hoppas göra spelet mer tillgängligt för vår hemmaplan. Alla beslut har tagits i samråd med upphovspersonerna så vi inte skapar felsyftningar.Ah, ja, Skinner har ju alltid varit lite svår för mig att förstå så jag får iaf en tydligare bild av den nu!
Nä, men ett avsnitt om det svenska är i klipprummet.Varför står podden Spelhyllan med på tacklistan? Har det kommit ett avsnitt om AW:UK som jag inte lyckas hitta eller är det på gång?
Du har rätt styrka på monokeln. Som @Khan svarade, finns planerat för etern. Fokus är dock mer AW än AW:UK.Varför står podden Spelhyllan med på tacklistan? Har det kommit ett avsnitt om AW:UK som jag inte lyckas hitta eller är det på gång?