Nekromanti Bästa Disney/Dreamworkslåtarna på icke-engelska?

Ymir

Liten kantbaron
Joined
18 May 2000
Messages
11,292
Location
Malmö/Lund Metropolitan Axis
En nördig nostalgi-hobby jag ägnar mig åt ibland är att lyssna på femtielva olika språks versioner av låtarna från klassiska tecknade filmer, vilket ju är väldigt tacksamt eftersom i synnerhet Disney-filmer dubbas till fantasiljoner olika språk, och det finns massor av multilanguage-versioner på youtube. Det är ett fantastiskt kul sätt att både träna sitt språköra och jämföra hur koola olika språk är. Är det bara jag som nördar på detta? Annars tänkte jag vi kanske kunde droppa våra favoriter i den här tråden, ju konstigare språk desto bättre! Hit med det bästa ni har, för extra bonus ska det gärna vara -bättre- än originalversionen!


Den här är så mycket fetare än originalet att det inte ens är roligt. Så går det givetvis när man låter Jackie Chan vara generalens röst:

<object width="425" height="350"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/w2Fox6v-L8k"></param> <param name="wmode" value="transparent"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/w2Fox6v-L8k" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"> </embed></object>

Den här är totalt episk och underbart random ( den svenska versionen har också en extremt bra och mäktig sångare, men texten är väldigt so-so...:

<object width="425" height="350"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qGXLnZi3tgQ"></param> <param name="wmode" value="transparent"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/qGXLnZi3tgQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"> </embed></object>

och allt blir bättre på hebreiska:

<object width="425" height="350"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/83F7HzhYvHE"></param> <param name="wmode" value="transparent"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/83F7HzhYvHE" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"> </embed></object>
 

Cybot

Mest spelbar
Joined
19 Oct 2001
Messages
4,738
Location
Helsingborg
<object width="425" height="350"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QyBx4Z0ocSg"></param> <param name="wmode" value="transparent"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/QyBx4Z0ocSg" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"> </embed></object>

...annars så tycker jag väl att det finns en hel del bra svenska versioner. Var nöjd med allt som livet ger och Prins Ali är skitbra.
 

Robban

Hero
Joined
18 May 2000
Messages
946
Location
Växjö
Ett par stycken:
<object width="425" height="350"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zvW-eZBPJBw"></param> <param name="wmode" value="transparent"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/zvW-eZBPJBw" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"> </embed></object>

Ok, kanske bara två då. Många låtar är bra, men den första och den här är de två jag direkt tänker på när nån säger nåt om icke-engelska Disneylåtar... men den finns inte på youtube, så jag får helt enkelt ta och rippa min dvd på nåt sätt... Tills dess får ni vänta. :gremgrin:

Men visst, det är nåt jag definitivt gör ibland (kollar disneylåtar på andra språk, alltså.

Ursula på japanska är också ganska bra faktiskt:
<object width="425" height="350"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bEs4ju_3sf4"></param> <param name="wmode" value="transparent"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/bEs4ju_3sf4" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"> </embed></object>
BODY LANGUAGE!
(Edit: jag tror att det är en redub (det kom ett antal stycken, bland annat på svenska); när Ariel får rösten stulen så låter hon inte som versionen från 1989 (som alla hade samma röst för just det stycket, då det inte låg på samma ljudspår); men det är samma röstskådis för Ursula i båda japanska versionerna, så det gör inte så mycket skillnad.

Evabritt Strandberg är också fantastisk som Ursula, kanske ska nämnas.)
 

Unfair

Hero
Joined
3 Jan 2009
Messages
1,107
Location
Göteborg
Cybot said:
...annars så tycker jag väl att det finns en hel del bra svenska versioner. Var nöjd med allt som livet ger och Prins Ali är skitbra.
Har inte mycket att bidra med till tråden i stort. Men håller med om att dessa två i alla fall, "Bare Necessities" låter inte lika kul som "Allt som livet ger", även om det är på bekostnad av "Bare"≈"Bear" skämtet.
 
Top