Bra namn på rollspel

Franz

Nin geed gali jirey geed loo ma galo
Joined
4 Dec 2010
Messages
7,072
Sen är ju det allra bästa namnet såklart Fnurk
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Sen är ju det allra bästa namnet såklart Fnurk
Påminner om en rollspelspolares flickvän (som var helt ointresserad av rollspel).
Ett av spelen vi spelade var GURPS, som en vanlig människa inte kan förväntas komma ihåg då det är en akronym - så det bliev GNURF.
Därefter sa hon alltid (oavsett vad vi skulle spela) :

"Ska ni gnurfa nu igen?"
 

Oscar Silferstjerna

Sjunger i duschen
Joined
28 Nov 2006
Messages
2,736
Location
Nirvana
Vi kan alltså dra slutsatsen att MÖRK BORG är ett bra namn på den svenska utgåvan men ett dåligt på den engelska (annat språk, skumma tecken)? :)
Jag tror faktiskt att det obegripligt svenska snarare har skapat intresse utomlands. Andra produkter (exempelvis svenskt kaffe) marknadsförs i USA med tillagda ö och ä i produktnamnet (vill minnas att det heter Gävalia eller om det var Zoägas). Se även den ”schweiziska” eller möjligen ”skandinaviska” glassen Häagen-Dazs, som egentligen är amerikansk.
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,483
Location
Göteborg, Lindome
Jag tror faktiskt att det obegripligt svenska snarare har skapat intresse utomlands. Andra produkter (exempelvis svenskt kaffe) marknadsförs i USA med tillagda ö och ä i produktnamnet (vill minnas att det heter Gävalia eller om det var Zoägas). Se även den ”schweiziska” eller möjligen ”skandinaviska” glassen Häagen-Dazs, som egentligen är amerikansk.
Prickar är ju så jäkla metal. Motörhead. Blue Öyster Cult. :cool:
 

Gabrielle de Bourg

Gör nördiga grejer
Joined
5 Feb 2018
Messages
1,418
En av MÖRK BORGs framgångsfaktorer utomlands är just namnet och hur obegripligt och roligt det låter för amerikaner att säga.
De låter som onde svenske kocken!

Och namnet är utan tvekan bra utomlands; det svenska har ju blivit en sådan hit att många jänkare ville att Dragonbane också skulle heta Drakar och Demoner utomlands!
 
Joined
15 Nov 2004
Messages
3,821
Location
Maastricht
Vi kan alltså dra slutsatsen att MÖRK BORG är ett bra namn på den svenska utgåvan men ett dåligt på den engelska (annat språk, skumma tecken)? :)
Mörk Borg - MotörHead. Nej, det är ett bra namn internationellt!
 
Last edited:

mardak

Veteran
Joined
6 Feb 2023
Messages
149
Vi kan alltså dra slutsatsen att MÖRK BORG är ett bra namn på den svenska utgåvan men ett dåligt på den engelska (annat språk, skumma tecken)? :)
EDIT: Såg flera redan skrivit samma sak men min copypastning från wikipedia kanske bidrar ändå.

Tror att MÖRK BORG funkar jättebra på Amerikanarna :) tänk bara:

Det Amerikanska märket Häagen-Dazs är påhittat i syfte att låta skandinaviskt, men orden betyder ursprungligen ingenting, och digraferna "äa" och "zs" förekommer inte i något skandinaviskt ord. Inom marknadsföring kallas detta foreign branding.

Heavy metal-prickar (engelska: metal umlauts, rock dots eller humoristiskt röck döts, mëtäl ümläüts) syftar på det diakritiska tecknet trema (på tyska och engelska umlaut) när det används som dekoration i namn på heavy metal-band. Bland grupper som använder sig av diakritiska tecken i bandnamnet märks Blue Öyster Cult, Mötley Crüe, Queensrÿche, Crashdïet och Motörhead.

Bruket av sådana tecken används för att föra tankarna till germaner, vikingar och gotik, vilket traditionellt i hårdrockskretsar framkallar associationer till stereotypa egenskaper som djärvhet och styrka.

Från wikipedia
 
Last edited:

JohanL

Champion
Joined
23 Jan 2021
Messages
7,757
Tänk vilken succé det hade blivit om ni döpt spelet till Örnsköldsvik istället!

Här finns inget att se. Nu ska jag skriva på mitt coola nya vikingaspel!
"It means 'the Bay of the Eagle-Shield'.'"
 

Organ

Out of time, out of mind
Joined
6 Jun 2001
Messages
5,663
Location
En mälarö
Heavy metal-prickar (engelska: metal umlauts, rock dots eller humoristiskt röck döts, mëtäl ümläüts) syftar på det diakritiska tecknet trema (på tyska och engelska umlaut) när det används som dekoration i namn på heavy metal-band. Bland grupper som använder sig av diakritiska tecken i bandnamnet märks Blue Öyster Cult, Mötley Crüe, Queensrÿche, Crashdïet och Motörhead.

Bruket av sådana tecken används för att föra tankarna till germaner, vikingar och gotik, vilket traditionellt i hårdrockskretsar framkallar associationer till stereotypa egenskaper som djärvhet och styrka.
I vissa fall funkar det mer eller mindre bra. (Om nu inte metahumor är det man vill uppnå varpå man trycker upp bandtischor med designen nedan.)

1681370863195.png
 

Organ

Out of time, out of mind
Joined
6 Jun 2001
Messages
5,663
Location
En mälarö
Heavy metal-prickar (engelska: metal umlauts, rock dots eller humoristiskt röck döts, mëtäl ümläüts) syftar på det diakritiska tecknet trema (på tyska och engelska umlaut) när det används som dekoration i namn på heavy metal-band. Bland grupper som använder sig av diakritiska tecken i bandnamnet märks Blue Öyster Cult, Mötley Crüe, Queensrÿche, Crashdïet och Motörhead.

Bruket av sådana tecken används för att föra tankarna till germaner, vikingar och gotik, vilket traditionellt i hårdrockskretsar framkallar associationer till stereotypa egenskaper som djärvhet och styrka.
Rolig trivia om Metal umlauts är annars att det band som anses varit först att använda sådana är det tyska Kraut-rock-bandet Amon Düül så tidigt som 1969.
 

olaberg

Hero
Joined
1 Feb 2006
Messages
1,204
Location
Göteborg
Rolig trivia om Metal umlauts är annars att det band som anses varit först att använda sådana är det tyska Kraut-rock-bandet Amon Düül så tidigt som 1969.
Så, pionjärerna för heavy metal umlauts var alltså syntare? Min inre fjortonåring som 1983 älskar Kraftwerk och Depeche nickar eftertänksamt.
 
Joined
15 Nov 2004
Messages
3,821
Location
Maastricht
Så, pionjärerna för heavy metal umlauts var alltså syntare? Min inre fjortonåring som 1983 älskar Kraftwerk och Depeche nickar eftertänksamt.
Känns som ett för obskyrt band för att klassas som pionjärer. Motörhead är pionjärerna vill jag påstå!
 
Top