Någon som känner att de har så pass goda kunskaper i faliska så att de kan säga mej hur efternamnet Skräddarmästare ska översättas och skrivas? Det enda jag vet är att det bör sluta på -zir eftersom det betyder mästare.
Dom har ju tillägsnamn som dom fått, så tex Cerec Tzorcelan är Namn Familjesmeknamn. Sen så heter dom ju av ****s familjf från *********.
I alla fall, mina kunskaper i faliska är noll, så kr på det gamla vanliga, hitt på nått
Jag vill bestämt minnas att jag läst här på forumet att zir betyder mästare och att det läggs efter yrket som man är mästare i, och att man sedan får resultatet som efternamn.Det kanske stod i kapitlet om Cirefaliska Samväldet i Munana-boken rent av.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.