Nekromanti Finland, böcker och två språk

Storuggla

Champion
Joined
8 Dec 2001
Messages
9,546
Location
Stockholm
Finland, ett tvåspråkigt land? Pyttsan. All textning sker till finska och nyhetsprogrammen är enspråkiga. Finska. Böh!

Anyhow, jag fann mig i Finland utan något att läsa. jag började leta efter en bok. Och fann att ingen. Eller det var en lögn. Nåväl, här hemma kan jag köpa pockeböcker i kön på matbutiken, på bensinmackar och hör och häpna, i en bokhandel.
I Finland då? Inga böcker alls i matbutikerna. Inga på bensinstationerna. Aha, utropar då vän av ordning, bokhandeln! ... Öh, nej. Eller jo, de hade böcker. Fast samma utrymme som i Sverige skulle delas mellan svenska och engelska delades där av Svenska, Finska, Engelska och Ryska. Fyra spåk på samma yta, ni kan nog gissa hur det påverkade utbudet. Då jag inte hade lust att läsa ännu en stentrist Mankell eller en till banal Marklund, så det bidde inget. Men utbudet var rent ut sagt sorgligt.

Är det så här illa i hela FInalnd, eller var det bara rutten otur jag råkade ut för? Få böcker och de som fanns var på konstiga språk. Vafalls?


Storuggla, svalt
 

Quan'talis

Swashbuckler
Joined
14 Jun 2001
Messages
2,235
Location
Utlandet
Tja, för de flesta finländare är det förstås svenska som är ett "konstigt språk"...

Nu vet jag inte var i Finland du varit (fast det låter som om det var någonstans österut om det fanns lika många böcker på ryska som på svenska och engelska. Notera dock att för mig som levt hela mitt liv i olika delar av västra Finland är "någonstans österut" ungefär var som helst där man inte kan se västkusten, och jag tror fortfarande att Ryssland börjar ungefär i mitten av Helsingfors...), men överallt där jag har varit har det funnits böcker både i matbutiker och på bensinstationer.

Men nu råkar Finland inte vara jämt tvåspråkigt över hela landet, så de böckerna är bara på finska om det är en finskspråkig ort, och bara på svenska om orten råkar vara svenskspråkig. Råkar orten fatkiskt vara helt och hållet tvåspråkig antar jag att böckerna är på svenska på förmiddagarna och på finska på eftermiddagarna. Det borde med andra ord finnas massor med jobb för översättare i matbutiker i Finland.

Bokhandlarnas utbud varierar väl, kan jag tänka mig, men där brukar det nog alltid finnas ett par böcker på det andra språket om så bara för syns skull. Jag har i princip bara bokhandlat på ställen som är mer eller mindre svenskspråkiga, och där det följaktligen är böcker på finska som knappt står att finna, eller så stora att bokhandlarna kan ta in större utbud på alla språk. Om en ort faktiskt är rätt jämt tvåspråkig, och dessutom har ett tillräckligt starkt ryskt inslag för att påverka bokutbudet, samt bryr sig om att ta in böcker på engelska måste det alltså finnas fyra uppsättningar Mankell- och Marklund-motsvarigheter, och då blir det inte så mycket plats över. Det är väl i realiteten Mankell och Marklund som finansierar bokförsäljningen i Sverige också, men eftersom man inte behöver ta häsnyn till lika många språkgrupper kommer också små bokhandlar över den kritiska massa som krävs för att resten av den svenska litteraturen ska löna sig.

(Angående tv-nyheterna och textningen hade jag tänkt slå i dig att de är på finska, men att alla svenskspråkiga har rätt till en simultantolk som översätter tv-programmen hemma i våra vardagsrum och som mot en liten ersättning också kan övertalas att diska och dammsuga, men i själva verket är det så att de svenskspråkiga nyheterna kommer en annan tid. Dessutom brukade det komma andra program på svenska ibland på den tiden när jag ännu tittade på tv, men de håller så vitt jag förstår på att flyttas över till en digital kanal som ingen ser på.

Av tradition har dessutom folk i Österbotten, där jag växte upp (och som finns mittemot Västerbotten, ifall ni inte är så insatta i finsk geografi) snyltat på svensk tv.)

(dessutom kan man nämna att det verkar finnas en förvånansvärt stor marknad för sf och fantasy på finska, samt utrymme för åtminstone två förlag som ger ut serier utan att leva på kulturbidrag eller vara på ruinens brant. Fast det är ju på finska, då, så det har du ju ingen nytta av :gremelak: )
 

Petri

Veteran
Joined
22 Jul 2003
Messages
159
Location
Göteborg
Hum okej jag är ingen expert på ämnet men har varit i Finland rätt så många gånger. Finland är tvåspråkigt men att förvänta sig att få ett bra eller ens hyfsat utbud av svensk litteratur i hela Finland är för mycket. Vissa kommuner i Finland har en majoritet av svenskspråkiga innvånare men de är inte många.

Vart i Finland var du?

Få böcker och de som fanns var på konstiga språk.
Ehm I Finland så är inte finskan särskilt konstigt. Och utbudet på böcker på finska är det inget fel på. :gremtongue:

Själv plockade jag på mig i somras när jag var i Finland böckerna: Tuntematon sotilas (okänd soldat), Kalevala (det finska nationaleposet), Hobitti eli sinne ja takasin (En Hobbit eller dit och tillbaks) och Nalle Puh.
 

Storuggla

Champion
Joined
8 Dec 2001
Messages
9,546
Location
Stockholm
"Nu vet jag inte var i Finland du varit (fast det låter som om det var någonstans österut om det fanns lika många böcker på ryska som på svenska och engelska. Notera dock att för mig som levt hela mitt liv i olika delar av västra Finland är "någonstans österut" ungefär var som helst där man inte kan se västkusten, och jag tror fortfarande att Ryssland börjar ungefär i mitten av Helsingfors...), men överallt där jag har varit har det funnits böcker både i matbutiker och på bensinstationer."

Nu debarkerade vi båtskrället i Åbo, åkte sedan till Helsingfors och sedan hela vägen till Lovisa (bortom Borgå, du vet. De Med Kärnkraftverket). Nu stannade vi någonstans mellan Åbo och Helsingfors (vid en sjö, de serverade kaffe och munkar). Där hade de Dragonball och Time Stranger Kyoko på finska, men inga böcker på svenska. Sedan stannade vi i Gammelby för att tanka (de har ett Robin Hood och en bensinmack). Inga böcker alls. Slutligen letade jag ingenom Lovisa i tre dagar utan att hitta en bra bok på ett begripligt språk. Lovisa ligger på St Petersburg-Helsingforsrutten så jag förstår ryskan, men lite svenska böcker i en stad med 42% svensktalande vore väl inte så fel?

Och förresten, vi åkte igenom Åbo och du vinkade inte! Sviiin!


Storuggla, burk böner till angrepp
 

Storuggla

Champion
Joined
8 Dec 2001
Messages
9,546
Location
Stockholm
Mannerheim-bashing

"Vart i Finland var du?"

I Östra Nyland. Svensktrakter. Det var det som störde mig.

"Själv plockade jag på mig i somras när jag var i Finland böckerna: Tuntematon sotilas (okänd soldat), Kalevala (det finska nationaleposet), Hobitti eli sinne ja takasin (En Hobbit eller dit och tillbaks) och Nalle Puh. "

Det för mig osökt in på Finlands bisarra fixering vid andra världskriget. Okej, ni slogs mot ryssen. Och fick stryk. Sen allierade ni er med tysken och slogs mot ryssen igen. Och fick stryk. Och ni hyllar Mannerheim som en hjälte? Vad gjorde karl egentligen? Fick stryk stup i ett? Wack.

Öh, och ja, jag är finländare i början.


Storuggla, svampmats pentagram
 

Petri

Veteran
Joined
22 Jul 2003
Messages
159
Location
Göteborg
Re: Mannerheim-bashing

Det för mig osökt in på Finlands bisarra fixering vid andra världskriget. Okej, ni slogs mot ryssen. Och fick stryk. Sen allierade ni er med tysken och slogs mot ryssen igen. Och fick stryk. Och ni hyllar Mannerheim som en hjälte? Vad gjorde karl egentligen? Fick stryk stup i ett? Wack.

Tja att Finland lyckades bevara sin självständighet är väl en bedrift... Men så är jag uppvuxen i Sverige och har alltför dåliga kunskaper om finsk historia (borde göra nåt åt det nån dag)
 

Dewil

Skrivbordsgeneral
Joined
30 Jun 2000
Messages
1,769
Location
Nett-ruh-bi
Finsk - och annan - historia (OT)

Men så är jag uppvuxen i Sverige och har alltför dåliga kunskaper om finsk historia (borde göra nåt åt det nån dag)

Tja, den är nog inte sämre än den du kan om Sverige. Sveriges och Finlands historia sammanfaller ju fram till 1809, och ärligt talat så är det enda man får lära sig i skolan årtal för erövringar och förluster i alla svensk-ryska krig.

Vad som hände i Finland under alla dessa år får man aldrig lära sig, men det får man å andra sidan inte lära sig om Sverige heller. (Det finns en liten, men högljudd, grupp nationalister i en av Sveriges landsändar som orerar om att de stackars skolbarnen inte får lära sig något om sin hembygds historia utan bara "storsvensk" historia. Nå, vi storsvenskar får inte heller lära sig något om vår hembygds historia...)

Vad jag skulle vilja lära mig om Finland är mer om statsskicket och politiken efter 1809. Jag har precis börjat läsa lite om den svenska politiken mellan 1814 och 1921, för det ingick inte heller i historieundervisningen...

Kort sagt: det är mycket man inte vet. Och skolan kan, i ärlighetens namn, inte ta upp allt.

NB: det var mer än tio år sedan jag senast läste historia (då på gymnasiet), så läroplanerna kan ha ändrats sedan dess.

Dewil
 

Storuggla

Champion
Joined
8 Dec 2001
Messages
9,546
Location
Stockholm
Re: Finsk - och annan - historia (OT)

"Vad som hände i Finland under alla dessa år får man aldrig lära sig, men det får man å andra sidan inte lära sig om Sverige heller."

Kortfattat: Finland styrs av Ryssland. Tsaren har ett skägg. Efter första världs så blir Finland självständigt, varefter de passar på att ha ett eget inbördeskrig mellan vita och röda. De vita vinner och min morfars far sitter i bastiljonen i Lovisa som krigsfånge (vilken sida han slogs på är dock oklart).
Det var mer eller mindre Finlands historia mellan 1809 och 1920. Sen kommer en mellankrigstid då inget händer och sen rullar Vinterkriget igång. Tuff tuff liksom.


Storuggla, tsarer ska ha skägg
 

Quan'talis

Swashbuckler
Joined
14 Jun 2001
Messages
2,235
Location
Utlandet
Re: Mannerheim-bashing

Det för mig osökt in på Finlands bisarra fixering vid andra världskriget. Okej, ni slogs mot ryssen. Och fick stryk. Sen allierade ni er med tysken och slogs mot ryssen igen. Och fick stryk. Och ni hyllar Mannerheim som en hjälte? Vad gjorde karl egentligen? Fick stryk stup i ett? Wack.
Vi hyllar naturligtvis Mannerheim för hans mustascher och inget annat.

(fotnot 1: jag har aldrig personligen aktivt hyllat Mannerheim eller träffat någon som gör det, men tanken är väl att han blivit en symbol för hela krigsinsatsen, som ur ett mer allmänt europeiskt perspektiv kunde ha gått värre. Vill någon diskutera det här får ni vänta tills onsdag, då jag har tid)

(fotnot 2: i den dialekt som mina morföräldrar, och i viss mån min mor, talar betyder "hylla" att lägga något på sin rätta plats, förslagsvis en hylla. Däremot saknas det ett ord för att ära och upphöja någon, för sånt sysslar man inte med i Österbotten. Vill någon diskutera det här har jag tid när som helst)
 

Ceram

Hero
Joined
2 Aug 2003
Messages
883
Location
Göteborg
krig och österbottnar

men tanken är väl att han blivit en symbol för hela krigsinsatsen, som ur ett mer allmänt europeiskt perspektiv kunde ha gått värre.
Ja. I dataspelssammanhang blir Finland ofta helt sovjetiserat.

Däremot saknas det ett ord för att ära och upphöja någon, för sånt sysslar man inte med i Österbotten. Vill någon diskutera det här har jag tid när som helst
Visar man känslor i österbotten? Jag har hört minst två personliga historier om känslokalla uppväxter i österbotten som de varit tvungen att behandla ihop med föräldrarna i vuxen ålder för att inte bli sådär traumatisk.

/Ceram, har aldrig varit i finland men bor i en kommun med 58% finska gener*

*snabb överslagsberäkning, ej vetenskapligt fastslaget.
 

Quan'talis

Swashbuckler
Joined
14 Jun 2001
Messages
2,235
Location
Utlandet
Re: krig och österbottnar

Visar man känslor i österbotten?
Jo då, både till jul och midsommar.

(eller snarare; jag har visserligen aldrig vuxit upp på något annat ställe, men jag tror inte att folk på det stora hela är värre än någon annanstans. Jag inbillar mig i alla fall att mina egna svårigheter i livet är helt och hållet min egen förtjänst :gremtongue: )
 

Feliath

Swashbuckler
Joined
28 Nov 2000
Messages
1,905
Re: krig och österbottnar

Jag inbillar mig i alla fall att mina egna svårigheter i livet är helt och hållet min egen förtjänst
Inte värre än någon annan stans? Bah! Här i Sverige skyller vi alla våra svårigheter på någon annan! :gremsuck:


/Feliath — ansvar = stone cold sociopathy
 
Top