Bearnie said:
Det där förstår jag mig inte på. Visst, det händer att jag stannar till på ord, men annars läser jag den norska tråden lika snabbt som jag läser trådar här. Att norska skulle vara svårt är skitsnack.
Det är inte skitsnack, det är uttryck för ens personliga begränsningar, och har att göra med hur man uppfattar och förstår språk. Det där är bara en förbannad översittarattityd.
Vissa har problem med norskan. Jag har själv inga jätteproblem med den, men jag fattar att det finns folk som har det - lika som att jag vet att det finns folk som kan räkna ut vad 13+19 är i huvudet utan att behöva tänka efter, medan det för mig tar uppåt 15-30 sekunder.
Sedan har jag halvlätt att läsa den, men om jag ska läsa, tolka, skriva och sedan bli förstådd så finns det för många felkällor för min personliga smak. Jag vågar helt enkelt inte lite på min språkkänsla vad gäller dels 1) min förståelse av norskan och dels 2) norrmännens förståelse av min svenska.
Lite tror jag att det beror på att norskan och svenskan har en del ord som låter och ser liknande ut, men som betyder olika saker - plus att man läser vissa norska ord, tycker att de ser ut lite som om de borde betyda något, och så betyder de något annat. Jag har bara kommit i kontakt med norska undantagsvis; jag tror att trådstartaren här tillsammans med någon mer norsk forumskribent står för gott och väl 25-50% av all norska jag läst i hela mitt liv. Jämför med engelskan, som man drillats i och där jag läst massor av böcker, sett filmer etc.