nä. faktum är att det utalas som...
"kurd" fast med ett mycket, mycket mjukare k. så mjukt att det låter precis som ett G. man får heller inte glömma att u'et ska utalas som ett tyskt ü, altså, som ett Y.
träna själv. "kurd - gurd - gyrd". säg det ett par gånger i snabb följd..
men faktum är att alla olika dialekter nedan faktiskt gäller. vanligt folk har nämligen aldrig sett en kurd - gurd - gyrd och kommer därför att förvanska utalet så att det liknar något ur hattens tabell. göran exempelvis.
"kolla! där går en till såndär.. sådär.. GÖRAN!!"
- typiskt citat från typisk asharier.
[VARNING!! tänk inte! låt någon annan tänka åt er! VARNING!!]