Det stora problemet jag har när jag spelleder – i alla fall det jag upplever som ett stort problem – är att jag har svårt att komma på namn snabbt nog.
Vedklabbe vet hur många gånger mina spelare drullat in i situation med herrar "Fläsk-Nisse", "Göran Persson" och "Dyng-Johan". Ni förstår.
Bengt Bengtsson är ett helt okej namn om man lirar i Sverige på 1100-talet men om man spelar Star Wars... eh, nej.
Ska jag dessutom ha en kasse folk ifrån ett språk jag inte behärskar så blir det bokstavligen pannkaka. I min kampanj som uspelar sig i 1700-talets Paris, där spelarna gestaltar (äh, de spelar väl) engelska spioner så har det hela dragits till sin spets. Jag kan noll franska. Franska suger*. Så jag ryckte en ordbok från en hylla hos spelarna och började ge folk efternamn efter olika substantiv. Så nu har vi unge herr Apa, Polismästare Mögel, dilettanten herr Brax och kapten Krabba. Halvkul tills spelarna genomskådade alltihop.
Jag brukar bota det genom att skriva ner en lista på efternamn och förnamn och sedan glutta ner på listan. Det innebär dock att jag inte är kontaktbar de första minuterna av spelmötet då jag sitter och skriver namnlistor i högsta fart. Men alltså, något bättre sätt måste väl finnas? För fan, vi har ju landat på månen! Vi måste väl kunna hitta på bra namn?
Storuggla, katt på hett biltak
<font size="1"> * = Storuggla är egentligen en stor Frankrikevän. Han beundrar fransmännen för deras språk, kultur och lantkök. Han gillar även en pava rött till maten, festen eller parkbänken. </font size>
Vedklabbe vet hur många gånger mina spelare drullat in i situation med herrar "Fläsk-Nisse", "Göran Persson" och "Dyng-Johan". Ni förstår.
Bengt Bengtsson är ett helt okej namn om man lirar i Sverige på 1100-talet men om man spelar Star Wars... eh, nej.
Ska jag dessutom ha en kasse folk ifrån ett språk jag inte behärskar så blir det bokstavligen pannkaka. I min kampanj som uspelar sig i 1700-talets Paris, där spelarna gestaltar (äh, de spelar väl) engelska spioner så har det hela dragits till sin spets. Jag kan noll franska. Franska suger*. Så jag ryckte en ordbok från en hylla hos spelarna och började ge folk efternamn efter olika substantiv. Så nu har vi unge herr Apa, Polismästare Mögel, dilettanten herr Brax och kapten Krabba. Halvkul tills spelarna genomskådade alltihop.
Jag brukar bota det genom att skriva ner en lista på efternamn och förnamn och sedan glutta ner på listan. Det innebär dock att jag inte är kontaktbar de första minuterna av spelmötet då jag sitter och skriver namnlistor i högsta fart. Men alltså, något bättre sätt måste väl finnas? För fan, vi har ju landat på månen! Vi måste väl kunna hitta på bra namn?
Storuggla, katt på hett biltak
<font size="1"> * = Storuggla är egentligen en stor Frankrikevän. Han beundrar fransmännen för deras språk, kultur och lantkök. Han gillar även en pava rött till maten, festen eller parkbänken. </font size>