entomophobiac
Low Prep High Play
Båda Kotodama Heavy Industries andra rollspel har jag tyckt varit supercoola. Alltså Shinobigami och Tenra Bansho Zero. Rollspel som översatts från japanska till engelska från populära japanska TRPGs eller "Table-Talk Role Playing Games" som de kallas där enligt översättaren. Det som varit riktigt häftigt med båda dessa spel är att de är fokuserade på att spela och hur upplevelsen i spel ter sig. Upplevelsen runt bordet. På ett rättså unikt sätt skapar de helhetsupplevelser, som varit väldigt inspirerande att läsa. Planen är att spela båda under våren. Boka in en heldag och spela dem som långa one-shots, på det sätt TBZ beskriver det. Ett format som passar mig väldigt bra. Gillar one-shots. Gillar att upptäcka saker genom spel. Gillar när saker kan ta nästan vilka vändningar som helst och vi skiter i att förbereda någon ståry. De här spelen gör detta, och gör det skitbra. Verkar det som åtminstone.
Men det tredje spelet Kotodama översatt, Ryuutama, har mest stått i min hylla orört. Delvis för att dess feelgoodatmosfär inte riktigt är min kopp te och även för att jag tycker fantasy är ganska ointressant i stort. Med andra ord inga särskilt bra anledningar, om vi skall vara ärliga.
Så mysgulligt att jag måste gå och bryta av huvudet på grannens tomtenisse för att kompensera.
Men vad är då detta?
Travelers
Efter sidor med credits och kortfattad fluff får vi ett uppslag som är illustrerad introduktion till spelets sju klasser: Minstrel, Merchant, Hunter, Healer, Farmer, Artisan, och Noble. Bara en bild, en paragraf beskrivning, och en lista med vilka Skills de får från början.
Ryuujin
Du har inte lärt dig hur det här funkar än, men i Ryuutama har även spelledaren en sorts rollperson: spelledarens Ryuujin. (Namnet, Ryuutama, betyder tydligen "drakägg"; ryuu är "drak"-delen av det hela och återkommer en del genom boken.) Det finns fyra sorters Ryuujin, som representerar lite olika spelstilar och listas med illustration, en paragraf text, och listor på de Artefacts och Bénédictions de kan ha.
Här finns Midori-Ryuu, som gillar resor. Ao-Ryuu, som gillar romantik, drama, och vänskap. Kurenai-Ryuu, som tycker om krig, monsterjakt, erfarenhet, och grottkrälande. Samt Kuro-Ryuu, som tycker om konspirationer, svek, intriger, korruption, och mysterier.
How to read this book
Hur du läser tärningsnotation. Vem som bestämmer om det uppstår en regeltvist. Här kommer spelledarens drakes artefakter in. Om du exempelvis har en Sextant med din Midori-Ryuu så innebär det att du ändrat på vissa regler - att spelet innehåller tillägg. Hur tusan detta funkar vet vi inte än, men det är en väldigt intressant tanke rakt av med att kommunicera spelstil och olika verktyg på ett så väldigt konkret sätt. Återstår att se hur bra det fungerar, men jag känner samma intresse inför att läsa vidare som jag gjort i de tidigare spelen. Mycket för att det helt enkelt känns som "något nytt".
The Path to Ryuutama
En sorts blandning av författarförord och skapelseberättelse för spelet. Ni spelar resenärer i en värld där alla någon gång gör en lång resa och det därför är acceptabelt att knacka på någons dörr och be om härbärge, för alla kommer någon gång vara både den som erbjuder och den som önskar. Det förklarar sammanhangen lite tydligare också. Det finns fyra Seasonal Dragons - en för varje årstid - som i sin tur skapat 1 001 Ryuujin. Spelledaren iträder en Ryuujin (som nämnt tidigare) och samlar Travelogues från resenärer. Deras berättelser. Dessa berättelser kan de sedan ge till årstidsdrakarna vilket gör att "the world becomes a richer place, and the Ryuujin grows".
Hur? Varför? Inte relevant överhuvudtaget för spelets känsla.
About TRPGs
Som sagt - Table-Talk Role Playing Games. Ni kommer på knasiga lösningar, ni använder items och spells, ni rullar tärning, och både roliga och sorgliga saker kommer hända.
About Travelers
En lite mer övergripande beskrivning kring varför folk reser och hur resorna går till, samt att ni behöver pengar längs vägen och därför oftast kan ta tillfälliga jobb längs vägen. Bland annat ta betalt för att spöa monster som terroriserar glesbygden. Bara ett uppslag.
About the Ryuujin
Lite mer om spelledarens "rollperson", och att varje Ryuujin hittar sin egna grupp resenärer som den vakar över. Att den ibland kan leda dem dit saker händer och ibland kan ingripa för att hjälpa dem. Detta sker med hjälp av Artefacts, som kan påverka världens naturlagar. Benedictions, som har "miraculous powers over travelers creating a Travelogue". Samt slutligen Reveil, som låter en Ryuujin byta skepnad rentav till fysisk form.
Travelers, Step by Step
En sida som beskriver stegen för att vara spelare.
Step 1: Before we embark, let's get ready!
Läs regelboken. Förbered dig för spel. Skaffa dig ett set vanliga rollspelstärningar (T4, T6, T8, T10, T12) och rollformulär. Skapa rollpersoner tillsammans. Skapa den stad som kommer vara ert mål.
Step 2: The Voyage! What's a single day of travel like?
Resor är indelade i en Condition Check, för att se hur bra du mår idag. En Travel Check, för att se om ni kan resa utan trubbel. En Direction Check, så ni hittar dit ni skall. Slutligen en Camping Check för att slå ned tältpinnarna, käka mat, och vila. Mår ni dåligt finns regler för Status Effects. Blir det bråk finns regler för Combat. Knatar ni runt i en stad finns regler för Shoppping, Facilities, och Animals.
Step 3: Things you can do to make your trip comfortable
Använd skills. Använd tools och items. Använd medicinska örter. Använd magi.
Step 4: Growth upon completion of your journey
Få EXP och använd den för att levla.
Ryuujin, Step by Step
En sida som beskriver hur du konstruerar din spelledarrollperson (SLRP?).
Step 1: Before creating the scenario, let's get equipped!
Läs regelboken. Samla pennor, tärningar, formulär, etc.
Step 2: Creating the scenario
Avgör scenariotyp. Fyll i ett Scenario Objective Sheet, ett Scenario Structure Sheet, och ett Event Sheet. Bestäm vilken Benediction din Ryuujin har. (Whatever that means...)
Step 3: Embarking and starting the scenario
Inför spel: Förklara reglerna. Ryuujin presenterar sig själv. Hjälp rollpersonerna. Under spel: narrera, avgör regeltvister, styr SLPs. Skapa mirakel med hjälp av din Ryuujins Benedictions.
Step 4: Offer the completed story to the dragons of the 4 seaons to consume
Skriv ned sessionen och dela ut EXP.
Step 5: If any other trouble arises
Behöver du hjälp, läs bokens FAQ eller Glossary.
Vocabulary
En behändig ordlista med standardtermer som Party, Session, Game Master, Dice, Check, etc. Dock inga av spelets egna termer - så jag tänker att det Glossary som refereras till tidigare helt enkelt kommer senare.
Det är inte mycket jag är helt med på efter den här introduktionen. Kan tänka mig att den fungerar bättre som referensmaterial än som introduktion. Allt är förresten färgglatt, illustrerat med japanska teckningar, och hela min hjärna skriker att det är orimligt för mig att gilla det. Men jag är ändå nyfiken.
Men det tredje spelet Kotodama översatt, Ryuutama, har mest stått i min hylla orört. Delvis för att dess feelgoodatmosfär inte riktigt är min kopp te och även för att jag tycker fantasy är ganska ointressant i stort. Med andra ord inga särskilt bra anledningar, om vi skall vara ärliga.
Så mysgulligt att jag måste gå och bryta av huvudet på grannens tomtenisse för att kompensera.
Men vad är då detta?
Travelers
Efter sidor med credits och kortfattad fluff får vi ett uppslag som är illustrerad introduktion till spelets sju klasser: Minstrel, Merchant, Hunter, Healer, Farmer, Artisan, och Noble. Bara en bild, en paragraf beskrivning, och en lista med vilka Skills de får från början.
Ryuujin
Du har inte lärt dig hur det här funkar än, men i Ryuutama har även spelledaren en sorts rollperson: spelledarens Ryuujin. (Namnet, Ryuutama, betyder tydligen "drakägg"; ryuu är "drak"-delen av det hela och återkommer en del genom boken.) Det finns fyra sorters Ryuujin, som representerar lite olika spelstilar och listas med illustration, en paragraf text, och listor på de Artefacts och Bénédictions de kan ha.
Här finns Midori-Ryuu, som gillar resor. Ao-Ryuu, som gillar romantik, drama, och vänskap. Kurenai-Ryuu, som tycker om krig, monsterjakt, erfarenhet, och grottkrälande. Samt Kuro-Ryuu, som tycker om konspirationer, svek, intriger, korruption, och mysterier.
How to read this book
Hur du läser tärningsnotation. Vem som bestämmer om det uppstår en regeltvist. Här kommer spelledarens drakes artefakter in. Om du exempelvis har en Sextant med din Midori-Ryuu så innebär det att du ändrat på vissa regler - att spelet innehåller tillägg. Hur tusan detta funkar vet vi inte än, men det är en väldigt intressant tanke rakt av med att kommunicera spelstil och olika verktyg på ett så väldigt konkret sätt. Återstår att se hur bra det fungerar, men jag känner samma intresse inför att läsa vidare som jag gjort i de tidigare spelen. Mycket för att det helt enkelt känns som "något nytt".
The Path to Ryuutama
En sorts blandning av författarförord och skapelseberättelse för spelet. Ni spelar resenärer i en värld där alla någon gång gör en lång resa och det därför är acceptabelt att knacka på någons dörr och be om härbärge, för alla kommer någon gång vara både den som erbjuder och den som önskar. Det förklarar sammanhangen lite tydligare också. Det finns fyra Seasonal Dragons - en för varje årstid - som i sin tur skapat 1 001 Ryuujin. Spelledaren iträder en Ryuujin (som nämnt tidigare) och samlar Travelogues från resenärer. Deras berättelser. Dessa berättelser kan de sedan ge till årstidsdrakarna vilket gör att "the world becomes a richer place, and the Ryuujin grows".
Hur? Varför? Inte relevant överhuvudtaget för spelets känsla.
About TRPGs
Som sagt - Table-Talk Role Playing Games. Ni kommer på knasiga lösningar, ni använder items och spells, ni rullar tärning, och både roliga och sorgliga saker kommer hända.
About Travelers
En lite mer övergripande beskrivning kring varför folk reser och hur resorna går till, samt att ni behöver pengar längs vägen och därför oftast kan ta tillfälliga jobb längs vägen. Bland annat ta betalt för att spöa monster som terroriserar glesbygden. Bara ett uppslag.
About the Ryuujin
Lite mer om spelledarens "rollperson", och att varje Ryuujin hittar sin egna grupp resenärer som den vakar över. Att den ibland kan leda dem dit saker händer och ibland kan ingripa för att hjälpa dem. Detta sker med hjälp av Artefacts, som kan påverka världens naturlagar. Benedictions, som har "miraculous powers over travelers creating a Travelogue". Samt slutligen Reveil, som låter en Ryuujin byta skepnad rentav till fysisk form.
Travelers, Step by Step
En sida som beskriver stegen för att vara spelare.
Step 1: Before we embark, let's get ready!
Läs regelboken. Förbered dig för spel. Skaffa dig ett set vanliga rollspelstärningar (T4, T6, T8, T10, T12) och rollformulär. Skapa rollpersoner tillsammans. Skapa den stad som kommer vara ert mål.
Step 2: The Voyage! What's a single day of travel like?
Resor är indelade i en Condition Check, för att se hur bra du mår idag. En Travel Check, för att se om ni kan resa utan trubbel. En Direction Check, så ni hittar dit ni skall. Slutligen en Camping Check för att slå ned tältpinnarna, käka mat, och vila. Mår ni dåligt finns regler för Status Effects. Blir det bråk finns regler för Combat. Knatar ni runt i en stad finns regler för Shoppping, Facilities, och Animals.
Step 3: Things you can do to make your trip comfortable
Använd skills. Använd tools och items. Använd medicinska örter. Använd magi.
Step 4: Growth upon completion of your journey
Få EXP och använd den för att levla.
Ryuujin, Step by Step
En sida som beskriver hur du konstruerar din spelledarrollperson (SLRP?).
Step 1: Before creating the scenario, let's get equipped!
Läs regelboken. Samla pennor, tärningar, formulär, etc.
Step 2: Creating the scenario
Avgör scenariotyp. Fyll i ett Scenario Objective Sheet, ett Scenario Structure Sheet, och ett Event Sheet. Bestäm vilken Benediction din Ryuujin har. (Whatever that means...)
Step 3: Embarking and starting the scenario
Inför spel: Förklara reglerna. Ryuujin presenterar sig själv. Hjälp rollpersonerna. Under spel: narrera, avgör regeltvister, styr SLPs. Skapa mirakel med hjälp av din Ryuujins Benedictions.
Step 4: Offer the completed story to the dragons of the 4 seaons to consume
Skriv ned sessionen och dela ut EXP.
Step 5: If any other trouble arises
Behöver du hjälp, läs bokens FAQ eller Glossary.
Vocabulary
En behändig ordlista med standardtermer som Party, Session, Game Master, Dice, Check, etc. Dock inga av spelets egna termer - så jag tänker att det Glossary som refereras till tidigare helt enkelt kommer senare.
Det är inte mycket jag är helt med på efter den här introduktionen. Kan tänka mig att den fungerar bättre som referensmaterial än som introduktion. Allt är förresten färgglatt, illustrerat med japanska teckningar, och hela min hjärna skriker att det är orimligt för mig att gilla det. Men jag är ändå nyfiken.
Last edited: