Nekromanti Svenska D&D 3 ed. äventyr?

Sereg_UBBT

Swashbuckler
Joined
17 May 2000
Messages
2,486
Location
Sektor 242, Norra hemisfären
Re: Upphovsrätt

"TSR (dvs numera WotC) har ju kvar upphovsrätten på de engelska originalen som översättningarna baseras på. Vi fick ju betala TSR 80 cent för varje exemplar vi tryckte (OBS tryckte, inte sålde!), så det är ju inte aktuellt att trycka fler, varken original eller konvererade, utan ytterligare betalning."

Men du kan lägga upp pdf:er på nätet utan att bryta kontraktet eller? ;-)
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,488
Location
Göteborg, Lindome
Re: Upphovsrätt

Men du kan lägga upp pdf:er på nätet utan att bryta kontraktet eller?

Nix. Dels har kontraktet gått ut för länge sedan, så jag har ingen rätt att trycka fler exemplar. Dels skulle en PDF-publicering säkerligen betraktas som likvärdigt med en tryckning - fast hur många exemplar skulle de då ha betalt för? /images/icons/yikes.gif

/Mikael
 

Widde

Warrior
Joined
9 Jun 2000
Messages
231
Location
Uppsala
Om jag har förstått rätt ...

... så har dyslexiker svårt för att uppfatta ordbilder, dvs hur ordet är konstruerat. En av mina goda vänner, tillika spelledare är gravt dyslektisk, men han tycker att det är lättare att läsa engelska eftersom han då läser bokstav för bokstav och inte ord för ord. Sen gick han för ett par år sen och blev doktor i kemi, och då är det många bokstäver som måste hamna i rätt ordning /images/icons/grin.gif
Vad jag tror att jag vill säga är att dyslektiker inte alltd har svårare att förstå, t. ex. engelsk text, utan att det mest påverkar läsförståelsen när ord stavas nästan likadant, och så naturligtvis deras egen stavning.

-Widde <--- försöker förklara, men förvirrar nog mest
 

Twiz

Veteran
Joined
15 May 2002
Messages
1
Re: Dyslexi har inget...

Hej på er alla, jag är ny på forumet.
Det är mig som Asmo pratar om när han ställde sin första fråga.
Att vara dyslektiker och vara spelledare är inget hinder men däremot är min engelska inte som den borde vara när det gäller att läsa engelska, därför bad jag honom att kolla runt lite om d&d 3:rd ed äventyr på svenska men istället för att svara på frågan så blir det en J-V diskussion om dyslexi och dyslektiker. Jag har alltid hör, från lärare, elever och många andra människorgrupper att jag inte förstår är dum mm, nu är jag så gammal att jag skiter i vad folk tycker för jag vet vad jag kan. Ni som nu vill fortsätta diskussionen om dyslexi kan väl vara snälla att starta en ny tråd.
Jag har inte tagit illa vid mig, är bara lite trött på allt dravel.

/images/icons/cool.gif
MVH Twiz
 
Top