Detta är en krönika över ett äventyr i Tékumel: Empire of the Petal Throne.
Ironin har aldrig övergett mig. Ironin är mitt sätt att anpassa mig till min rådande tillvaro. Utanför mitt fängelses obetvingliga väggar fördelar mina forna bröder och systrar världen mellan sig. Likt små barn grälar de över minsta smula av makt, och likt bortskämda konkubiner draperar de sig själva i skönhet eller mörker, stolthet eller försåt. Samtidigt sitter jag här. Jag är prins likt dem – men endast över mitt fängelse. Prinsen över det blå rummet, kallar de mig. Här ska jag stanna tills världen går under, är det tänkt.
Medan de kastar bort millennier på att fördöma mitt tidigare svek, fortsätter de oförtrutet med den maktkamp jag själv en gång ville få ett slut på. Min ambition kunde enbart mäta sig med min insikt i världsordningens fördärvliga tillstånd. Kunskapen blev mitt svärd, ett svärd jag valt att kalla Rättfärdighet, och dess egg biter lika väl idag som då. Inga fängelser, inga lögner och ingen armé på vårt plan eller nästa kan ändra på det. De har måhända tvingat ner svärdet i dess skida, men de har inte tillintetgjort mig. När, inte om, jag tar mig ut ur mitt fängelse kommer dess klinga återigen klyva deras lögner, tills bara den nakna sanningen finns kvar. Karakán, Vimúhla, Thúmis, jag ska viska era namn när oförrätten på Dórmoronslätten slutgiltigt tvättas bort.
Ironin har aldrig övergett mig, det nämnde jag tidigare. För under min vistelse i denna kalla kammare har jag tillåtits nå ytterligare en insikt. Världen är en väv. Likt osynliga spindeltrådar löper den ut ur mina fingrar, in genom de minsta av sprickor i de väggar som omger mig och ut i världen utanför. Mina forna bröder och systrar skulle bli förvånade om de hade förmågan att förstå hur små förändringar i denna väv kan fortplanta sig till ett ödets ironi, en för mig fördelaktig nyck. Tiden är snart inne för mig att slita världen ur deras förvånade händer, men innan dess tar jag mig tid att berätta en sedelärande sannsaga för er.
Innan berättelsen börjar, tillåt mig presentera de instrument som likt strängarna på en tenturén kommer att dansa till min musik. Dessa tre är utvalda av ödet att uträtta mitt värv:
Qarras
Qarras föddes med olikfärgade ögon. Det vänstra ögat var blått, vilket ses som ett tecken på att Avánthes förbannelse vilar över den olycklige. För att skona honom från detta stack hans föräldrar ut det med en krok. Rykten om orsaken till hans enögdhet lever dock kvar än idag, ett stigma som vägrat lämna honom. Han slogs i inbördeskriget, men kom hem därifrån i vanära då han supit sig redlös inför ett slag. Anledningarna till hans kollaps är hitintills okända för hans familj, något som lämnat honom i vanära.
Qarras kommer, likt sina klankusiner Asha och Tálatak, från klanen hallarna av sten. Klanen tillhör Tsolyánu-imperiets medelklass, och deras klanhus är placerat i staden Vrá på ön med samma namn. Fram till tiden just innan min berättelse startar tjänstgjorde han som klankrigare där. Av en gammal vän från kriget får han dock ett hemligt uppdrag som kommer ta honom ut på en resa, skenbart i rollen som Ashas beskyddare.
Asha
Asha har fått smaka på det ljuva livet – en sötma hon har haft svårt att glömma. Som ung och vacker klankvinna uppmärksammades hon av en högättad köpman från mäktiga Jakálla. För att upprätthålla goda kontakter klanerna emellan sändes hon med som konkubin till mannens hem. Lyx och överflöd formade henne till den kvinna hon är idag, men intrigerna hos överklassen kan vara grymma för en ung kvinna med enkel bakgrund. Hon skaffade sig inflytelserika fiender och blev därigenom obekväm. Hennes egen klan fick till sist ta hand om henne.
Asha vill inget hellre än fortsätta med den livsstil hon vant sig vid, men hemma i Vrá gick hennes försök snart över styr. Hon ska nu skickas till Penóm, en ökänd stad placerad mitt i ett träsk, för att tjänstgöra hos en inflytelserik klanfarbror där. Det är svårt att se det som någonting mindre än en förvisning.
Tálatak
Tálatak står, likt hans klankusiner beskrivna ovan, inte väl i gunst inom sin klan. Han har potential, det är många överens om, men hittills har han bränt sina chanser. Sedan han var yngling har han arbetat för klanen till sjöss, likt hans familj gjort i generationer. Han har lärt sig om handel, om navigering och om sjöfart. Hans förmåga att ta kvicka beslut och snabbt och smidigt klättra i riggen lät honom vinna allt mer förtroende på den tnék han tjänstgjorde på. Under en resa kom dock kaptenen, tillika hans mentor, drabbas av en häftig feber och dö. På grund av sin raska beslutsamhet blev Tálatak den informella ledaren för farkosten, istället för den rådville styrmannen. När skeppet sedan gick i kvav under en storm fick Tálatak ta på sig en stor del av ansvaret, och har sedan hållits kvar på torra land av sin klan.
Tálatak har väntat på en ny chans, något som nyligen uppenbarat sig. En last med delikatesser från Vrá ska hastigt och säkert transporteras till Penóm. Han och hans två klankusiner har därmed satt sig i rörelse rakt mot den väv av nycker som väntar på dem.
Ironin har aldrig övergett mig. Ironin är mitt sätt att anpassa mig till min rådande tillvaro. Utanför mitt fängelses obetvingliga väggar fördelar mina forna bröder och systrar världen mellan sig. Likt små barn grälar de över minsta smula av makt, och likt bortskämda konkubiner draperar de sig själva i skönhet eller mörker, stolthet eller försåt. Samtidigt sitter jag här. Jag är prins likt dem – men endast över mitt fängelse. Prinsen över det blå rummet, kallar de mig. Här ska jag stanna tills världen går under, är det tänkt.
Medan de kastar bort millennier på att fördöma mitt tidigare svek, fortsätter de oförtrutet med den maktkamp jag själv en gång ville få ett slut på. Min ambition kunde enbart mäta sig med min insikt i världsordningens fördärvliga tillstånd. Kunskapen blev mitt svärd, ett svärd jag valt att kalla Rättfärdighet, och dess egg biter lika väl idag som då. Inga fängelser, inga lögner och ingen armé på vårt plan eller nästa kan ändra på det. De har måhända tvingat ner svärdet i dess skida, men de har inte tillintetgjort mig. När, inte om, jag tar mig ut ur mitt fängelse kommer dess klinga återigen klyva deras lögner, tills bara den nakna sanningen finns kvar. Karakán, Vimúhla, Thúmis, jag ska viska era namn när oförrätten på Dórmoronslätten slutgiltigt tvättas bort.
Ironin har aldrig övergett mig, det nämnde jag tidigare. För under min vistelse i denna kalla kammare har jag tillåtits nå ytterligare en insikt. Världen är en väv. Likt osynliga spindeltrådar löper den ut ur mina fingrar, in genom de minsta av sprickor i de väggar som omger mig och ut i världen utanför. Mina forna bröder och systrar skulle bli förvånade om de hade förmågan att förstå hur små förändringar i denna väv kan fortplanta sig till ett ödets ironi, en för mig fördelaktig nyck. Tiden är snart inne för mig att slita världen ur deras förvånade händer, men innan dess tar jag mig tid att berätta en sedelärande sannsaga för er.
Innan berättelsen börjar, tillåt mig presentera de instrument som likt strängarna på en tenturén kommer att dansa till min musik. Dessa tre är utvalda av ödet att uträtta mitt värv:
Qarras
Qarras föddes med olikfärgade ögon. Det vänstra ögat var blått, vilket ses som ett tecken på att Avánthes förbannelse vilar över den olycklige. För att skona honom från detta stack hans föräldrar ut det med en krok. Rykten om orsaken till hans enögdhet lever dock kvar än idag, ett stigma som vägrat lämna honom. Han slogs i inbördeskriget, men kom hem därifrån i vanära då han supit sig redlös inför ett slag. Anledningarna till hans kollaps är hitintills okända för hans familj, något som lämnat honom i vanära.
Qarras kommer, likt sina klankusiner Asha och Tálatak, från klanen hallarna av sten. Klanen tillhör Tsolyánu-imperiets medelklass, och deras klanhus är placerat i staden Vrá på ön med samma namn. Fram till tiden just innan min berättelse startar tjänstgjorde han som klankrigare där. Av en gammal vän från kriget får han dock ett hemligt uppdrag som kommer ta honom ut på en resa, skenbart i rollen som Ashas beskyddare.
Asha
Asha har fått smaka på det ljuva livet – en sötma hon har haft svårt att glömma. Som ung och vacker klankvinna uppmärksammades hon av en högättad köpman från mäktiga Jakálla. För att upprätthålla goda kontakter klanerna emellan sändes hon med som konkubin till mannens hem. Lyx och överflöd formade henne till den kvinna hon är idag, men intrigerna hos överklassen kan vara grymma för en ung kvinna med enkel bakgrund. Hon skaffade sig inflytelserika fiender och blev därigenom obekväm. Hennes egen klan fick till sist ta hand om henne.
Asha vill inget hellre än fortsätta med den livsstil hon vant sig vid, men hemma i Vrá gick hennes försök snart över styr. Hon ska nu skickas till Penóm, en ökänd stad placerad mitt i ett träsk, för att tjänstgöra hos en inflytelserik klanfarbror där. Det är svårt att se det som någonting mindre än en förvisning.
Tálatak
Tálatak står, likt hans klankusiner beskrivna ovan, inte väl i gunst inom sin klan. Han har potential, det är många överens om, men hittills har han bränt sina chanser. Sedan han var yngling har han arbetat för klanen till sjöss, likt hans familj gjort i generationer. Han har lärt sig om handel, om navigering och om sjöfart. Hans förmåga att ta kvicka beslut och snabbt och smidigt klättra i riggen lät honom vinna allt mer förtroende på den tnék han tjänstgjorde på. Under en resa kom dock kaptenen, tillika hans mentor, drabbas av en häftig feber och dö. På grund av sin raska beslutsamhet blev Tálatak den informella ledaren för farkosten, istället för den rådville styrmannen. När skeppet sedan gick i kvav under en storm fick Tálatak ta på sig en stor del av ansvaret, och har sedan hållits kvar på torra land av sin klan.
Tálatak har väntat på en ny chans, något som nyligen uppenbarat sig. En last med delikatesser från Vrá ska hastigt och säkert transporteras till Penóm. Han och hans två klankusiner har därmed satt sig i rörelse rakt mot den väv av nycker som väntar på dem.