Satt nu precis och bläddrade i min latinska ordbok och upptäckte ordet "thalamus", ett ord som för övrigt kommer direkt från grekiskans "thálamos". På såväl grekiska och latin har begreppet betydelsen "inre gemak" och "sovgemak" men också "kvinnogemak", "brudgemak" samt metonymierna "brudsäng", "äkta bädd", "äktenskap" och "bröllop". Men visst påminner ordet om ett visst magikerland i Mundana. Hur har det tänkts? Har det tänkts överhuvudtaget? Den officiella linjen är väl förmodligen (det kan man ju räkna ut med hjälp av röven och en kritbit) att den slående likheten är ett förunderligt sammanträffande och att man därför inte bör befatta sig med etymologiska och filologiska flumreflektioner vad det gäller namnen i Eon. Men om man nu koncentrerar sig på hjärnarbetet bakom namnen så kan man ju fråga sig om namnet Thalamur valdes för att det lät coolt eller om det faktiskt finns en mening bakom namnet. /images/icons/wink.gif
- Targon
On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.<P ID="edit"><FONT SIZE=-1><EM>Edited by Targon on 2001-09-07 10:43.</EM></FONT></P>
- Targon
On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.<P ID="edit"><FONT SIZE=-1><EM>Edited by Targon on 2001-09-07 10:43.</EM></FONT></P>