Rickard
Urverk speldesign
Föregående tråd
Jag har gått in i nästa fas, där jag tar in speltest från andra grupper (jag utbyter tjänster med andra spelmakare). Jag testar nu hur andra förstår regeltexten. En regeltext som är på endast tre sidor. Här nedan är en av personernas respons.
Positivt
/Han som kan ge en länk till en temporär hemsida där reglerna finns för nedladdning
Jag har gått in i nästa fas, där jag tar in speltest från andra grupper (jag utbyter tjänster med andra spelmakare). Jag testar nu hur andra förstår regeltexten. En regeltext som är på endast tre sidor. Här nedan är en av personernas respons.
Positivt
Kan bli bättre- Preparation is very fun. We really have the feeling to build a story together and the idea of using a map and putting "locations/events/characters ..." on it is very engaging.
- management of items is very easy and enjoyable (you don't need to focus on it).
- characters are fun.
Ena är ett hjälpmedel medan den andra beskriver procedurer. Måste göra skillnad på detta. En sak som jag själv aldrig hade tänkt på.- the game aid is badly organized. It brought a lot of confusion. Is it a guide or a step by step help?
Jag kommer antagligen baka in detta som ett följande exempel med reglerna. Ta inspiration från TV-spelsmanualer från 80- och 90-talet, där det mer är i form av en serie.- Really, really, add an example of an act. There is no problem with the dices. But we had difficulties with the flow of the game ...
Jag måste vara ännu tydligare på att beskriva strukturen i hur en scen ska bli inramad. Hårt klippande till action i varenda scen.Next, we started the first act : we were going to get information from a "university prof" who was under heavy surveillance from the Japaneses, as he was studying the occult. We came into contact with his assistant who gave us some information. When he was willing to give a map to helped us, he got shot and we had to leave, stealing a plane to go to the next scene. It took us some 2 hours to do this.
Ha "scene" och "scene token" förvillar läsaren. Ändra namn till "action token".- There a lot of confusion around the word "scene". Between a scene (story wise) and the tokens, it is not always clear.
Be Spelknepe göra bättre kartor än de jag har slängt ihop. Det är dock viktigt att informationen på kartan inte skuggar det som deltagarna själva skapar.- You should some "information" around the map. Where's the water, for instance.
Klargör detta ännu tydligare! Ge exempel från James Bond-filmer. (Personligen trodde jag att detta var übertydligt.)- You should explicit the purpose of the first scene
Texten borde fokusera mer på följande: det är samberättande och inte en tävling.- We would like to introduce some suspense /.../ We believe this make the game more "competitive",
Jag borde vara ännu tydligare med att det är en alternativ värld och om deltagarna känner att de inte kan något om världen så gör det inget, för de hittar på världen innan de börjar spela. Jag borde också vara ännu tydligare med VARFÖR de skapar en värld.- Maybe, you should include some information about the "map" and the events of the world at the time of the game.
Måste vara ännu tydligare med att det viktiga är att spelarna utmanas via beskrivningarna.- We came to this conclusion (which, I guess is wrong) : never, never throw a dice and always take the wounds. At 2 players, we have 8 wounds available (to avoid to die both). Don't throw dices and we can go thru all acts, always succeeding.
- Thus, there was a real lack of challenge in the game.
Möjligtvis ha en not om detta. I sådana fall i form av en fråga.- In the pulp genre, we believe that the "arch enemy" is essential.
/Han som kan ge en länk till en temporär hemsida där reglerna finns för nedladdning