nano
Diehard, death or glory Toad
- Joined
- 25 Apr 2019
- Messages
- 573
I fantasyserier på engelska så är det nästan tvunget att folk talar brittiska dialekter för att visa att det är fantasy. Annars brukar det kännas fel.
På svenska känns det nästan alltid lite fel eftersom folk ska tala riks-stockholmska som får det att kännas som tecknat för barn eller Lindgrenskt folkhemssverige.
Så vilken dialekt vore den svenska fantasydialekten som får det att kännas rätt?
På svenska känns det nästan alltid lite fel eftersom folk ska tala riks-stockholmska som får det att kännas som tecknat för barn eller Lindgrenskt folkhemssverige.
Så vilken dialekt vore den svenska fantasydialekten som får det att kännas rätt?