Jag har läst
Grandmaster of Demonic Cultivation av
Mo Xiang Tong Xi
Det här är vad kidsen läser, sägs det. Översatt till tio språk, på NY Times bästsäljarlista, fantasy för unga, HBTQ+-vänlig, satt i en sorts wuxia-värld.
Storyn
Allt börjar så j-vla metal. Huvudpersonen Wei Wuxian var känd som
the Yiling Patriarch, och var expert på magi som kontrollerade vandöda, skapade den demoniska magiskolan, krigshjälte och ytterst duglig härförare. Han dog (mördades?) på slagfältet för tretton år sedan. Boken börjar när han vaknar i en annan persons kropp. Personen har åkallat honom på det sätt man åkallar onda andar. Alltså genom att måla med sitt eget blod och dö själv på kuppen. Han kräver att Wei Wuxian ska mörda hans familj. Brutalt. När Wei Wuxian börjar sitt värv kommer ett yttre hot och krånglar till det, och även om familjen dör slutar det med att han flyr hals över huvud från familjens herrgård.
Wow! Sen då?
Här kanske ni tror att vår huvudperson ska återta sin armé, söka hämnd på de som dödade (mördade?) honom, söka upp hans magiska artefakter, eller åtminstone leta rätt på sina vänner och se vad som hänt sedan han dog? Men då tror ni fel! Den extremt feta öppningen till trots är det här inte en bok om Wei Wuxian. Eller, det känns i alla fall inte så.
För boken är rätt seg. Träig. Det saknas mål och mening. Allt sker kapitel för kapitel utan någon riktig plan för vart vi är på väg. Efter halva boken började jag tänka på det mer som strukturen från en halvdassig fantasyTV-serie från nittiotalet. Typ Xena. Det finns visserligen en lite större plott mellan avsnitten, men det viktiga är här och nu. Vilket är trist, för det är aldrig så bra som den övergripande plotten. Starten är utan tvekan det absolut bästa med hela boken.
Trist... Finns det inga andra höjdpunkter?
Jorå, men inga så feta. Det är framför allt kul att se en så annorlunda värld mot vår västerländska standardfantasy. Och många actionscener är fint skrivna, särskilt den där de slåss mot en gudastaty som vaknat efter många års felaktig dyrkan. Men på det stora hela är det tyvärr inte mycket att hänga i någon sorts julgran. Inte ens i påskriset.
Huvudrollerna Wei Wuxian och Lan Wangji är bra skrivna, och varandras motpoler. Wei Wuxian är överraskande nog inte alls en onding, utan en spjuver, en trickster, en glad farbror som helst av allt vill busa och få sina lärare att titta på porr i skola. Lan Wangji är stoisk, tyst och seriös. Någon som Wei Wuxian älskar att jäklas med, alltså.
Det är också massor med genuint slarv i språket, som jag för författarens skull hoppas är från översättaren. På sidan 71, tex, står det att huvudpersonen trillar av den åsna han rider på och slår i bakhuvudet. Fyra rader senare sitter han på den igen och drar i tömmarna. Däremellan inget om hur han kommer upp igen... Meh.
Aj då. Men det där med HBTQ då? Är det en romans på gång?
Både ja och nej. För det är tydligt att det kommer en mellan huvudrollerna. Det vinkas ordentligt. Men det är heller inte så bra. Det är mycket "han hatar honom, så han måste vara hemligt kär", vilket kan var den tråkigaste tropen jag vet. Det blir en fullskalig romans i senare böcker (det finns tre) vad jag förstått det som, men här är det inte något mer än vinkar och mellan raderna än så länge.
Några andra kommentarer?
Inte på rak arm. Men boken är mest ett enda stort meh för mig. 2/5, inget jag ångrar att jag läst, men inget jag kommer minnas med värme eller leta rätt på uppföljarna för heller.