Jag läste nyss ut boken "Gideon the Ninth" och den innehöll något som jag stött på tidigare i andra böcker, och som förbryllar mig.
När det var 30-40 sidor kvar i boken tog själva berättelsen slut, och resten utgjordes av ett sorts appendix, som förklarade olika termer, beskrev de flesta av huvudpersonerna och gav instruktioner för hur namnen ska uttalas. Och det är ju bra, MEN...
Vad är poängen med att lägga det sist i boken, när jag redan listat ut vad saker betyder, och redan hittat på ett (felaktigt) uttal av namnen? Det finns ingen ledtråd till att informationen finns där, och enda sättet att hitta den är att läsa klart, eller bläddra i förväg. Om det är viktigt, lägg det först, eller skriv i alla fall i början av boken att det existerar!
När det var 30-40 sidor kvar i boken tog själva berättelsen slut, och resten utgjordes av ett sorts appendix, som förklarade olika termer, beskrev de flesta av huvudpersonerna och gav instruktioner för hur namnen ska uttalas. Och det är ju bra, MEN...
Vad är poängen med att lägga det sist i boken, när jag redan listat ut vad saker betyder, och redan hittat på ett (felaktigt) uttal av namnen? Det finns ingen ledtråd till att informationen finns där, och enda sättet att hitta den är att läsa klart, eller bläddra i förväg. Om det är viktigt, lägg det först, eller skriv i alla fall i början av boken att det existerar!
Last edited: