Och ibland behövs det inte mer. Det beror mycket på vilka du spelar med. Men om en vill ha saker på ett annat sätt kan detta diskuteras mellan sessionerna och bästa tillfället att prata om förväntningar är, enligt mig, under 'session noll' (om spelgruppen har en).
I de spelgrupper jag hamnat i har vi, på något automatiskt sätt, utvecklat så att innan alla är samlade småpratar vi, sedan brukar vi ta en paus under mitten av sessionen (så folk får möjlighet att gå på toa och fylla på vattenflaskor etc.) under den pausen småpratar vi. Efter spelet har vi lite...
Vill påpeka att bollen inte ligger enbart hos SL här. Jag tänker att även spelarna kan tänka mer på 'vad skulle min rollfigur göra i den här situationen?' i förväg. Att den typen av fråga brister beror ofta på att spelarna, i de fall jag varit SL, inte skapar en ordentlig bakgrundshistoria eller...
Jag började den här översättningen som en introduktion för folk som vill börja spela bordsrollspel, framförallt femte upplagan av D&D. I början funderade jag på att börja med svenska rollspel, men utifrån de rekommendationer jag fick tyckte jag att svenska rollspel (framförallt äldre upplagor)...
Anledningen till att jag använder ordet hembryggning beror på tidigare översättningar:
'Hemmabygge' får mig att tänka på någon som snickrar ihop en trall eller sätter ihop en bokhylla i hemmet, men ordval är väl en smaksak antar jag. ^^
'Eget regelsystem' låter mer vettigt. Ska ta med detta...
Det första exemplet i den meningen var menad att vara illa formulerat, för att sedan leda fram till hur en kan väcka intresse hos sina spelare när en beskriver vad som händer.
Kul att höra dina åsikter zo0ok! \(^o^)/
Jag försöker avsluta sessioner innan spelarna blir för mentalt trötta, när jag spelleder, och ber dem berätta vad de tyckte var bra och om det finns något som kan bli bättre. På så sätt får jag bl.a. veta hur jag ska planera 'tempo och val' för den...
Att översätta något är alltid en tolkning. Anledningen till att jag gör detta är för att vi bearbetar information annorlunda om det sker på ens modersmål än på ett sekundärt språk (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4172089/). Jag kommer lägga till undertext till klippet i framtiden...
Hej! :D
Jag är en spelledare som försöker få fler att upptäcka bordsrollspel.
Har gjort två videoserier, med D&D som utgångspunkt, men många klipp
(framförallt i 'Hur du spelleder D&D') är applicerbar till andra bordsrollspel:
Har du har ett favoritställe att spela bordsrollspel? Om ja, dela...
Hej Rickard!
Många bra tips du har. Tack! :D
Anledningen till att materialet är visuellt är på engelska är dels för att det baseras på CJ Leungs material. Det finns även andra orsaker:
Jag har i tidigare kommentarer nämnt att information tas emot annorlunda om det sker på ens modersmål...
Hej ceruleanfive! /ᐠ ._. ᐟ\ノ
När jag ser en checklista, speciellt en jag inte gjort själv, ser jag krav och 'måsten'. Jag har av den anledningen valt att porträttera dessa punkter som poäng/nivåer för att få spelare mer engagerade (materialet är baserat på ett klipp av CJ Leung, men jag ändrar...
Tja Franz! ᕕ( ᐛ )ᕗ
Korrekt. Jag har fått tillåtelse av CJ Leung (ä.k.s. Don't Stop Thinking) att använda vissa av hans animationer till mina klipp. Tack! :D
Noterat. ^^
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.