Översätta Tails of Equestria

Vet du varför du vill göra det? Det kräver nog väldigt mycket tid och dedikation så det är bra att ha koll på sina motiv.
 
Vet du varför du vill göra det? Det kräver nog väldigt mycket tid och dedikation så det är bra att ha koll på sina motiv.
Det är i sin linda, men det jag tänkt är att jag tror att det finns ganska många i Sverige som hade köpt det (jag och mitt barn inkluderade), och att de dessutom skulle vara nöjda med sina köp. Jag tror också att det kan kräva en del tid och dedikation, men det är just vad det konkret skulle innebära jag är nyfiken på. Jag har gett ut spel innan, men då var det utan att förhålla mig till licens och ett tidigare original.
 
Jag kör Tails of Equestria med dottern nu och det är faktiskt riktigt bra. Bättre än vad man kan tro, så att man blir sugen att sno regelmotorn till något litet OSR-spel, eller liknande.
 
Jag känner hästfolk, om det är specifika hästtermer som behövs så kan jag fixa översättningar.

O jag vet att om man nu faktiskt gör en officiell översättning av MLP:ToE så kommer man återanvända de existerande bilderna, men jag vill bara säga att det känns som ett misslyckande om ett spel om ponnyer och inte använda Lena Furberg för omslaget/några av illustrationerna

 
Jag känner hästfolk, om det är specifika hästtermer som behövs så kan jag fixa översättningar.
Både min nuvarande ridlärare och min förrförra kör lektionerna på en blandning av engelska, svenska och isländska (plus tyska hos den förrförra) :D
 
Back
Top