DoD Översättningsstöd

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,316
Location
Helsingborg
Bra att ni använder D&D-terminologi för grundegenskaperna. Andra förslag (era inom parentes):

Hoppa & Klättra: Athletics (Acrobatics)
Jakt & Fiske: Foraging (Hunting & Fishing) - men då inkluderar detta samla in bär
Myter & legender: Folklore (Myth & Legends)
Vildmarksvana: Survival (Bushcraft)

Evade --> Evading, om ni vill konsekvent köra med -ing-ändelsen.
 

BiobunkerVII

Kaoskardinal
Joined
19 Sep 2013
Messages
1,950
Bra att ni använder D&D-terminologi för grundegenskaperna. Andra förslag (era inom parentes):

Hoppa & Klättra: Athletics (Acrobatics)
Jakt & Fiske: Foraging (Hunting & Fishing) - men då inkluderar detta samla in bär
Myter & legender: Folklore (Myth & Legends)
Vildmarksvana: Survival (Bushcraft)

Evade --> Evading, om ni vill konsekvent köra med -ing-ändelsen.
Jag kanske missförstår men termerna inom parentes ser ut att vara vad färdigheterna heter i Dragonbane så blir det väl förvirrat om man använder andra termer?
 

cogitare

Swashbuckler
Joined
9 Mar 2005
Messages
2,225
Location
Lund
Varför plural på engelska men singular på svenska? Ex. Bows och Pilbåge. Känns spontant ologiskt...

Cog.
 

chrull

Stockholm Kartell
Joined
17 May 2000
Messages
8,421
Eftersom vi håller på att översätta Karkion till engelska har jag börjat lägga upp listor med översättning av termer för att underlätta arbetet. De är på inget sätt kompletta men om det är någon annan som är i behov av sådana listor hittar ni dem här: https://zadrith.com/karkion/translation.php
Namnen på besvärjelser vore ett bra tillskott.
 

Zadrith

Hero
Joined
14 Feb 2002
Messages
1,231
Location
Tranås
Precis som BiobunkerVII skrev så är det helt baserat på vad det heter i DoD respektive Dragonbane så det är inga egna åsikter inblandade. Syftet med sidan är att använda den som referens när vi översätter tredjeparts material från svenska till engelska.
 

Zadrith

Hero
Joined
14 Feb 2002
Messages
1,231
Location
Tranås
Det har tillkommit en del nya grejer nu och jag kommer att fortsätta lägga till saker allt eftersom behovet uppstår
 
Top