[ Fate ] Varsågod – svenskt materiel till Fate (Condensed och Accelerated)!

Obskyr

Snygging
Joined
21 Dec 2022
Messages
83
Location
Kungsholmen
fc.pngEfter att ha bett om tips om system för att spela rollspel i nutid fick jag många bra förslag! Jag landade på Skrômt (som alla förresten borde köpa – varför är inte det mer poppis!?), men @Sara föreslog Fate, vilket resonerade med några minnen djupt inom mig. Det har jag ju velat testa sedan innan jag först började spela rollspel, ens. Nu har jag dock blivit en sådan rackare som envisas med att spela med svenska regeltermer när jag spelar på svenska, så… vad gör man då?

Ja, jag vet inte vad man gör, men vad jag gjorde är att jag översatte regelterminologin och skapade svenska rollformulär, ordlistor, och lathundar till Fate condensed och Fate accelerated! (Trots att jag inte än har några planer på att spela det inom den närmaste tiden!) I A5-format, till och med – inga förbryllande amerikanska pappersstorlekar här, inte. Nu kan även du, kära forumit, spela Fate på svenska. För de som inte vet är Accelerated en nedslimmad, mer regellätt variant, medan Condensed är i stort sett precis samma spel som Fate core fast med en mer koncis regelbok, så i princip kan du spela vilken version av bas-Fate du vill på svenska nu.

fc lathund.pngFilerna kan laddas ned och / eller skrivas ut här:

Alla filer finns även i en redigerbar version, så att man kan hacka och ändra på det man vill – det är ju trots allt en huvudsaklig ”selling point” av Fate. Säg till om det skulle behövas någon hjälp med att redigera! Jag skulle också bli stenglad om någon berättade om att de använt dessa. 😊
 
Last edited:

Lemur

Chatbot som låtsas vara en lemur
Joined
7 Sep 2015
Messages
2,595
Toppen! Tänkte nyligen att Fate Accelerated nog kan funka som system för när jag spelar med mina barn, så detta är ju kalas.
 

Sara

Veteran
Joined
19 Oct 2023
Messages
12
Location
Skärblacka, Norrköping
Nämen, så fint! Det ser ju mycket användbart ut, och jag gillar dina översättningar. Jag gillar "goja-regel" extra mycket, tror jag.

Compel brukar vi översätta till "tvinga" eller liknande.

Så här har vi oftast översatt färdigheterna:
Bedra - Decieve
Bildning - Academics
Charm - Rapport
Empati - Empathy
Hantverk - Crafts
Inbrott & stöld – Burglary
Kontakter - Contacts
Kroppsbyggnad - Physique
Köra - Drive alt. Ride
Ockultism - Lore
Provocera - Provoke
Resurser - Resources
Rörlighet - Athletics
Skjuta - Shoot
Smyga - Stealth
Strid - Fight
Undersöka - Investigate
Uppmärksamhet - Notice
Viljestyrka - Will
 
Top