Tja, varför skulle man inte kunna säga andevarelse? Det utgör ju ett sammansatt ord - "ande" plus "varelse", d.v.s. en varelse av andligt ursprung - och såna e vi ju bra på i svenskan...Jag tror inte att ordet 'andevarelser' ens existerar i svenska språket. Andeväsen, heter det då.
Tja, för att hänvisa till ditt egna argument, så är inte "psykomantiker" något svenskt ord, men "nekromantiker" är det! *hehe*...och varför nekromantiker, men inte psykomantiker, egentligen?
Jag har av just detta forum blivigt avvand från "nekromantiker". Numera tycker jag att det låter fel och känns fel när jag säger det. Det blir "Nekromant" automatiskt numera. Det var Dantes fel. Han skrev ett inlägg här om att nekromant var rätt i svenskan och påverkade mig även om jag mest tyckte han var jobbig först.Tja, för att hänvisa till ditt egna argument, så är inte "psykomantiker" något svenskt ord, men "nekromantiker" är det! *hehe*