Nekromanti Dagens störningsobjekt

Marcus J

Hero
Joined
8 Oct 2003
Messages
950
Location
Göteborg
Något som jag stör mig otroligt mycket på, som verkar ha kommit de senaste åren, är att man använder ordet fri som en synonym till gratis. Just detta är en sådan uppenbar försvenskning av ett engelskt ord att jag blir galen, ja free betyder också gratis på engelska, men det gör det tamejfan inte på svenska.

Det värsta med det är att det verkligen är väldigt utbrett inom reklam, främst då inom mobilbranschen.

/Marcus såg precis en TVreklam om "fri musik"
 

Dimfrost

Special Circumstances
Joined
29 Dec 2000
Messages
8,635
Location
Fallen Umber
Ja, jag håller helt med. Men med tanke på hur lätt jag har att störa mig på saker är det väl inte så oväntat, kanske. :gremsmirk:


/Dimfrost
 

Gurgeh

The Player of Games
Staff member
Joined
23 Feb 2001
Messages
10,124
Location
The Culture
Jag stör mig skitmycket på reklam där de säger "inget annat tvättmedel är bättre än Ariel". (Eller samma sak om en annan produkttyp och ett annat märke.) Så kan man väl för fan inte säga. Antingen ska det vara "inget annat tvättmedel är lika bra som Ariel" eller "inget tvättmedel är bättre än Ariel". Nu påstår de ju att det faktiskt finns ett tvättmedel som är bättre än Ariel, fast inget annat tvättmedel än just det här tvättmedlet är det. Ge mig namnet på det här tvättmedlet som är bättre än Ariel så kan jag köpa det istället!

/tobias
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,659
Tja, det är inte helt utan språklig precedens i svenskan, vi talar ju till exempel om "fri entré" när det är gratis inträde.
 

Arfert

Facit
Joined
9 Sep 2004
Messages
15,729
Location
Stockholm
Håller med.. anledningen till det (om jag minns min marknadsrätt) kan vara att vissa ord är "skyddade" i svensk lagstiftning om marknadsföring. Som just gratis, som alltid måste vara GRATIS; inte "utan extra kostnad".

Skriver man GRATIS musik så ska måste man dela ut musiken gratis till alla som vill ha den, utan krav på motprestation (som köp av en viss mobiltelefon, till exempel). Då och då slarvas det med det här, men som sagt, då tar man en risk som annonsör.
 

solvebring

Superhero
Joined
19 Mar 2004
Messages
13,027
Location
Fellingbro/Arboga
Re: Dagens störningsobjekt [OT]

Men med tanke på hur lätt jag har att störa mig på saker är det väl inte så oväntat, kanske.
Nej, inte så oväntat. Däremot bra, annars vore ju inte Dimfrost just Dimfrost. :gremwink:
 

Dewil

Skrivbordsgeneral
Joined
30 Jun 2000
Messages
1,769
Location
Nett-ruh-bi
Stud's Bollar

Japp, i entrén till den lokala mataffären bredvid min förra arbetsplats fanns en automat som sålde Stud's Bollar.

Dewil
 

Saxifrage

Hero
Joined
7 May 2003
Messages
1,561
Location
Stockholm
Re: Björn's inlägg

Genitivapostrof är en verklig styggelse som tyvärr håller på att nästla sig in i svenskan. Det åligger alla att göra motstånd.

En annan anglicism jag ogillar är att man numera pratar om "plattform" i t-banan. Det heter PERRONG!!! :gremmad:

/Sax, stolt stofil
 

Coffe_Kanon

Swordsman
Joined
10 Sep 2007
Messages
547
Location
Universums Nav
Re: Björn's inlägg

En annan anglicism jag ogillar är att man numera pratar om "plattform" i t-banan. Det heter PERRONG!!!
VA!? Har man hört på maken, säger svenskar faktiskt "plattform"? Jag har alltid sagt "perrong" för att, öhm det är rätt?
 

Coffe_Kanon

Swordsman
Joined
10 Sep 2007
Messages
547
Location
Universums Nav
Konstant felsägande i tv

En sak som konstant plågat tv, det heter "PRRROGRAM!!" Inte "po-gram"! *suck*

Men detta har alla tv-hallåor och presentatörer fortfarande inte lärt sig...
 

Mekanurg

I'd rather be different than indifferent.
Joined
17 May 2000
Messages
8,048
Location
Port Kad, The Rim
Re: Konstant felsägande i radio

För att inte tala om uttal som "po-TIK-en" (Göran Persson) och "Sö-TÄL-je" (trafikreporter på Radio Stockholm).
 

Eksem

Champion
Joined
19 Feb 2001
Messages
7,615
Location
Stockholm
Re: Konstant felsägande i radio

Jag vill påpeka att varenda Södertäljebo säger Sö-TÄL-je. Utom jag, då, men jag uttalar allt som det skrivs. Typ, dig med "g" i slutet o.s.v. Detta för att jag bara har böcker som enda vänner och sällskap.
 

claes

Swordsman
Joined
19 Jun 2005
Messages
437
Location
Jönköping
Re: Björn's inlägg

Genitivapostrof är en verklig styggelse som tyvärr håller på att nästla sig in i svenskan. Det åligger alla att göra motstånd.
Det är ganska ofta man här på forumet ser genitivapostrofer... Speciellt när det gäller förkortningar, då ska : användas, t ex CoC:s regelsystem.
 

Saxifrage

Hero
Joined
7 May 2003
Messages
1,561
Location
Stockholm
Re: Björn's inlägg

säger svenskar faktiskt "plattform"?

Det är värre: högtalarrösten som varnar för klyftan mellan vagn och perrong (dvs "mind the gap"-rösten) säger "plattform". Alltså är det officiellt språkbruk inom SL. Illa! :gremfrown:
 

Dewil

Skrivbordsgeneral
Joined
30 Jun 2000
Messages
1,769
Location
Nett-ruh-bi
Re: Konstant felsägande i radio

DN, har jag för mig, hade en stockholmsk ordlista någon gång under 1998, där vi utsocknes fick lära oss platsnamn som Sötälje, Mebaplatsen och Unschtete.

Dewil, numer bosatt i Lule
 

Coffe_Kanon

Swordsman
Joined
10 Sep 2007
Messages
547
Location
Universums Nav
Re: Björn's inlägg

Det är värre: högtalarrösten som varnar för klyftan mellan vagn och perrong (dvs "mind the gap"-rösten) säger "plattform". Alltså är det officiellt språkbruk inom SL. Illa!
Ja det har du ju faktiskt rätt i, ja tänkte inte på det. Jag kanske håller p att lobotomeras av detta felaktiga ord jag med? Jag ska komma ihåg att störa mig mer på "mind-the-gap" rösten i fortsättningen och gärna informera närvarande människor att det faktiskt inte heter plattform utan perrong...
 
Top