NYHET Drakar och Demoner blir Dragonbane på engelska

Dr_Dängrot

Myrmidon
Joined
1 Mar 2017
Messages
4,326
Tradition kombinerat med Ligans kvalitetsrenommé, skulle jag tro:

"one foot firmly planted in the heritage of decades of Swedish gaming and the other in the modern and innovative game design for which Free League is known worldwide"

Plus att det är Pick-up-n-play och redan från början byggt med onlinespel och streaming i åtanke.
Marknaden utanför Sverige har ju ingen större relation till drakar och demoner eller det arv/tradition som det lämnat efter sig på den svenska rollspels scenen.

Så att spela på det eller eller nån nostalgi som usp när det kommer till den internationella marknaden är nog dödfött
 

Franz

Nin geed gali jirey geed loo ma galo
Joined
4 Dec 2010
Messages
6,913
En annan fråga är:

Vad blir spelets USP gentemot andra generiska fantasyspel på engelska?
Jo, det var ju lite det jag spekulerade över i en annan tråd. Och detsamma gäller ju för Sverige, varför ska en nybörjare som inte spelat rollspel innan välja detta framför någon av de andra svenska fantasyspelen?

Och som jag skrev på ett annat ställe så tror jag det är viktigt att ligan i bild och text är tydliga med vad för stämning DoD förväntas ha så att det inte blir ett helt generiskt fantasyspel. Säga vad man vill om Riotminds men detta var en grej de var väldigt duktiga på. Jag minns när den allra första utgåvan av DoD6 kom. Den hade ingen spelvärld men man förstod ändå exakt vad för slags stämning spelet ville förmedla, vilka slags äventyr som passade, vilka som inte passade etc.
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
7,072
Vi har bara en Teaser. Bortom det uppenbara "OMG det är Drakar och Demoner"-momentet för oss svenska fans och Egerkrans grymma konst är det alldeles för tidigt att börja prata USP. Kanske om en vecka när systemet spelats i Visby?
 

Franz

Nin geed gali jirey geed loo ma galo
Joined
4 Dec 2010
Messages
6,913
Vi har bara en Teaser. Bortom det uppenbara "OMG det är Drakar och Demoner"-momentet för oss svenska fans och Egerkrans grymma konst är det alldeles för tidigt att börja prata USP. Kanske om en vecka när systemet spelats i Visby?
Fast det är ju kul att spekulera 😊
 

Rangertheman

Myrmidon
Joined
15 Dec 2015
Messages
3,589
Marknaden utanför Sverige har ju ingen större relation till drakar och demoner eller det arv/tradition som det lämnat efter sig på den svenska rollspels scenen.
Kanske ingen direkt relation, men precis som @Hans E Magnusson skriver så finns det en stor nyfikenhet kring vad som lett fram till den formidabla svenska "invasion" vi sett på rollspelsmarknaden de senaste åren.
 

Dr_Dängrot

Myrmidon
Joined
1 Mar 2017
Messages
4,326
Vi har bara en Teaser. Bortom det uppenbara "OMG det är Drakar och Demoner"-momentet för oss svenska fans och Egerkrans grymma konst är det alldeles för tidigt att börja prata USP. Kanske om en vecka när systemet spelats i Visby?
Det är ju dock ganska intressant hur ligan tänkt sig sälja in en såpass svensk produkt utomlands. Vad är deras sales point för att få folk utanför Sverige att köpa spelet. Dom har ju gett sig in på den internationella marknaden så nått måste dom ju locka internationella köpare med .
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
7,072
Det är ju dock ganska intressant hur ligan tänkt sig sälja in en såpass svensk produkt utomlands. Vad är deras sales point för att få folk utanför Sverige att köpa spelet. Dom har ju gett sig in på den internationella marknaden så nått måste dom ju locka internationella köpare med .
Alltså, vi kan definitivt spekulera. Men än så länge har vi inte så mycket att utgå från :)

Om jag känner Ligan rätt så har de ett väldigt tydligt koncept och pitch för spelet
 

Rangertheman

Myrmidon
Joined
15 Dec 2015
Messages
3,589
Den hade ingen spelvärld men man förstod ändå exakt vad för slags stämning spelet ville förmedla, vilka slags äventyr som passade, vilka som inte passade etc.
Jag hoppas på raka motsatsen när det gäller DoD22; ett spel som inte förmedlar någon annans stämning eller någon annans bild av vad som passar in.
 

Dr_Dängrot

Myrmidon
Joined
1 Mar 2017
Messages
4,326
Kanske ingen direkt relation, men precis som @Hans E Magnusson skriver så finns det en stor nyfikenhet kring vad som lett fram till den formidabla svenska "invasion" vi sett på rollspelsmarknaden de senaste åren.
Absolut , ligans spel har ju gått oerhört bra internationellt . Jag tror dock inte att spela på svenskheten och svensk rollspelstradition och nostalgi slår utomlands

Skulle någon försöka sälja in en remake av svarta ögat på svenska på svenska marknaden så kunde jag inte bry mig mindre om att spelet är stöpt i tysk rollspelstradition och bär tydliga tecken av den tyska rollspelscenen och att det är en nostalgisk homage till det svara ögat osv .

Jag har aldrig varit en del av tyska rollspelscenen så jag kunde inte bry mig mindre .
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
7,072
Skulle någon försöka sälja in en remake av svarta ögat på svenska på svenska marknaden så kunde jag inte bry mig mindre om att spelet är stöpt i tysk rollspelstradition och bär tydliga tecken av den tyska rollspelscenen och att det är en nostalgisk homage till det svara ögat osv .

Jag har aldrig varit en del av tyska rollspelscenen så jag kunde inte bry mig mindre .
En remake för Svarta Ögat behöver ju bara poängtera hur avgörande DSA har varit för all annan speldesign sedan Kungaspelet från Ur i det gamla Sumer.

BOOM. USP done!
 

Dr_Dängrot

Myrmidon
Joined
1 Mar 2017
Messages
4,326
En remake för Svarta Ögat behöver ju bara poängtera hur avgörande DSA har varit för all annan speldesign sedan Kungaspelet från Ur i det gamla Sumer.

BOOM. USP done!
Då har dom ett usp som inte är knutet till nationalitet.

Jag tror men det är min åsikt att det kan vara fel att spela på tex Swedens number 1 traditional roleplaying game , forged in Swedish roleplaying tradition osv osv för folk som inte har anknytning till Sverige eller den svenska rollspelsscenen.

Nu inte sagt att det är det ligan kommer att göra men om dom skulle göra så
 

Magnus Seter

Ansvarig utgivare
Staff member
Joined
24 Nov 2000
Messages
12,771
Location
Stockholm
Jag tror att Ligan kommer att dra på den svenska kopplingen vid lanseringen för att differentiera spelet. Sedan kommer de att behöva övergå till att sälja spelet på dess egna meriter när det initiala intresset peakat.

”Ett helt spel i en liten låda” kan ju tex vara ett bra säljargument som skiljer spelet från DnD där det kan vara lite överväldigande med tjockleken på böckerna och det faktum att någon i gruppen behöver tre böcker och att det ofta förväntas finnas flera PHB runt bordet.
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
7,072
Om man skall vara lite mer seriös runt DSA så var väl USP:en för dess engelska version faktiskt tydligt baserat på att det var "Tysklands stora rollspel/DnD", och som USP var det nog ganska framgångsrikt. Mitt intryck är att många skaffade spelet för att de var intresserade av vad tyskarna egentligen håller på med. Sen höll det nog inte riktigt på egna meriter, men där litar jag betydligt mer på Ligan och DoD!
 

Bifur

Veteran
Joined
28 Dec 2015
Messages
5,672
Jo, det var ju lite det jag spekulerade över i en annan tråd. Och detsamma gäller ju för Sverige, varför ska en nybörjare som inte spelat rollspel innan välja detta framför någon av de andra svenska fantasyspelen?
”Ett helt spel i en liten låda” kan ju tex vara ett bra säljargument som skiljer spelet från DnD där det kan vara lite överväldigande med tjockleken på böckerna ochdet faktum att någon i gruppen behöver tre böcker och att det ofta förväntas finnas flera PHB runt bordet.
Håller med @Magnus Seter där - en starkt säljande poäng borde kunna bli att spelet faktiskt är ett nybörjarspel (förutsatt det är vad det blir, det vet vi inte). Ur mitt perspektiv är både Symbaroum, Svärdets sång och The One Ring alldeles för tjocka för att funka fullt ut som det, vilket är sant för DnD också. För den som letar korta spel idag är det lätt att antingen hamna i indie- eller OSR-fåran fast det är ett tradspel som man söker. (Ja, jag vet att det finns några undantag och säkert fler jag inte känner till men jag tycker ändå den typen av spel är underproducerade).
 

Franz

Nin geed gali jirey geed loo ma galo
Joined
4 Dec 2010
Messages
6,913
Håller med @Magnus Seter där - en starkt säljande poäng borde kunna bli att spelet faktiskt är ett nybörjarspel (förutsatt det är vad det blir, det vet vi inte). Ur mitt perspektiv är både Symbaroum, Svärdets sång och The One Ring alldeles för tjocka för att funka fullt ut som det, vilket är sant för DnD också. För den som letar korta spel idag är det lätt att antingen hamna i indie- eller OSR-fåran fast det är ett tradspel som man söker. (Ja, jag vet att det finns några undantag och säkert fler jag inte känner till men jag tycker ändå den typen av spel är underproducerade).
Det kan absolut ligga något i det. Min erfarenhet är att de som tycker det är jobbigt med uppdelade böcker är de inbitna spelarna medan nybörjare inte har något emot det alls, förmodligen för att de tänker att det nog är så det ”ska” vara. Men för egen del så är konceptet ett helt spel i en låda ett alldeles utmärkt säljargument 😊
 

Mogger

Hipsteranka
Joined
12 Nov 2001
Messages
18,088
Location
Ereb Altor
Jag tror att vissa här underskattar värdet av varumärken och hype. FL kan knappast misslyckas med detta. Den enda frågan är hur stort det blir. Ankor, BRP, svenskt etc är ju alla delmängder av en helhet som känns unik och spännande för rollspelare världen över. FL har allas ögon på sig. Nu är de ju seriösa aktörer som står för kvalitet, och det vet alla. Bara att detta är en ny version av spelet som startade det svenska rollspelsundret är ju USP nog. Svensk OSR. Klart det kommer bli succé.
 

Bifur

Veteran
Joined
28 Dec 2015
Messages
5,672
Det kan absolut ligga något i det. Min erfarenhet är att de som tycker det är jobbigt med uppdelade böcker är de inbitna spelarna medan nybörjare inte har något emot det alls, förmodligen för att de tänker att det nog är så det ”ska” vara. Men för egen del så är konceptet ett helt spel i en låda ett alldeles utmärkt säljargument 😊
Japp. Sen syftade jag huvudsakligen på antal sidor regler i sig, inte hur många böcker det är
 
Joined
15 Nov 2004
Messages
3,791
Location
Maastricht
När Egerkrans postade för ett tag sedan att han skulle illustrera DoD så var det många utomsvenska fans som frågade om det skulle släppas på Engelska. Kanske har även det spelat in, att Egerkrans konst blivit så populär internationellt? Inte enbart, men det kan ha bidragit.
 

Sinisa_

Aeronautisk bokbindare
Joined
2 Jul 2022
Messages
767
Jag tror att Egerkrans konst verkligen kommer vara en del av USPEN på en internationell marknad, explicit eller implicit, och att det är ett bra val också därför att Drakar ju skiljer sig ifrån DoD och mycket annan amerikansk fantasy i att det på något sätt ofta har dragit åt ”saga” där DoD drar åt ”serietidning”; i en tidig version av Drakar talas det väl till och med om att spelet utspelar sig i ”sagovärlden”. Jag tycker att Egerkrans fångar precis det.

Det är svårt att ringa in vad det var som funkade så bra när man själv spelade Äventyrsspels produkter i urtiden, men för mig var en aspekt av det att grejerna ofta var skrivna med en underbar och lite storebrorsaktig ingenjörsröst som fick allt att kännas ”realistiskt” och liksom statligt utrett och uppmätt; kallbrand riskerar att inträda efter 2 till 5 dagar om såret inte behandlas av läkare; en medelstor ponny färdas så och så många kilometer per dag i blandad terräng, och en humanoid, talande anka kan bära såhär och såhär många kilon packning; och sen, på något underbart sätt, blev det ju alltid totalt mayhem ändå, kanske bara för att man spelade i tidiga tonåren, men kanske även för något som fanns på texternas skuggsida, tror jag, en sorts glimt i ögat hos skribenterna; det där hyperkorrekta och hållfasthetstestade lockade ju en till att vilja prova -- jamen, allt; som när pappa Gösta Ekman eller Peter Haber i en viss sorts film säger till sina barn ”gör nu inget dumt” innan han går hemifrån (och Ekman och Haber är, antar jag, typ Sundelin och Blixt i den här jämförelsen); jag vet inte om det där är rätt bild, men min poäng är att galenskaperna man råkade ut för, alla underbara, fantasifulla gränsöverskridanden — ”jag kastar KYLA E3 så att han fryser till is och sen välter jag honom så att han splittras; jag dyrkar upp låset och skär halsen av honom i sömnen; du fumlar och snubblar och spetsas på ditt eget svärd” — allt det där förstärktes ju av att man spelade i en lite grå och byråkratiskt ”realistisk” värld, istället för i till exempel DnD:s mer serietidningsaktiga genre, där allt sådant på något sätt uppmuntrades och fanns mycket mer inbyggt i pitchen; det är så att säga mer mayhem att ha tuppkam och stilett i Sverige 1984 än att ha det i den postapokalyptiska öknen; och Äventyrsspel fick också den postapokalyptiska öknen att kännas som Sverige 1984.

Det blir ju alldeles för nischat, men i ett alternativt universum skulle jag kanske göra en grej av det i pitchen, i kombination med det svenska, och låna tilltalet från typ Volvo och Ikea:
”From the nation of three-point safety belts came a game of dragons and demons. Stress-tested by engineers for realism and safety. Our aim was and remains that no one should be killed or seriously injured i a session of Dragonsbane. Extensive rules for bladed weapons, maces, occult lore, war, firestorms, and general gore and mayhem are to be employed by state-ceritified players only.”

Och det skulle översatts, som har nämnts i tråden, med DRAKAR.

Sen undrar jag om det inte också är så här enkelt: om man redan har infrastrukturen för att ge ut böcker på engelska, och gör en stor satsning på svenska, med ny konst, mängder av skribenter, och så vidare, så är det inte en jättestor extrakostnad att också betala för att översätta texten till engelska.

Som en fotnot blev jag pepp när jag såg alla grymma skribenter som är inblandade.
 
Last edited:
Top