En tråd om namnet på modulen Kaos väktare och andra saker som inte är Fria Ligans DoD

@Rymdhamster @Leon Jag är säkert jättetrög, får skylla på rättning av nationella prov, flytt och föräldraskap, men jag förstår fortfarande inte. Menar ni att det egentligen ska stå Kaos' väktare men att man glömt/valt att inte ha med apostrofen?
 
Och det i sin tur får "väktare" att kännas mer tvetydigt för mig (eller till och med trippeltydigt); är det väktare som jobbar åt Kaos, eller några som helt enkelt gillar Kaos och ombedda gör vad de tror Kaos vill ha gjort, eller är det kanske rent av några som istället försöker skydda världen från och motarbetar Kaos?

Exakt så tänkte vi.
 
@Rymdhamster @Leon Jag är säkert jättetrög, får skylla på rättning av nationella prov, flytt och föräldraskap, men jag förstår fortfarande inte. Menar ni att det egentligen ska stå Kaos' väktare men att man glömt/valt att inte ha med apostrofen?
Ja, så tolkar jag det, men genitivapostrof väl används inte i svenskan?

EDIT: ... och ordföljden är inte "...genitivapostrof väl används inte..." i svenskan. Jag ändrar inte utan låter det stå kvar som en läxa: påpeka inte språkregler samtidigt som du bryter mot dem.
 
Last edited:
Menar ni att det egentligen ska stå Kaos' väktare men att man glömt/valt att inte ha med apostrofen?
Så vitt jag vet används normalt sett inte ' i det här sammanhanget i svenska, även om jag vill minnas att jag sett någon anmärkning någonstans att "det är okej att göra det, om det känns nödvändigt för tydlighetens skull" (men jag vet inte om det är en nymodighet på grund av inflytande från engelskan, eller om det är sen gammalt).

Även om det är valfritt gillar jag att det utelämnats här eftersom det enligt mig ökar flertydigheten =)
 
Kaos väktare är egentligen en ”finare” titel för förskolelärare. Ungefär som ”lokalvårdare” eller ”Chief Financial Officer”.
Underbetalt, skitigt och själsfördärvande helt enkelt.

Alla tror att Kaos Väktare är ett coolt jobb, men det är bara de med lägst kvalifikationer och befogenheter. De som har mer är Oordningsvakter.
 
Så vitt jag vet används normalt sett inte ' i det här sammanhanget i svenska, även om jag vill minnas att jag sett någon anmärkning någonstans att "det är okej att göra det, om det känns nödvändigt för tydlighetens skull" (men jag vet inte om det är en nymodighet på grund av inflytande från engelskan, eller om det är sen gammalt).
Det är sen gammalt. Regeln är att haka på en apostrof vid genitivform av namn/substantiv som slutar på ett s-ljud (även om de inte stavas med s). (»Prince’«, inte »Princes« om man avser något som tillhör artisten Prince.) Men som med så många andra fiffiga skrifttydlighetskonventioner har den fallit i glömska.

<OT>
Ibland, men ytterst sällan, kan det vara betydelsebärande. Men oftast framgår det av sammanhanget.

Dåligt exempel: »Dantes näsa är längre än Magnus« betyder något annat än »Dantes näsa är längre än Magnus’«, även om risken är liten att någon skulle tro att min näsa är längre än hela Magnus.
</OT>

EDIT – Klargörande: genitivapostrof ska alltså inte användas på något annat vis i svenskan. Genitiv anges normalt genom att tillfoga ett s (Dante–Dantes). Bara om namnet/substantivet redan slutar med s/s-ljud ska genitiv anges med apostrof (Magnus–Magnus).
 
Last edited:
Som svensklärare så har jag i mitt yrkesliv har många diskussioner om genitivapostrofer. Jag och de flesta kollegor jag stött på har varit överens om att de ska användas. Men jag har även förstått att det var ovanligare förr och att alla en del inte håller med mig om att de bör användas (eller med andra ord, har fel :LOL:). Men då förstår jag titeln bättre och håller med om att det i så fall är en cool titel!
 
Det är sen gammalt. Regeln är att haka på en apostrof vid genitivform av namn/substantiv som slutar på ett s-ljud (även om de inte stavas med s). (»Prince’«, inte »Princes« om man avser något som tillhör artisten Prince.) Men som med så många andra fiffiga skrifttydlighetskonventioner har den fallit i glömska.

<OT>
Ibland, men ytterst sällan, kan det vara betydelsebärande. Men oftast framgår det av sammanhanget.

Dåligt exempel: »Dantes näsa är längre än Magnus« betyder något annat än »Dantes näsa är längre än Magnus’«, även om risken är liten att någon skulle tro att min näsa är längre än hela Magnus.
</OT>

Hade du hetat Pinoccio, så hade kanske det varit viktigare med förtydligen. Men annars så bör man ju skriva om meningen. ;)
 
Som svensklärare så...
Det här är inte första gången jag inte är överens med en svensklärare om vad som är korrekt grammatik.

Men tillskillnad från när jag var sexton är jag här beredd att erkänna att det är möjligt att det är jag som har fel här ( :gremwink: :gremgrin: :heart:).
 
Det som gör det för mig är "Kaos väktare" får Kaos att låta som ett faktiskt entitet, snarare än bara ett koncept, någonting med vilja och syfte. Som en naturkraftsgud.

Och det i sin tur får "väktare" att kännas mer tvetydigt för mig (eller till och med trippeltydigt); är det väktare som jobbar åt Kaos, eller några som helt enkelt gillar Kaos och o-ombedda gör vad de tror Kaos vill ha gjort, eller är det kanske rent av några som istället försöker skydda världen från och motarbetar Kaos?

Eller är det någon som skyddar Kaos, så inte något händer med det? ;)
 
Dåligt exempel: »Dantes näsa är längre än Magnus« betyder något annat än »Dantes näsa är längre än Magnus’«, även om risken är liten att någon skulle tro att min näsa är längre än hela Magnus.
<MER OT>
Skönt att man är Värmlänning så man slipper såna här bekymmer. Vi kan ju falla tillbaks på:
"Kaoses väckter"
"Danteses nääs ä länger än Magnuses".

//EvilSpook
 
Tycker Kaos väktare har det bästa namnet bland alla 91:ans produkter. Kanske inte så svårt när allt heter saker som Alver, Drakar, Svartfolk (bästa boken, enligt mig) ... och "X handbok". :p Synd att den inte kunde heta Demoner.

"Demonens Handbok" hade nog varit bäst, men kanske skulle rört om lite hos Hem och Skola, Livets ord och Siewert Öholm?

//EvilSpook
 
"Demonens Handbok" hade nog varit bäst, men kanske skulle rört om lite hos Hem och Skola, Livets ord och Siewert Öholm?

//EvilSpook
Jag kan se siwert framför mig ---- Vår svenska Ungdom förleds av hårdrock och rollspel

Hårdrocksband med sådana förfasliga titlar som W.A.S.P (we are satans People) och det sataniska rollspelet drakar&demoner med Demonens handbok leder ungdomen i moraliskt förfall




Allt som fick siwert att skaka i galoscherna är bra saker, mer demoner och hårdrock åt folket 🤘👹
 
Det som gör det för mig är "Kaos väktare" får Kaos att låta som ett faktiskt entitet, snarare än bara ett koncept, någonting med vilja och syfte. Som en naturkraftsgud.

Och det i sin tur får "väktare" att kännas mer tvetydigt för mig (eller till och med trippeltydigt); är det väktare som jobbar åt Kaos, eller några som helt enkelt gillar Kaos och o-ombedda gör vad de tror Kaos vill ha gjort, eller är det kanske rent av några som istället försöker skydda världen från och motarbetar Kaos?

Det är ju precis det det är ( och jag tror att modulen möjligen skrevs om för att passa titeln ;) ). Om jag minns det rätt så finns det onda kaosmakter bortom Multiversums cirklar, och Kaos väktare är demoner och andra entiter som bor i förhärjade gränsdimensioner och som slåss mot det ännu ondare kaoset. Typ så (förlåt, Magnus, rätta mig!). Men Kaos är då en kosmisk kraft.

Det är förövrigt helt konsekvent. Hela Kaos-spåret har väl sina rötter i Moorcock och Chaos vs Law. Samma användning. Det är inte bara lite koasigt. Det är Kaos. Den Komsiska Kraften.
 
Ka-os och kaos. Jag använder det första uttalet för Kaos i en antik eller kosmisk betydelse. Ka-os. Ett öppet, nästa å-liknande o. Som i "I theogonin skriver Hesiodus om Ka-os och kosmos tillblivelse." Men till vardags blir det ju ett mer kort, obetonat o, som kan dra lite åt u/v. "När jag kom hem var det fullt kaos" eller rent av "kaus". Samma i sammansatta ord. "Vi var tvungna att slåss mot kaosdraken till sista dvärg!"

En liten språkreflektion bara.
 
Rimligtvis syftar namnet till de som vaktar den mystiska ön Kao.

EDIT: Från engelskspråkiga Wikipedia:
"Three deities from Samoa, Tuvuvata, Sisi, and Faingaa, conspired to steal Tofua. So they came and tore up the high mountain by its very roots and its place was taken by a large lake. This enraged the Tongan gods very much and one of them, Tafakula, essayed to stop the thieves. He stood on the island of Luahako and bent over so as to show his anus. It shone so brilliantly that the Samoan deities were struck with fear, thinking that the sun was rising and that their dastardly work was about to be revealed. Hence, they dropped the mountain and fled to Samoa. The mountain became the island of Kao."
 
Vi får väl hoppas på att det kommer en modul vid namn Demoner till Ligans DoD så cirkeln sluts. Eller förlåt, nu är jag kanske OT.
Tycker vi tar det ett steg längre och de döper modulerna till:
Handbok om Drakar
Handbok om Alver
Handbok om Svartfolk
Handbok om Krigare
Handbok i Lönnmord
Handbok i Demonologi
 
Back
Top