Nekromanti FAQ

Riddaren

Swashbuckler
Joined
18 May 2000
Messages
2,944
Location
Vintergatan, Universum
När ni lade in de olika förkortningarna under FAQ...tycker jag det blivit väldigt konstigt...

Allt står på utrikiska utom just dessa förkortningar, förrutom de utländska förkortningarna, även texten precis ovanför förkortningarna står ju på inhemska...kunde ni inte ändrat så att allt står på inhemska utom just de förkortningar som är utrikiska, t.ex. OT...

Riddaren - saknar förkortningen iaf
 

Gardener

Champion
Joined
7 Feb 2000
Messages
8,445
Location
Södermalm
Jaja, vi ska översätta hela FAQ:n, men det är tråkigt och görs när vi får tid, att fixa buggar anses som viktigare och det finns nya funktioner som också är viktigare egentligen. Det kommer i sinom tid.

MVH Olle Johansson
Chefredaktör, www.rollspel.nu
 

Riddaren

Swashbuckler
Joined
18 May 2000
Messages
2,944
Location
Vintergatan, Universum
F'låt då...tyckte någon av er i redaktionen sa att ni ville veta ställen där översättningen var bristfällig...

Riddaren - som dock gillar ny forumet
 

Azagthoth

Myrmidon
Joined
7 Feb 2000
Messages
3,548
Location
Stockholm
Måste säga att det krävs inte särskilt mycket för att se att FAQn är dåligt översatt. Den ÄR ju inte översatt...

Svenska förkortningar NT (No Text) skulle alltså bli IT (Ingen Text). IT har en annan betydelse för många...

/Azagthoth
 

Mmm

Swordsman
Joined
7 Feb 2000
Messages
623
Location
Månen
Re: FAQ [OT] - Besserwisser varning!

Håller fullkomligt med dig!!!!

Förkortningen IT har två betydelser som (mycket) ofta förväxlas felaktigt.

Informations Teknologi - Läran om hur man kommunicerar (överför) information mellan individer eller entiteter. Mycket teoretiskt och gränsar ofta till psykologi och språklära i samband med mediers förmåga att överföra information eller data (mediers rikhet). Är också ofta informations behandling i olika former. Diskussioner kring denna term har ofta fokus på själva informationen inte hur den rent praktiskt behandlas/överförs.

Informations Teknik - Olika tekniska lösningar på problemet att överföra information eller data. Till exempel Telefoner, Brev, E-post. I denna term innefattas även olika tekniker för att sprida information till många människor såsom radio, TV och Internet. Diskussioner kring denna term är ofta praktisk inte teoretisk, överföringsprotokoll, fysikaliska fenomen etc. Det viktiga är inte själva informationen som överförs/behandlas utan hur informationen överförs/behandlas.

En annan mycket misshandlad term är det fruktansvärda uttrycket Multimedia. Hur många gånger har man inte sett reklam för Multimedia maskiner. Jag blir lika rosenrasande varje gång. I termens strikta betydelse så är en TV en multimedia maskin då den kombinerar tal/ljud och skrift/bild. Huuu ... jag får rysningar på kroppen bara jag tänker på orden multimedia maskin.

//Mmm
-Allt brunt är inte choklad
 

Emil

Hero
Joined
20 May 2000
Messages
1,321
Location
Malmö, Sweden
Re: FAQ [OT] - Besserwisser varning!

Allt brunt är inte choklad

Va? Det trodde jag!
Tur att du sa det innan jag gjorde bort mig...

/Emil
 

seinet

Swashbuckler
Joined
18 May 2000
Messages
2,834
Location
Göteborg
Bredband ... [OT]

... har ju på senare tid blivit ännu mer modeord än innan.
Jag läste på en reklamaffisch på en bank om IT-utvecklingen under 1900-talet, och det började med telefoner blah blah blah, höst upp stod det bara ett ord: BREDBAND. Usch! Jag harat att anväda ordet.

/Seinet - reflekterade över detta när jag lästa ovanstående inlägg
 
Top