Ape of Wrath;n69229 said:Klockrent, inga konstigheter, även om jag tycker hen slår sig själv på bröstet lite väl mycket
Sen måste jag erkänna att jag upplever att texten är en smula full av något som jag känt av här på wrnu from time to time, nämligen det att storynow, collab, bleed, immersion och allt det där är det nya, nästa nivå, för dom som "vågar".
Även om hen faktiskt aldrig skriver det rent ut så kallar hen sig politisk och radikal. Jag tycker hen tillskriver sig själv lite väl många kvaliteter när det handlar om något så enkelt som "Gör det som är kul, och låt andra göra det dom tycker är kul."
Istället tycker jag hen målar ut sig som en förkämpe för ljuset och belittlar en del andra entusiaster genom att klappa dom på huvudet och säga "vad duktiga ni är om ni kan erkänna att ni är rädda för mig".
Men ja, människan har ju rätt i sak, det kan ju ingen sticka under stol med.
Intressant läsning, tack Rasmus!
En massa stora ord som skriks ut för fulla halsar som om de vore nya och märkvärdiga. Så näDeBracy;n69237 said:Missar man nåt på att bara hoppa till sista stycket och bara läsa raden, "if you play what you enjoy and enjoy what you play, POWER TO YOU!"...?
men inte i min mors betoning av "Och du *gillar* såntdär?"Björn Wärmedal;n69243 said:Man ska säga "gillar du att spela sådär? POWER TO YOU!"
Ja, jag har helt missat om den är skriven i nåt särskilt sammanhang. Texten kändes kompakt och jag hittade ingen väg in i ämnet utan hoppade till sista stycket för att se om poängen var den som den verkade vara. Om det var något särskilt du ville lyfta fram hade det varit en stor hjälp för min del om du lite välvilligt gav några hintar om vad det var när du la ut länken. Är det verkligen något du inte kan ha någon som helst förståelse för?RasmusL;n69354 said:Den inobservante kanske även missat kontexten artikeln är skriven i och det har jag ingen förståelse eller förlåtelse för.