Nekromanti Fyra nya Eon-moduler från tryckeriet

Carl Johan Ström

Swordsman
Joined
19 May 2000
Messages
441
Location
Göteborg
Glädjande nyheter! Fyra nya Eon-produkter på väg in.

'Geografica Mundana' (160 sidor) och 'Vandöda & nekromanti' (96 sidor) kommer från tryckeriet inom kort, Neogames webbplats kommer förmodligen att updateras under morgondagen (onsdag), varvid det dessutom kommer gå att lägga förhandsorder i Neoshoppen.

Neogames kommer även att få in Eon-romanerna 'Vargen & kättaren' (288 sidor) och 'Korset & tronen' (240 sidor) från tryckeriet i Danmark. Möjligen tar detta några dagar (kanske fem) mer än Eon-modulerna, så om du vill vara säker på att få Eon-modulerna bums-illi-bums så kanske det är lämpligt att vänta med att beställa romanerna.

MVH
Carl Johan Ström
*Modulmakarmästare*
 
Bra! :)

Så länge har jag väntat... och äntligen......! Idag kylskåpet, imorgon världen... :gremcrazy: (de enda som kommer ha invändningar är mina lärare som prompt tycker att jag ska sätta skolan i första hand... haha, vilken sjuk tanke...)

Dessutom har ni inte tänjt på datumet särskilt mycket, bara någon dag. Mycket bra jobbat :gremlaugh:. MVG+!

*CJS är min idol*
 
Räknas böckerna som moduler?

Nåja, e bara dumt å märka ord, och äntligen kommer en bok en odöda... som jag velat ha länge... synd bara att demon boken lär dröjja... :gremfrown:
 
Angående att märka ord... ;-)

Nåja, e bara dumt å märka ord, och äntligen kommer en bok en odöda...

Hehe... Det heter "vandöda", inte "odöda" i Eon...
:gremwink:
 
Re: Angående att märka ord... ;-)

Vandöda odöda, same shit but different... Bara det att det inte ens är "different" i detta fallet... Och sen heter boken vandöda, vågar nästan slå vad om att ordet odöda finns med i modulen!
 
Jag undrar det ja...

vågar nästan slå vad om att ordet odöda finns med i modulen!

Vill minnas att Neogames, eller någon på Neogames, tydligt velat undvika termen "odöda", av den anledningen att dom/han/hon anser att "odöda" är en dålig direktöversättning av det engelska ordet "undead". Så nej, om dom är konsekventa, lär inte ordet "odöda" figurera i Vandödamodulen.
 
Re: Jag undrar det ja...

av den anledningen att dom/han/hon anser att "odöda" är en dålig direktöversättning av det engelska ordet "undead".

Är beredd att hålla med dem där faktiskt..
 
Re: Jag undrar det ja...

Eftersom det svenska ordet ska var vandöda egentligen, så måste man väl hålla med. Annar orkar man inte bry sig så mycket.
 
Releasedatum

Inte denna vecka i alla fall. De flesta borde ha dem någon gång nästa vecka, men kolla (dvs ring) innan du färdas enkom för dylika inköp. Troligen kommer Neoshoppen vara ett snabbt sätt denna gång.

MVH
CJS
 
Re: Tradition också?

Eftersom Tradition numera har sitt centrallager i Köpenhamn så skall varorna färdas dit och tillbaka. Detta går typ inte ögonblickligen... (fast samtidigt är Tradition Neogames enskilt största kund så vi gör allt för att Tradition skall få varorna så fort det bara går).

MVH
CJS
 
Trevligt...detta blir något att fira :gremgrin: Kommer inte kunna koncentrea mig i skolan... :gremlaugh:
 
Back
Top