Nekromanti Gitarrist slang

Spitfire

Swordsman
Joined
16 Jul 2003
Messages
420
Location
Staden med tre hjärtan
musiker har något av ett eget språk. Det är "fingertapping" och "pull-offs" och "slide" och "shredding" och allt vad det heter.

gemensamt ser ni ju att det är överlag engelska uttryck, så svenska akademien gråter blod.

finns det någonstans på interwebben ett typ översättnings lexikon som kan berätta för mig vad de här orden kallas på svenska?
 

DeBracy

Eventuellt helt fantastisk
Joined
21 May 2003
Messages
5,857
Re: cykelslang

Eftersom Svenska Akademien inte består av rockgitarrister så har de inte brytt sig om att etablera så många svenska uttryck inom området. Under mina år på musikhögskola har jag aldrig hört nåt gångbart alternativ till »pull-off« t.ex. Risken att göra sig förstådd med svenska termer är alltså betydligt lägre.

Men, för att vara ett uns konstruktiv: vad hoppas du använda en eventuell lista till?
 

Spitfire

Swordsman
Joined
16 Jul 2003
Messages
420
Location
Staden med tre hjärtan
Re: cykelslang

Allmänt språkintresse.

Jag är kanske ingen Fredrik Lindström men hur språk utvecklats har alltid intresserat mig.

Med över ett halvt dussin Guitar hero och Rock band spel till mina två playstations så är det även uppenbart att jag är musikintresserad så därför föll det sig att jag började grunna på hur det är med yrkesjargongen bland våra svenska musiker.

Finns det någon vedertagen samling svenska ersättningsord eller väljer de att använda sig av de engelska rakt av eller försvenskar de dem genom att sätta svenska ändelser, se "Shredda" ?
 

solvebring

Superhero
Joined
19 Mar 2004
Messages
13,027
Location
Fellingbro/Arboga
Tyvärr vet jag inte om några svenska översättning för de här begreppen. Jag brukar kort och gott säga "tappa", "shredda", "slida (slajda)" etc. Nå, möjligen att man för bends säger bända. Annars är det helt och hållet engelska och svengelska böjningar som gäller.
 
Top