Mekanurg
I'd rather be different than indifferent.
Det har tidigare visat att här finns forumiter med kunskaper i klaissk grekiska. Jag behöver nu lite hjälp. Vad hette "skepp" i allmänhet?
Således:ploion , to, ( [pleô] ) prop.
A. floating vessel: hence, generally, ship, A. Th.602, Ag.625, Hdt.1.168, IG12.128.5, etc.: more nearly defined, p. lepta small craft, Hdt.7.36, Th.2.83; p. halieutikon a fishing-boat, X.An.7.1.20; hippagôga p. transports for horses, Hdt.6.48; p. makra ships of war, Id.5.30, Th.1.14; p. strongula or phortêgika ships of burden, merchantmen, X.HG5.1.21; megala p. D.S.13.78 ; hieron p. tou Oseirios OGI56.51 (Canopus, iii B.C.): when distd. from naus, without Adj., mostly merchant-ship or transport, as opp. ship of war, tois p. kai tais nausi Th.4.116 , cf. 6.44; plein mê makrai nêï, allôi de kôpêrei ploiôi Foed. ap. eund.4.118; ploia te kai triêreis Pl. Hp.Ma.295d ; ploia alone, = triêreis, X.HG1.2.1, Docum. ap. D.18.106.
Jag förstår inte mer än hälften av det där, men det verkar som att "ploion" var i mer allmänt bruk. Det blir alltså mitt förslag till en mer allmän term.naus , hê, (v. infr.)
A. ship, Hom., etc. (but rare in non-literary Hellenistic Greek, once in NT, Act.Ap.27.41, ploion being generally used); en nêessi or en nêusin at the ships, i.e. in the camp formed by the ships drawn up on shore, Il.2.688, 11.659; nêes makrai ships of war, built long and taper for speed, Th.1.41, etc.; opp. nêes strongulai round-built merchant-ships, Hdt.1.163, etc.; nees alone, = triêreis, opp. pentêkonteroi, Id.8.1; nêes kenai, i.e. without fighting men in them, D.3.5; naus makra collective for makrai, A.Pers.380.-- Att. d<*><*><*> neô<*>n (nêô<*>n is v.l. in Lys.13.15), nauoi, nau<*>s; in later writers, <*>m. pl. naus, acc. pl. nêas, D.S.13.13, Plb.5.2.4, etc., cf. Phryn.147:-- Ep. nêus , nêos, nêï, nêa, pl. nêes, nêôn, nêusi or nêessi, nêas (but also gen. and acc. sg. neos, nea [the latter as monosyll. in Od.9.283], pl. nees, neôn, neessi, neas); Ep. gen. and dat. pl. nauphi, -phin, Il.2.794, 16.281, Od.14.498; in late Ep., nom. nêus dub. l. in Mosch.2.104, cf. EM440.17; acc. sg. and pl. nêun, nêus, A.R.1.1358, Herod.2.3, Dem. Bith.4.6: Hdn.Gr.1.401, 2.675,553 also gives neus, neï (v.l. in Hdt. 7.184), and neusi (Hp.Ep.27, Sammelb.5829):--Ion. nêus , neos, nêï, nea, pl. nees, neôn, nêusi (nêusin Epigr. in IG12(8).683 (Thasos, vi/v B. C.)), neas (but nêos Archil. (?) in PLit.Lond.54; nêos is freq. in codd. of Hdt., nêôn 7.160 ):--Dor. naus (nas Hdn.Gr.1.400), na_os Pi. P.4.185 , al., na_ï Id.O.13.54 , al. (nai perh. to be read in Alcm.23 iii 27), naun Pi.P.4.245 , Fr.234 (nan Hdn.Gr.1.328, naa B.16.89 ); pl. naes Pi.O.12.4 ,al., naôn Id.P.1.74 , nausi, nausin, Id.N.7.29, P.3.68 (naessi ib.4.56), naas f.l. in Theoc.22.17:--Aeol. sg. gen. naos, dat. naï, pl. dat. naessi, Alc.19,18,79, gen. na_ôn Id.Supp.12.9 , Sapph. Supp.5.2:--Trag. commonly use Dor. forms in lyr., Att. in dialogue (but sts. naos, naôn, A.Th.62, Pers.340, etc.); the Ep. forms nêos S. Fr.761 , nêôn E.IT1485 , nêas A.Supp.744 (lyr.), nêusin Id.Pers.370 (cod. M) are prob. corrupt. (Cf. Skt. naús, Lat. nāvis, etc.) (Min fetstil)
Argonautês , ou, ho,
A. a sailor in the ship Argo, an Argonaut, Arist. Pol.1284a23, etc.; Apollônios ho tous Argonautas poiêsas Str.14.2.13