Väldigt fräckt! Gillar den nya vikingatida miljön och blandning anglosaxiskt, fornnordiskt och fantasy - och hur man kan använda det både för att spela på Lyonia i Västmark och utan större problem i ett mer historiskt Mythic Europe.
Gillar ocksp språkbruket - det är en knivig balansgång mellan när man skall använda svenska och när man skall använda anglosaxiska uttryck. I vissa fall har jag lite frågetecken (vore inte mansbot bättre än weregild, och huskarl än huscarl) men jag förstår avvägningarna. Är du öppen för att ta emot tankar och kommentarar om språkbruk, eller är det för sent för det? Hursom, jag tar mig friheten att nämna två rena korrgrejer:
På sidan 6 - "Den stora delen av skatten tas in i natura" borde vara "Huvuddelen av skatten tas in natura".
Du nämner vid ett par tillfällen Esepräster - är detta medvetet eller är det något som slunkigt med från core-Järn?