Nekromanti Klona spel utan licens?

Björn Wärmedal

Björning Wheel
Joined
29 Dec 2007
Messages
3,615
Location
Umeå
Det brukar framhävas att en inte kan skydda regler (dvs algoritmer) med upphovsrätt i Sverige, men vad är skyddat och inte? Hur ser det ut utomlands?

Om vi tänker oss några hypotetiska fall som exempel:

Bengan vill klona Awesome RPG, utgivet internationellt av amerikanskt förlag, och ge ut på svenska i svenska butiker, samt på RPGNow eller motsvarande som pdf och POD. Får han det?

Jane vill klona Awesome RPG och ge ut på amerikansk marknad. Får hon det?

Stina vill klona Ett Svenskt Rollspel och ge ut med egen värld på svenska i svenska butiker. Får hon det?
 

Mogger

Hipsteranka
Joined
12 Nov 2001
Messages
18,092
Location
Ereb Altor
Upphovsrätt (och juridik) är en bedömningssport. Generellt gäller regeln att om du måste fråga så bör du nog låta bli :)

Mer specifikt beror det på hur nitiskt ett bolag försvarar sin "rätt" där jag utan problem skulle våga "klona" kranks spel, men inte Riotminds :)
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
I Sverige (och EU) är inte algoritmer patent- eller upphovsrättsskyddade, även om det lobbas stenhårt på att EU ska ändra det och införa mjukvarupatent. Så här är det lättare att klona Awesome RPG till svenska eller Ett Svenskt Rollspel, så länge du inte snor texten. Än så länge. Men som sagt var, vissa skapare kan ställa till mer strul än andra.

I USA finns det däremot patentskydd på algoritmer, vilket även kan omfatta spel. Det mest kända exemplet är väl att WotC tog patent på mekaniken att "tappa" kort i Magic. Fan vet om det håller i rätten mtp prior art, men då är vi som sagt var inne i bedömningssport. Mer specifikt handlar det om att placera bevisbördan på rätt ställe. Så det är väldigt mycket baslinjetennis: mina advokater försöker bolla över bevisbördan på dig, dina advokater försöker bolla över bevisbördan på mig. Och kan jag inte vinna fallet så vill jag att mina och dina advokater kommer överens om förlikning genom exempelvis fördyra dina advokatkostnader (advokater är dyra) så mycket som möjligt att du inte vill fortsätta spela: på så sätt har du inte bevisat att jag har fel.

Civilrättsmål. Gotta love them.

Det innebär dock att du inte vill röra den amerikanska marknaden med din översättning av Awesome RPG, såvida det inte finns en OGL eller CC nånstans som uttryckligen tillåter dig att klona Awesome RPG. Inte så att du nödvändigtvis gör något fel eller olagligt, men du vill verkligen inte ha med amerikansk civilrätt att göra.
 

mirandir

Veteran
Joined
15 Jan 2016
Messages
70
Copyright skyddar inte regeln i sig. Det skyddar beskrivningen av regeln. Eftersom upphovsrätt är, som sagt, en bedömningssport så är det i princip omöjligt att säga exakt var gränsen går mellan att något anses ha egen verkshöjd och inte ett plagiat.

Det som eventuellt kan användas för skydda regler är patent. Dock tror jag inte att man i sverige lan få patent på en ide då den måste vara "industriellt tillämpningsbar"

I USA däremot så har jag för mig att det är mindre strikt med vad som kan patenteras så där kan man patentera spelregler och liknande.
 

Björn Wärmedal

Björning Wheel
Joined
29 Dec 2007
Messages
3,615
Location
Umeå
Om vi tittar på exempelvis BRP så finns det idag tusentals varianter som är mer eller mindre snarlika originalet. Kan Chaosium eller Mongoose eller vem som nu äger originalet jaga någon av dem?

Vad gäller OSR så känner jag till en klon som säger sig vilja vara i princip exakt som en specifik upplaga, men kör utan OGL. När författaren fick frågan om det var svaret i princip "I'll take my chances." Hen menade att det fanns så mycket prior art på alla enskilda moment att det borde vara lugnt.
 
Joined
17 May 2000
Messages
1,301
Måns;n190922 said:
Upphovsrätt (och juridik) är en bedömningssport. Generellt gäller regeln att om du måste fråga så bör du nog låta bli :)
Eller fråga. Det kan ju hända att det är okej.
 

IcarusDream

Anti-populist
Joined
9 Jan 2007
Messages
1,049
Location
Carapalea
Men.. om man skriver ett rollspel där man har grundegenskaper mellan 2 och 18.. och man har färdigheter som man slår under med en T20 och man har KP som är devirat på grundegenskaperna.. Då kan man göra det utan att nån kommer och slår en så länge man inte kopierar text direkt hur Drakar och Demoner, Pendragon mfl?
 

Staffan

Myrmidon
Joined
7 Jun 2000
Messages
4,228
Location
Lund
Vad gäller patent så skiljer de sig på en väldigt avgörande punkt från upphovsrätt: man måste ansöka om patent (och få dem beviljade). Det är en rätt dyr process, och det kostar att upprätthålla patentet. Det är nog i princip inga rollspel som har gjort detta. Dessutom har jag för mig att den patenterade prylen måste nämna att den är patentskyddad, men det är jag mindre säker på, och det kan ofta stå på mindre uppenbara ställen.
 

Björn Wärmedal

Björning Wheel
Joined
29 Dec 2007
Messages
3,615
Location
Umeå
IcarusDream;n190973 said:
Men.. om man skriver ett rollspel där man har grundegenskaper mellan 2 och 18.. och man har färdigheter som man slår under med en T20 och man har KP som är devirat på grundegenskaperna.. Då kan man göra det utan att nån kommer och slår en så länge man inte kopierar text direkt hur Drakar och Demoner, Pendragon mfl?
Just exakt det här är ju gjort på tusentals olika sätt redan, så ja. Det kan jag säga med hundra procent säkerhet.
 

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,186
Location
Rissne
Mannen i skogen;n190965 said:
Eller fråga. Det kan ju hända att det är okej.
Min erfarenhet av Chaosium är att de är... lite skeptiska till saker de kan uppleva som "konkurrerande produkter". Jag har fortfarande inte hört ett pip av dem sedan jag skickade in min ansökan om att få förklara hur man konverterar CoC-äventyr till Kutulu... (OK, annan sak än klon av regelsystem, men relaterat).
 

Sapient

Swashbuckler
Joined
26 Mar 2011
Messages
2,492
Location
Stockholm
Björn Wärmedal;n190913 said:
Bengan vill klona Awesome RPG, utgivet internationellt av amerikanskt förlag, och ge ut på svenska i svenska butiker, samt på RPGNow eller motsvarande som pdf och POD. Får han det?
Hur nära originalet ligger en "klon" i det här fallet? Vi har många äldre trådar där jag och andra försöker förklara "the nitty, gritty details".

Om du med "klon" menar något som är så likt att det uppenbart kan förväxlas med originalet (tex i detta exempel att helt enkelt göra en översättning på egen hand) så kan det anses som plagiat.

Eftersom det är en översättning inblandat, så ökar faktiskt risken för "Bengan" att bli fälld, iaf lite.

Om målet gäller kopior svenska->svenska, så görs jämförelsen med avseende på hur stor överensstämmelse som finns. Det är verkligen en "bedömningssport" om något. (Tex hur många liknande ordföljder kommer efter varandra i ungefär samma intervall.)

Men en översättning innehåller så att säga ett känt steg av "förvanskning", vilket (jag har försökt hitta rättsfall att läsa och detta är mitt intryck) kan få rätten att bli hårdare i sin bedömning. Lite enligt resonemanget att den som smygöversätter en bok och ger under eget namn, inte ska kunna klara sig undan genom att vara en kass översättare som tar sig friheter, ungefär...

Sen spelar vissa andra saker in:

1) Texter är generellt upphovsrättskyddade om de är utgivna. Med utgiven menas typiskt en tryckt text - bläck på papper, där det finns ett ISBN-nummer (eller ISSN för tidskrifter mm) och pliktexemplar lämnade till vederbörliga ställen etc. (Detta är en tumregel - men få tryckta texter skulle med dagens rättsliga standard inte tolkas som att de har "verkshöjd" mtp att trycket på en ICA-kasse har bedömts ha det i ett rättsfall.)

Det betyder att en åklagare kan väcka allmänt åtal för intrång i upphovsrätt.

Det är en väsentlig punkt. Det krävs fortfarande en anmälan, för att åklagaren ska uppmärksamma det - men om det väl sker, så tar åklagaren över och bedriver förundersökning, väcker åtal mm för allmänna medel. Det betyder att ingen företag som vill hävda sin rätt i det fallet behöver offra några pengar på det.

(Sen kan det ske iaf - och numera verkar det iaf vad gäller musik och film vara regel att företaget, via ombud, "assisterar" åklagaren dvs. gör allt jobbet...)

Det betyder inte att icke-tryckta förlagor (tex publicerade på nätet) inte kan vara skyddade - upphovsrätten bygger på idén att verket är skyddat när det uppstår, så det skulle i något extremt fall kunna anses skyddat även om det ligger i byrålådan och aldrig har publicerats. Men utgivningen, eller "tillgängliggörandet", är ofta av viss betydelse eftersom det om inte annat etablerar att verket därefter kan kopieras förhållandevis lätt.


2) De allra flesta länder erkänner varandras upphovsrätt, har avtal om att respektive lands regler ska respekteras och efterlevas mm. Det betyder att ett amerikanskt företag kan försöka få en åklagare att väcka åtal i Sverige.

Det betyder inte att amerikansk rätt ska tillämpas i Sverige, så sådant som är skyddat i USA är inte nödvändigtvis det i Sverige. Men det betyder att en jäkla massa mer svårigheter tillkommer.

Även åklagare (eller andra jurister, om de vänder sig till en privat byrå) kan tveka om bedömningar. Det finns också ett antal förpliktigande avtal om att bekämpa piratkopior av olika slag, vilket kan få juristen att svettas över risken att göra fel - och vilja tillmötesgå krav på åtgärder.


3) Om verket innehåller enskilda delar som kan vara mönsterskyddade och/eller varumärkesskyddade (tex namn mm - WotC har ju skyddat en hel del sånt, inkl vissa monster, karaktärer som Drizzt mfl.) så innebär det att de rättsliga reglerna kan komma in.

Där är skyddet smalare - det är full lagligt att skapa figuren Bames Jond som är anställd av MI6 som spion (som jag tror jag använde som exempel i en diskussion). Och det är full lagligt att skriva böcker etc om James Bond som arbetar åt MI5. Men inte James Bond + MI6. (Typ så, detaljerna kan spela roll...)


4) Upphovsrätt behöver inte längre "visas" (göras anspråk på) för att gälla. (©-symbolen har inte längre någon betydelse, inte heller i USA där den tidigare behövdes, men används fortfarande rätt ofta - eg helt i onödan.) Varumärkesskydd behöver anges. (Även inlämnade ansökningar som, vid tillfället inte beviljats, måste anges för att senare kunna gälla om de godkänns.)

Så detta går i regel att kolla ganska bra.
 

Hans E Magnusson

CAPS LOCK
Joined
18 Jun 2008
Messages
2,420
Location
Umeå
krank;n191076 said:
Min erfarenhet av Chaosium är att de är... lite skeptiska till saker de kan uppleva som "konkurrerande produkter". Jag har fortfarande inte hört ett pip av dem sedan jag skickade in min ansökan om att få förklara hur man konverterar CoC-äventyr till Kutulu... (OK, annan sak än klon av regelsystem, men relaterat).
Jag har fått känslan av att Chaosium inte är så intresserad av att svara på mail alls, tycker man hyffsat regelbundet läser att folk av olika anledningar försöker få ett svar av dom utan resultat
 

Sapient

Swashbuckler
Joined
26 Mar 2011
Messages
2,492
Location
Stockholm
Sapient;n191133 said:
Varumärkesskydd behöver anges. (Även inlämnade ansökningar som, vid tillfället inte beviljats, måste anges för att senare kunna gälla om de godkänns.)
Bara för att förtydliga - varumärken behöver inte vara registrerade, nödvändigtvis. Men behöver ändå anges.

Därför finns "registered trade mark", (skyddat varumärke), ® och "trade mark", ™.
 

Staffan

Myrmidon
Joined
7 Jun 2000
Messages
4,228
Location
Lund
Zoth-Ya;n191149 said:
Jag har fått känslan av att Chaosium inte är så intresserad av att svara på mail alls, tycker man hyffsat regelbundet läser att folk av olika anledningar försöker få ett svar av dom utan resultat
Även efter att Stafford tog över igen? Chaosium har ju tydligen vanskötts en längre tid, men som jag förstått det har de fått något av en nystart sedan Greg Stafford och Sandy Petersen tog över för runt ett år sedan.
 

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,186
Location
Rissne
Jag mailade Mike Mason, som svarade att han skickade vidare mitt mail (med ursprunglig, ganska informell förfrågan) till Rick. Rick Meints skrev ett svar som var ganska... negativt inställt till min förfrågan men bad mig skriva ihop ett "proposal" som skulle innehålla vissa punkter (projektets form, mina tidigare projekt etc). Jag skickade in ett proposal 27:e maj och sen dess har jag inte hört något.

Jag menar, I get it. Jag är småpotatis och jag känner till minst ett licensierat projekt som havererade ordentligt, plus att Kutulu ju absolut kan ses som en direkt konkurrent till CoC (även om jag personligen ser det mer som ett komplement, men det är för att jag ser CoC som mer än bara det BRP-baserade regelsystemet).

Men ja. Jag hade gärna fått ett "nej" åtminstone. Eller ett "tack, jag fick ditt proposal". Jag har svårt för folk som inte svarar på mail ens med en bekräftelse.

Eller så har de bara tagit semester och jag får svar i höst...
 

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,186
Location
Rissne
Björn Wärmedal;n191187 said:
Krank, vad exakt är det du vill göra som kräver deras tillåtelse?
Det här är väl egentligen offtopic, men moderator får väl flytta isf.

Jag har egentligen två steg:

Steg 1: Jag skulle vilja använda namnet "Call of Cthulhu" och referera till deras regelsystem explicit. Alltså i meningar av typen "För att konvertera Call of Cthulhuäventyr till Kutulu, gör såhär:". Jag skulle också då vilja kunna referera till specifika delar i deras regelsystem, typ "Accounting i CoC motsvarar ungefär Byråkrati i Kutulu" eller "När scenariot efterfrågar ett SAN-slag, gör såhär istället".

Jag är osäker på om jag egentligen behöver deras tillstånd här. När jag frågade dem om jag behövde deras tillstånd skrev Rick att "You will definitely need a license from us for this sort of product. It would involve use of our trademarks and intellectual property" men jag är osäker på om han har rätt.

Steg 2: När grundboken väl är klar och släppt, så har jag en dröm om att kunna ha guider för konvertering av specifika scenarier, antagligen tillsammans med egna kommentarer, saker jag ändrat på när jag spellett, kompletterande information etc. Till exempel skulle jag då vilja skriva en guide specifikt för att spela Tatters of the King med Kutulu. Den guiden skulle lista alla scener och vilka regelmekaniska förändringar man kan göra för att få det att funka - man måste fortfarande ha scenariot för att kunna spelleda det, tanken med guiderna är komplement, inte ersättning.

I något slags utopisk värld skulle jag också vilja kunna digitalisera och översätta scenariernas handouts. Chaosiums PDF-utgåvor är sämst på det här; i Tatters of the King går det i flera fall överhuvudtaget inte att läsa vad som står i brev etc för att de scannat i kass upplösning. Men det här inser jag ju att jag aldrig kommer att få tillåtelse till.
 

Rymdhamster

ɹǝʇsɯɐɥpɯʎɹ
Joined
11 Oct 2009
Messages
12,606
Location
Ludvika
krank;n191188 said:
Jag är osäker på om jag egentligen behöver deras tillstånd här. När jag frågade dem om jag behövde deras tillstånd skrev Rick att "You will definitely need a license from us for this sort of product. It would involve use of our trademarks and intellectual property" men jag är osäker på om han har rätt.
Min känsla av det (även om mina erfarenheter är ganska begränsade) är att företags grundinställning är att man måste köpa/hyra en licens oavsett vad man vill göra och oavsett om det finns något som helst lagstöd för dem att kräva det.

Jag gissar att de överlag föredrar att fela på säkra sidan och att man själv "måste" bevisa att man inte behöver deras tillstånd.
 
Top