Har nyligen läst igenom Det Gyllene Ögat och det var tyvärr nog det äventyr jag har tyckt minst om av de fyra som är släppta hitentills till Western 4.
Men det största problemet jag hade med äventyret, var alla dessa stavfel och andra konstigheter. Varenda sida, med få undantag, har minst tre stavfel och/eller andra konstigheter. Även delar av handoutsen och baksidorna på rollformulären har dessa problem.
Dessa andra konstigheter var, vad jag kan komma ihåg nu, bl.a. några väldigt konstiga meningar, en preposition som saknades, några fel böjda adjektiv, några ställen med dubbla mellanslag mellan orden, ett missat mellanslag mellan orden, en grupp som genom hela äventyret står namngett på engelska skrivs på ett rollformulär eller handout istället på svenska, m.m.
Äventyret innehöll alldeles för mycket sådant, enligt mig. Vilket gjorde att jag hade svårt och ”njuta” när jag läste igenom det.
Då man går och väntar och längtar efter Western 4, så hoppas jag verkligen inte att blir sådana problem igen, utan att framtida böcker kommer få en ordentlig korrekturläsning i fortsättningen.
Dessutom så tyckte jag att handouten med skrivstil var alldeles för krånglig och försöka läsa/tyda, då fonten som används är alldeles för svårläst. Kanske om texten hade varit i en större storlek så hade det kanske varit något lättare och tyda texten/fonten, hur mycket det hade hjälpt vet jag dock inte.
Men det största problemet jag hade med äventyret, var alla dessa stavfel och andra konstigheter. Varenda sida, med få undantag, har minst tre stavfel och/eller andra konstigheter. Även delar av handoutsen och baksidorna på rollformulären har dessa problem.
Dessa andra konstigheter var, vad jag kan komma ihåg nu, bl.a. några väldigt konstiga meningar, en preposition som saknades, några fel böjda adjektiv, några ställen med dubbla mellanslag mellan orden, ett missat mellanslag mellan orden, en grupp som genom hela äventyret står namngett på engelska skrivs på ett rollformulär eller handout istället på svenska, m.m.
Äventyret innehöll alldeles för mycket sådant, enligt mig. Vilket gjorde att jag hade svårt och ”njuta” när jag läste igenom det.
Då man går och väntar och längtar efter Western 4, så hoppas jag verkligen inte att blir sådana problem igen, utan att framtida böcker kommer få en ordentlig korrekturläsning i fortsättningen.
Dessutom så tyckte jag att handouten med skrivstil var alldeles för krånglig och försöka läsa/tyda, då fonten som används är alldeles för svårläst. Kanske om texten hade varit i en större storlek så hade det kanske varit något lättare och tyda texten/fonten, hur mycket det hade hjälpt vet jag dock inte.