Nekromanti [Kutulu] Baksidestext - läs och tyck!

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,181
Location
Rissne
Vimes;n224141 said:
- kör på det du själv gillar bäst, med tanke på ovanstående kan ingen döma dig om du kör på "lovecraftsk" tycker jag.
Gött mos! Då kör jag nog på lovecraftsk - något i den sortens grammatiskt korrekta samlingar av konsonanter får mig att bli glad och lite varm inombords. Språk ska vara spännande och utmanande! =)

(Och jag tycker att lovecraftskt åtminstone är betydligt lättare att uttala än till exempel västkustskt. Varför det är på det viset vet jag inte.)

Tack för det arbete du lagt ner på efterforskningar i denna viktiga fråga!
 

Vimes

Sillkung
Joined
15 Jun 2000
Messages
12,089
Ja, jag hade ju hoppats hitta starka argument för "-iansk" (som är det mest korrekta i mitt mentala lexikon), men nu när jag inte gjorde det (eller, argumenten för "-sk" var lika starka eller starkare) så tycker jag nästan bättre om "lovecraftsk".

Kul att titta närmare på det. Någon borde forska kring avledningen "-iansk" tycker jag.
 

PAX

Jordisk Äventyrare
Joined
16 May 2000
Messages
3,150
Location
Tindalos
krank;n224143 said:
Gött mos! Då kör jag nog på lovecraftsk - något i den sortens grammatiskt korrekta samlingar av konsonanter får mig att bli glad och lite varm inombords. Språk ska vara spännande och utmanande! =)

(Och jag tycker att lovecraftskt åtminstone är betydligt lättare att uttala än till exempel västkustskt. Varför det är på det viset vet jag inte.)

Tack för det arbete du lagt ner på efterforskningar i denna viktiga fråga!
Hur många gånger förekommer ordet i fråga i boken? Förhoppningsvis inte ofta och då blir det inget större problem.
 

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,181
Location
Rissne
PAX;n224150 said:
Hur många gånger förekommer ordet i fråga i boken? Förhoppningsvis inte ofta och då blir det inget större problem.

Det förekommer totalt 15 gånger i en bok som totalt klockar in på c:a 10500 ord, så om jag räknar rätt så är c:a 0.14% av orden i boken är någon variant av "lovecraftsk" (lovecraftskt, lovecraftska).
 
Top