Nekromanti Lardir som Luther

Nightowl

Champion
Joined
17 May 2000
Messages
8,341
Location
Avliden, Tristerbotten
Det sägs ju att Lardir vill att de heliga skrifterna skall publiceras på folkspråket så att alla kan läsa dem - men församlingarna styrs ju av vanligt folk? Nu vet jag att tempel bedriver en sorts folkskoleverksamhet, men svjv innefattar den inte daladh, och gjorde den det skulle ju problemet vara löst...

Är målet begränsade folkgrupper (kringstrykare? fattiga bönder i glesbygd?) som inte är medlemmar av några egentliga församlingar kan de nog inte så bra termali heller. Vad är det jag har missat här?

Nightowl
 

Axelsson

Warrior
Joined
9 Jun 2000
Messages
336
Location
Munkedal, Bohuslän
Det står ju i boken att han vill få ut den sanna ekomantin till folket, då skulle skrifterna inte bara tolkas av en viss grupp utan av alla som kan läsa.
Fråga: hur många kan egentligen läsa? (daladh dessutom)
Jag skulle tro att det skulle skapa ytterligare olika synsätt på ekomantin, alltså precis tvärt om vad Lardir tror.

Men Vertoid ligger långt från de områden där daladh talades ursprungligen (tror jag/images/icons/crazy.gif), så behovet för en översättning är kanske större där.

Möjligtvis försökte staten styra upp ekomantin åt fel håll enligt Lardir. Det måste ju vara lättare när nästan ingen kan läsa skrifterna.

/Mattias
 

Nightowl

Champion
Joined
17 May 2000
Messages
8,341
Location
Avliden, Tristerbotten
<blockquote><font size=1>Svar till:</font><hr>

Fråga: hur många kan egentligen läsa? (daladh dessutom)

<hr></blockquote>



Ett typiskt ekomantiskt tempel lär ut åtminstone ABC, så läskunnighet är ganska vida spritt i Vidonia. Vad jag förstår är det högtermali man lär sig...

<blockquote><font size=1>Svar till:</font><hr>

Men Vertoid ligger långt från de områden där daladh talades ursprungligen (tror jag), så behovet för en översättning är kanske större där.

<hr></blockquote>



A, Alla över hela Vidonia talar samma språk, och ett som inte verkar vara särskilt nära släkt med daladh över huvud taget. Om vi hade pratat Europa, och sagt, typ, 'det är lättare att lära sig klassisk grekiska om man lever där man pratar modern grekiska' hade jag kanske köpt det, men förutom att det kanske finns fler lånord (för naturfenomen och dylikt) kan jag inte gärna tänka mig att skillnaderna i likhet till daladh skulle vara SÅ stora mellan olika platser.

B, OBS! SPOILER för äventyret i regelboken!







I det nämns att det funnits daladh-talande folk i Vertiod i forntiden - Kathik-folket i nuvarande provisen Kati, åtminstone. Så även om likheterna är så pass stora, har vertioderna daladhiskt ursprung.

<blockquote><font size=1>Svar till:</font><hr>

Möjligtvis försökte staten styra upp ekomantin åt fel håll enligt Lardir. Det måste ju vara lättare när nästan ingen kan läsa skrifterna.

<hr></blockquote>



Jodå, men staten styr inte ekomantin alls annat än rent indirekt - ekomantiska församlingar styrs av sina mest ansedda medlemmar, typ. Församlingsäldste väljs av församlingsmedlemmarna och mentorerna anställs av dem. Staten skall inte ha något ALLS med saken att göra.

Fast här kan vi ha lösningen; bara bildade (läs rika) människor blir församlingsäldste, för dels är de väl mer respekterade (de var ju rika och därmed inflytelserika) dels är dessa de enda som har verklig know-how vad gäller daladh. Så församlingar tenderar att domineras (och därmed också tolkningen av hur man beter sig som en god ekomantiker) av 'fint folk', vilket innebär att man missar alla fattiga människor med god moralisk kompass eller allmänt skarpsinne från den, eh, lokala moraliska debatten. Och det gillade kanske inte Lardir.

Nightowl
 

Mekanurg

I'd rather be different than indifferent.
Joined
17 May 2000
Messages
8,048
Location
Port Kad, The Rim
<blockquote><font size=1>Svar till:</font><hr><p>Fast här kan vi ha lösningen; bara bildade (läs rika) människor blir församlingsäldste, för dels är de väl mer respekterade (de var ju rika och därmed inflytelserika) dels är dessa de enda som har verklig know-how vad gäller daladh. Så församlingar tenderar att domineras (och därmed också tolkningen av hur man beter sig som en god ekomantiker) av 'fint folk', vilket innebär att man missar alla fattiga människor med god moralisk kompass eller allmänt skarpsinne från den, eh, lokala moraliska debatten. Och det gillade kanske inte Lardir.
<p><hr></blockquote><p>

Huvudet på spiken. Nightowl skrev om Lardir som Luther. En annan parallell är den judiske reformatorn Baal Shem Tov från 1700-talets Polen.

<blockquote><font size=1>Svar till:</font><hr><p>Ett typiskt ekomantiskt tempel lär ut åtminstone ABC, så läskunnighet är ganska vida spritt i Vidonia. Vad jag förstår är det högtermali man lär sig...<p><hr></blockquote><p>

Det är högtermali folk i gemen lär sig, eftersom detta är vardagsspråket. Här får man skilja på läskunnighet och läskunnighet. Läskunnigt folk i gemen läser inte särskilt mycket till vardgs så de är halvtaskiga på att läsa och skriva och undviker det gärna.

Daladh är avlägset släkt med termali, ungefär som svenska och grekiska. Det finns daladhiska lånord i termali, som t ex "mentor", men tänk då på att kyrka och präst är grekiska lånord i svenska, något som inte är uppenbart.

Språket termali kom till Vidonia under Svärdseran när temlierna underkuvade regionen. De som bodde där blev gradvis termaliserade under de följande skelerna och bytte språk, ungefär som när romarna fick de franska gallerna att byta språk.

Anders
 

Axelsson

Warrior
Joined
9 Jun 2000
Messages
336
Location
Munkedal, Bohuslän
Så Lardirs möjliga motiv för att översätta skrifterna borde vara att förbättra folkbildningen genom att använda den som lärobok och därmed få en högre moralisk anda i församlingarna.
Han kan även vinkla översättningen till sin fördel (omedvetet?)

/Mattias - som fortfarande undrar vem som förrådde Nightowl?
 
Top