Lista över vilka som ansvarade för vilka folk
Kartorna är oklanderliga, utom ett litet fel som smugit sig in i Kraggkartan, Rjalta har blitt Hjalta.
Oklanderliga och oklanderliga - jag hittade flera saker som jag störde mig på. Exempelvis saknade kartan över Kamor en ruinstad (som nämnts i texten), Tokon saknade markerade bosättningar helt och hållet och likaså de intressanta platsers markering som nämnts. Så helt oklanderliga är de alltså inte!
Kragg. Absolut. Från att ha varit urlöjliga bankabankabarbarer har de blivit ett av de mest intressanta och stämningsfulla invånarna i Mundana. De är med ett möjligt undantag i tirakerna djupare än något annat folkslag - trots att bara 16 sidor skrivits om dem.Vem var det som skrev om dem? Jag är lyrisk!
Du har Petter att tacka för den texten och jag vill minnas att han slet en hel del med den så lite positiv feedback uppskattas säkert!
Sedan är korrekturläsningen tyvärr usel, texterna innehåller mängder av fel.
Låt mig krossa myten om neogames dåliga korrande en gång för alla. Iallafall skulle jag vilja frånta korrarna ansvaret helt och hållet då de fel som i regel återfinns ytterst sällan är slarv eller okunskap ifrån deras sida. Nej, de flesta fel brukar smyga sig in
efter att korrarna gått igenom textutkastet under slutredigeringsfasen. Då är det ofta bråttom till deadline och när det går fort så blir det lätt slarvfel. Kanske upptäcks det att det saknas 500 tecken på en sida, vilket resulterar i att ett kort stycke måste skrivas till, och det fort om boken ska iväg på tryck samma dag (fort och fel alltså). Eller så kanske CJS kommer på att någon knasighet sluppit igenom hans vaksama ögon och så sker en snabb korrigering sista dagen, dessvärre ibland utan tid för tanke på vilka konskevenser det får på resten av texten.
Så visst finns det en del onödiga fel, och det är skam för de skulle verkligen inte behöva finnas, men det är alltså inte korrläsarnas fel utan personerna som ansvarar för slutredigeringen och som trollar för att få texterna att platsa rätt (vilket nog inte är ett alltför enkelt jobb kan tänkas...).
För att ta min egen text om tokon som exempel så gjorde jag en grundlig grundkorr på den. Utan några större konstigheter överlämnades den till den mest kompetenta korrläsare jag känner (som är väl skolad i svenskaspråket och bland annat nyttjades som expertkonsult på nyöversättningen av Sagan om ringen...) som givetvis hittade en massa språkliga bitar som behövde putsas. Om dessa korr hade fått råda till fullo är jag mycket, mycket tveksam till att texten hade gått att klandra utifrån perspektivet "språklig korrekthet". Trots detta så fann jag ett flertal irriterande slarvfel i nämnda text.
Slarv alltså, men så vill jag inte heller gnälla med tanke på de korta tidsmarginaler som ofta ges att utföra slutarbetet på. Dock så hade felen bevisligen inte behövts finnas.
Fast det är ju inte hela världen, jag menar en texts kvalitet baseras ju inte enbart utefter hur väl den är korrad...
Sedan har jag, besserwisser som jag är, upptäckt ett litet fel på stämningstexten på baksidan - nämligen att Canak Falkbroder dräpte sin fader i kampen om hövdingaplatsen, men att man inte kan ha sin fader i samma stam i kraggs samhälle eftersom kraggfolket inte får dela bädd med folk från broder- eller systerstammen...
Är pinsamt medveten om detta misstag som kom sig i att det inte fanns någon text till baksidan i slutskedet och att jag i ganska stor hast knåpade ihopp en text. Dessvärre hade jag uppenbarligen inte läst igenom de folkliga traditionerna tillräckligt noga... *misstag erkännes*
Sedan kanske en lista på vilka skribenter som tagit hand om vilka folkslag. Vore kul. Vet att Ymir hjälpte till med raunerna delvis och Ljustetsriddare hade Veddo och Tokon - men sen vet jag inte mer. Och det vill jag!
Adasier - Josephine Rosén (vet inte om hon baserat det på någon annans utkast eller om hon haft hjälp av någon annan)
Auser - Petter Nallo (bygger dock så som sig bör till stor del på den information som redan fanns i Asharien & Soldarn, således är Dan Johansson även medansvarig)
Kamorianer - Josephine Rosén (texten bygger på avsnittet om Kamor från gamla Mundanaboken). Carl-Johan har också varit med och pillat en del och själv så är jag ansvarig för texten om stammarna samt Muárche och Vilddjurens herre som var mina påfund. Nallo fixade ihopp stycket om stammar och deras totems samt vapen och utrustningsbitarna (det gjorde han nog på samtliga kapitel tror jag).
Kraggfolket - Nallos skapelse (baseras på utkastet som redan fanns om dem men med en enligt mig välmotiverad revidering)
Rauner - Ymir (baserades dock på ett utkast skrivet av David Letho).
Tokon - Mig själv (baserades dock till stor del på redan återgiven info i Consaber, Religioner samt en codexartikel)
Tosher - Anton Wahnström (delvis baserad på bakgrundsinfo från Ymirs kommande Västlanden, styckena "Heliga och förbjudna platser" samt "Intressanta personer" fick han dock hjälp av mig med).
Veddo - Skrivet av mig (dock med vissa modifieringar från CJS sida).
Om jag glömt några bitar så är det förmodligen insatser av CJS eller Nallo.