Nekromanti Namnkultur

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,513
Location
Helsingborg
När jag idag satt och kollade igenom mina anteckningar på datorn för att komma ihåg mina egna regler och tänkande så kom jag in i en fil som handlade om namn.. Jag undrar hur andra sköter namnsättandet i sina världar.. Jag måste säga att jag faktiskt utgår rätt kraftigt från dessa riktlinjer nedan..

___________________________
Generellt om människonamnen
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Namnet ska inte vara från vår värld (men kan påminna om dem). Namnen ska vara enkla och smått gammelgrekiskt inspirerat. De ska inte heller innehålla å, ä eller ö. Undantaget är efternamnen eller epiteten som då kan vara översättningar till svenskan (men bara till svenska!) från Ereb Altors språk.

Det finns populära epitet. Berättare till exemepel är det många historieberättare som har. Det är också populärt att ta kända personers epiteter och antingen ta de rakt av eller forma om det till något snarlikt. Epiteten kan ändras genom livet när personen gör nya dåd. Efternamn som "son av..." eller "dotter av..." kan också förekomma men det är mer vanligt där släkten har en stor roll i det sociala. Förnamnet är aldrig lika och hittas på av föräldrarna. De kan ta en avliden släktnings eller väns namn för att hedra denne. Dock aldrig från levande personer. Förnamnet ses som någonting ytterst personligt och nästintill heligt och anses kunna forma människan genom dess liv.

Det finns också gårdsnamn i namnen. Gårdsnamnet är namnet på den gård som man är ifrån. Det sätts ofta före förnamnet. Används mest på glesbygden där man ofta har en god lokalkännedom.


__________________________
Namnkultur för andra raser, sett ur människoögon
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Kattmän: Har ofta en majoritet av vokaler i sina namn.

Älvfolk: Snirkliga namn som uttalas smått sjungande. -ion och -iel är lika vanliga suffix i alviska förnamn, ungefär som våra svenska -son i efternamnet. Den förstfödde har oftast ett snarlikt namn som sin fader/moder (beroende på vilket kön den förstfödde har).

Råttmän: Snabba, kvicka namn men behöver för den delen inte vara korta. En majoritet av namnen innehåller vokalerna i eller y.

Orcher: Gutturala namn som påminner om kaos och död. ch-ljudet favoriseras, liksom bokstaven s. Har ofta en kort vokal som sista vokal.

Dvärgar: Hårda, kraftfulla namn innehållandes vokalerna u och o.

Vargmän: Skorrande läten och gurglande förekommer oftast i namnet.

Hober/ankor: Har i stort sett samma namnkultur som den människokultur de liver i.

/[color:\\"green\\"]Han[/color] som även skrivit lite specifikt om alvernas namnsättning
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,513
Location
Helsingborg
...för alver

Alvfolken följer den generella standarden förnamn + epitet. Epitetet är på satenu (alviska), men om alven rör sig i människotrakter kan denne översätta sitt namn eller välja ett nytt passande epitet då alla alviska ord inte direkt går att översätta till människospråk.

När alver binder sig (gifter sig) så får hustrun mannens första bokstav i förnamnet och hans efternamn till sitt efternamn men de har kvar sin eget efternamn efter med ett bindande 'i'.
Barnen får faderns (om son eller moderns om dotter) första bokstav i namnet.
Exempel: Alendria Qsilnari gifter sig med Eordion Fmeldaqualmë, Alendria får efternamnet E'meldaqualmë. Totalt 'Alendria E'meldaqualmë i Silnari'. F:et är i Eoridions namn är hans faders första bokstav i sitt förnamn och tas inte med i Alendrias efternamn.
Första gången som alver hälsar på varandra så säger de hela namnet.

Alver säger bara efternamnet till varandra förutom om det är inom familjen. Att säga bara förnamnet till en alv är en förolämpning som kan liknas med att säga åt en personen på skarpen, som en vuxen till ett barn. Andra oförstående raser kan man dock ha förbiseende med denna förolämpning.
Vuxna brukar säga förnamnet till ungdomar tills de kommer upp i en ålder då de förtjänar att tilltalas med sitt efternamn.

I alviska armeer så får alverna ändelser i efternamnet beroende på deras grad.
Nedan är ett enkelt system som kan fungera som exempel.
ex.
rekryt: -la (inofficiellt men vanligt förekommande, som "naffe" i lumpen)
soldat: [ingen ändelse]
gruppbefäl: -io
Studerande plutonsbefäl: -y'el
L. plutonsbefäl: -heir
H. plutonsbefäl: -lear
L. befälhavare: -ael
H. befälhavare: -sor

De högre befälhavarna planerar med regenten. Lägre befäl skickar vidare ordern till några plutonsbefäl som styr sin pluton. Studerande plutonsbefäl är med Högre plutonsbefäl för att lära sig.
Lägre plutonsbefäl (och även ibland Högre plutonsbefäl) är med i slagen. Inte studerande plutonsbefäl.
Gruppbefälen har egentligen ingen makt förutom när plutonen delas i mindre grupper. I regel finns det 1 gruppbefäl per 15 personer.

Ändelserna och system kan ändra sig beroende på alvras och geografi.
Ex. Eoridion F'meldaqualmë är studerande plutonsbefäl så han får namnet Eoridion F'meldaqualmë'y'el.
Detta system kan ses vara rätt oförstående för en människa då det blir långa svåruttaliga namn.

Kroppsmålning för att uttrycka grad eller tjänstgöring är också vanligt.

Kvinnor finns i armén, men är ovanliga.


Alver hälsar genom att sätta höger hand på den andres vänstra axel. Genom att dra undan axeln visar man att man inte litar på den personen.

/[color:\\"green\\"]Han[/color] som dock inte följer dessa själv utan bara satt och funderade över det och plitade ner sina tankar samtidigt
 

Rising

Vila i frid
Joined
15 Aug 2001
Messages
12,763
Location
End of the green line
En kul tur bland Namnkultur

"___________________________
Generellt om människonamnen
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯"


-snygga streck. Önskar att jag hade hittat på det där.

Jag kör extremt olika i olika rollspel, även olika versioner av DoD har olika namnkulturer för mig. Mina alver i Trudvang har namn som låter finska, exempelvis, medan jag i regel kör på en mer traditionell linje i Chronopia.

"Kattmän: Har ofta en majoritet av vokaler i sina namn."

Jag gillar vokalerna I och A, samt mjuka och rullande konsonanter: Miriam, Nerei, Idira, Lyrna, Midil, Idri. Namn som behagfullt kan spinnas fram. Mina katter tycker att fräsande "sch"-ljud och hårda kluckande "ck" är tecken på hotfullhet, så dessa ljud undviker de i deras namnkultur.

Mina drakoniter heter däremot saker som Lügdrath, Licht, Drauglicki, Iyhre, Zuhl och Drechkt, osv. Drakoniters och kattmäns namnkulturer är typ varandras motsatser i min stad.

"Vargmän: Skorrande läten och gurglande förekommer oftast i namnet."

Jag är nyfiken på vad du har här. Vargmän tycker jag är svåra. De få namn som jag tycker funkar låter ungefär som morrningar: Raion, Gohr, Rawn, Dorn, Rohgg, Grennder och Waurenn osv.

Förresten tror jag att jag ska göra så att Ankorna i Trudvang får norsk-klingande namn... Hmm...

/Riz
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,663
Namnet ska inte vara från vår värld (men kan påminna om dem). Namnen ska vara enkla och smått gammelgrekiskt inspirerat. De ska inte heller innehålla å, ä eller ö. Undantaget är efternamnen eller epiteten som då kan vara översättningar till svenskan (men bara till svenska!) från Ereb Altors språk.
Funkar inte. Flera gånger har spelledare haft liknande krav, men när jag vill göra en riktig hjälte med ett namn som låter manligt och virilt så har alla satt stopp för det.

Vad är det egentligen för fel på Testicles (betonat på samma sätt som Perikles)? Det är väl manligt och virilt, samtidigt som det har en definitivt grekisk klang?

Det här påminner mig om följande skämt:
Farao dikterar för sin sekreterare:
- Härmed beordrar jag att en livvakt ska utses, bestående av tjugo virila män.
- Ursäkta Farao, stavas viril med en eller två testiklar?
 

Basenanji

Postd20modernist
Joined
4 Nov 2002
Messages
9,772
Kaos bor granne med... vad hette han nu...

Jag gillar dina idéer. Du använder dig av någon sorts entymologisk logik som jag antar passar väl in i rollspelens sköna värld.

Men jag akn ändå inte låta bli att slå ett slag för den mer kaosinspirerade modellen "Blunda och tryck!":

Blunda, tryck ner några tangenter på tangentbordet och modifiera sedan vid behov!

Exempel:
Ecoxd

Jo, det blev så!

Coolt, eller hur?!

Ok, det låter lite eget, men gör dig fri från dina fördomar och smaka på namnet- Ecoxd !
i sanning ett unikt och eget namn värdigt en hipp fantasyvärld...

/Basenanji
 

Vindhand

Myrmidon
Joined
17 May 2000
Messages
5,253
Location
Stockholm
asdflk

Det är dock inte så slumpmässigt... Efter att ha träffat på trettio pers som heter asdf, poiure, qwerty eller något liknande som är lätt att slå fram med en näve på tangentbordet kanske spelarna börjar ana oråd :gremsmirk:
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,513
Location
Helsingborg
Re: Kaos bor granne med... vad hette han nu...

"...entymologisk..."
Tur för dig att jag lärde mig det andra snarlika ordet förra veckan, annars hade jag antagligen tagit det som en förolämpning.. :gremsmile:

"Blunda, tryck ner några tangenter på tangentbordet och modifiera sedan vid behov!"
Jo, jag brukar väl också "slumpa" fram namn men jag brukar ändå försöka hålla mallen i bakhuvudet..

/[color:\\"green\\"]Han[/color] som tittade förbi när han ändå skulle svara på ett PM ..

<FONT SIZE=1>Etymologi: Vetenskapen om ords härledning.
Entymologi: Studiet av insekter?</FONT>
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,513
Location
Helsingborg
Re: En kul tur bland Namnkultur

'rsäkta för att jag är väldigt sen med svarsinlägget..

"-snygga streck. Önskar att jag hade hittat på det där."
Tack.. Jag använder dem för att märka ut rubriker tydligt i .txt-filer (där jag tog texten ifrån).. Jag orkade inte anpassa så att strecken skulle passa till Times New..

"Jag gillar vokalerna I och A, samt mjuka och rullande konsonanter: /.../ Mina katter tycker att fräsande 'sch'-ljud och hårda kluckande 'ck' är tecken på hotfullhet, så dessa ljud undviker de i deras namnkultur."
Åh, jag tror jag tar och snor det där (det är 3:e saken jag tagit från dig till DoD)..

"Mina drakoniter heter däremot saker som..."
Jag spelar inte Chronopia, men det är ungefär så jag har tänkt mig deras namn också när jag läst igenom spelet..

"Jag är nyfiken på vad du har här. Vargmän tycker jag är svåra."
Tja, eftersom jag har talfel och skorrar så är det inte så svårt för mig.. Det är bara att slänga in ett 'r' i namnet så får jag lite skorrande och gurglande.. Det ska helst vara lite hårt och barbariskt över namnet.. Dirakk, Mrron, Praka, Nirodd, (enkel-r är skorrande och dubbel-r är gurglande).

"Förresten tror jag att jag ska göra så att Ankorna i Trudvang får norsk-klingande namn... Hmm..."
Haha, klockrent! Ska försöka övertyga min DoD6-spelledare att göra samma sak..

/[color:\\"green\\"]Han[/color] som dock först får se till att DoD6-spelledaren tar med ankor
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,663
Re: En kul tur bland Namnkultur

"Jag är nyfiken på vad du har här. Vargmän tycker jag är svåra."
Tja, eftersom jag har talfel och skorrar så är det inte så svårt för mig.. Det är bara att slänga in ett 'r' i namnet så får jag lite skorrande och gurglande.. Det ska helst vara lite hårt och barbariskt över namnet.. Dirakk, Mrron, Praka, Nirodd, (enkel-r är skorrande och dubbel-r är gurglande).
Eller om man inte är rädd av sig så kan man prova att adressera dem som Fido.
 
Top