Nekromanti Om fantasyvärldsnamns fantasilöshet

Sapient

Swashbuckler
Joined
26 Mar 2011
Messages
2,492
Location
Stockholm
Re: Fantasykarta på läsplattan

Vitulv said:
Måns said:
Skulle jag skriva en fantasysetting så skulle världen heta...inget alls. Är det inte väldigt konstigt att fantasivärldar har namn till att börja med?
Nej, det är inte alls särskilt konstigt. Vår värld har ett namn (eller ja, åtminstone vår planet), liksom våra kontinenter, länder och städer. Det ligger i vår natur att sätta namn på definierade områden. När "världen" upphörde att vara vår värld och vi insåg att universum fanns så gav vi vår planet ett namn, eftersom ytan plötsligt var definierad och begränsad (jämfört med universum). Vi gjorde det ju till och med innan vi kände till det där med universum rent vetenskapligt. Vi kallade vår värld "Midgård".
Istället för en slumpmässig räcka med bokstäver och inströdda diakritiska tecken, har jag en käpphäst att spelvärlden borde heta "världen" uttryckt på något språk som hålls för "vetenskapligt" i världen. (Beroende på dess historia osv.)

Bara genom att fundera en liten stund över om det finns något sådant språk, varför, vad ordet "världen" heter på det språket osv. så får man i regel ett lite bättre namn. (Även om det fortfarande, egentligen, är en räcka slumpmässigt valda bokstäver. Men nu med en smula eftertanke...)
 

Simon

Swashbuckler
Joined
10 Oct 2000
Messages
2,602
Location
Malmö/Stockholm
Re: Fantasykarta på läsplattan

Arfert said:
Självklart finns det en koppling. Spelvärlden ÄR ju midgård, med en fantasytwist (eller flera). Och lite senare i historien.
Till och med jag börjar nu tycka det låter koolt... :gremsmile:
 

Simon

Swashbuckler
Joined
10 Oct 2000
Messages
2,602
Location
Malmö/Stockholm
Re: Fantasykarta på läsplattan

Vitulv said:
Jag minns att mina soldater (när jag jobbade som officer) påstod att de inte lärt sig något om fornnordisk mytologi i skolan, så jag brukade sitta framför brasan på kvällarna och läsa högt för dem från Asken Yggdrasil innan de skulle gå och lägga sig.
Feett!
 

Cissi

Up to no good.
Joined
29 Jul 2012
Messages
3,111
Location
Ostgothia
Re: Fantasykarta på läsplattan

Sapient said:
Vitulv said:
Måns said:
Skulle jag skriva en fantasysetting så skulle världen heta...inget alls. Är det inte väldigt konstigt att fantasivärldar har namn till att börja med?
Nej, det är inte alls särskilt konstigt. Vår värld har ett namn (eller ja, åtminstone vår planet), liksom våra kontinenter, länder och städer. Det ligger i vår natur att sätta namn på definierade områden. När "världen" upphörde att vara vår värld och vi insåg att universum fanns så gav vi vår planet ett namn, eftersom ytan plötsligt var definierad och begränsad (jämfört med universum). Vi gjorde det ju till och med innan vi kände till det där med universum rent vetenskapligt. Vi kallade vår värld "Midgård".
Istället för en slumpmässig räcka med bokstäver och inströdda diakritiska tecken, har jag en käpphäst att spelvärlden borde heta "världen" uttryckt på något språk som hålls för "vetenskapligt" i världen. (Beroende på dess historia osv.)

Bara genom att fundera en liten stund över om det finns något sådant språk, varför, vad ordet "världen" heter på det språket osv. så får man i regel ett lite bättre namn. (Även om det fortfarande, egentligen, är en räcka slumpmässigt valda bokstäver. Men nu med en smula eftertanke...)
Varför heter alla länder någonting över huvudtaget? "sverige" är väl en enda ihopsättning av bokstäver som i sig inte betyder någåt och som kan verka taget ur luften om man inte kan hitta en historia? Vikingarnas ord för Ryssland "vinland" är väl också ganska fantasifullt i våra öron.

Alla områden kallas för något, oftast med anknytning till folket som bor där, hur landet ser ur eller annat som ger någon form av sammanhang så självklart måste en fantasyvärld kallas något. Annars blir det ju skitmärkligt, i alla fall i mina ögon. Jag skulle ha jättesvårt att spela ett fantasyrollspel eller läsa en fantasybok om världen inte kallades någonting. Vad gör det min rollperson eller böckernas karaktärer till för medborgare? Ett bra namn på världen bidrar till en trovärdig setting. I alla fall för mig.
 

Botulf

Hero
Joined
25 Dec 2008
Messages
1,269
Re: Fantasykarta på läsplattan

Tjavva said:
Varför heter alla länder någonting över huvudtaget? "sverige" är väl en enda ihopsättning av bokstäver som i sig inte betyder någåt och som kan verka taget ur luften om man inte kan hitta en historia? Vikingarnas ord för Ryssland "vinland" är väl också ganska fantasifullt i våra öron.
Ursäkta sidospåret.
Men vikingarna kallade Ryssland för Rusland(eftersom ruser=vikingar från Svealand som slog sig ned där). Varav namnet kommer ifrån. Eller också Gårdarike som jag har för mig syftade på specifikt Novgorod. Vinland är namnet på den kolononi som tros ha legat i nordöstra USA eller Canada.
 

Cissi

Up to no good.
Joined
29 Jul 2012
Messages
3,111
Location
Ostgothia
Re: Fantasykarta på läsplattan

Schtajner said:
Tjavva said:
Varför heter alla länder någonting över huvudtaget? "sverige" är väl en enda ihopsättning av bokstäver som i sig inte betyder någåt och som kan verka taget ur luften om man inte kan hitta en historia? Vikingarnas ord för Ryssland "vinland" är väl också ganska fantasifullt i våra öron.
Ursäkta sidospåret.
Men vikingarns kallade Ryssland för Rusland. Varav namnet kommer ifrån. Eller också Gårdarike om man specifikt syftade på området som svearna/ruserna flyttade till runt Novgorod(har jag för mig). Vinland är namnet på den kolononi som tros ha legat i nordöstra USA eller Canada.
Förlåt, mitt misstag. Men det jag ville ha sagt kvarstår. Det låter väl ändå ganska fatnasifullt. Gårdarike i öster och Vinland i väster. :gremsmile:
 

Botulf

Hero
Joined
25 Dec 2008
Messages
1,269
Re: Fantasykarta på läsplattan

Du är förlåten :gremwink:. Annars kan jag bara instämma i din post.
 

Vitulv

Årets spelledare 2011 och 2013
Joined
23 Dec 2000
Messages
7,069
Re: Fantasykarta på läsplattan

Schtajner said:
Tjavva said:
Varför heter alla länder någonting över huvudtaget? "sverige" är väl en enda ihopsättning av bokstäver som i sig inte betyder någåt och som kan verka taget ur luften om man inte kan hitta en historia? Vikingarnas ord för Ryssland "vinland" är väl också ganska fantasifullt i våra öron.
Ursäkta sidospåret.
Men vikingarna kallade Ryssland för Rusland(eftersom ruser=vikingar från Svealand som slog sig ned där). Varav namnet kommer ifrån. Eller också Gårdarike som jag har för mig syftade på specifikt Novgorod. Vinland är namnet på den kolononi som tros ha legat i nordöstra USA eller Canada.
Och det är t.ex. därför Sverige heter Ruotsi på finska, vill jag minnas.
 

Anarchclown

Swashbuckler
Joined
24 Apr 2010
Messages
2,366
Location
Stockholm
Re: Fantasykarta på läsplattan

Japp. Döpt efter roslagen som förr i tiden även gick under namnet Roden av någon anledning. (Är till hälften från dessa öar)
 

Sapient

Swashbuckler
Joined
26 Mar 2011
Messages
2,492
Location
Stockholm
Re: Fantasykarta på läsplattan

Tjavva said:
Varför heter alla länder någonting över huvudtaget? "sverige" är väl en enda ihopsättning av bokstäver som i sig inte betyder någåt och som kan verka taget ur luften om man inte kan hitta en historia? Vikingarnas ord för Ryssland "vinland" är väl också ganska fantasifullt i våra öron.

Alla områden kallas för något, oftast med anknytning till folket som bor där, hur landet ser ur eller annat som ger någon form av sammanhang så självklart måste en fantasyvärld kallas något. Annars blir det ju skitmärkligt, i alla fall i mina ögon. Jag skulle ha jättesvårt att spela ett fantasyrollspel eller läsa en fantasybok om världen inte kallades någonting. Vad gör det min rollperson eller böckernas karaktärer till för medborgare? Ett bra namn på världen bidrar till en trovärdig setting. I alla fall för mig.
Det vanligaste namnet på länder "internt" (landets eponym) är något som betyder ungefär "vi" eller "alla" eller något liknande. Exonymer (andras namn på ett land) är inte sällan bildade av något ord som det folket använder om sig själv (så som det uppfattades, vilket kan vara långt från originalet) plus något ord för "land" eller "rike".

I Sveriges fall är det Sve- från samma ord som i svåger, svägerska, svärmor. Dvs. ett ord för släktskap. "Släktriket".

I äldre tid när Sverige benämndet Svithjod, kunde det utläsas ungefär "släkthopen" eller "vi är alla släkt", om man vill tolka det lite friare.

Thjod kommer nämligen från det äldre (protogermanska) *Þeudiskaz (asterisken skriver man ut framför rekonstruerade ord btw). Det betyder ungefär "folket", "gruppen" (eller, återigen, "vi".)

Det också råkar vara samma sak som ett land söder om oss heter. Tyskland - Deutschland. Från diutsc - som kommer från *Þeudiskaz

(Tyskland är alltså "folket", men vi är "folket som är släkt"...)

Ett ord som vi är vana vid att se om Tyskland, t.ex. Germany på engelska, kommer från latinets Germanus. Det skapades av Julius Caesar och är en typisk exonym. (Det finns inga belägg för att de stammar han benämnde germaner någonsin använde det om sig själva, eller såg sig sopm en enhet med en enhetlig beteckning.)

Det är ett ord han snappat upp från den galliska befolkningen i dagens Frankrike, och en möjlig tolkning är att det kommer från "gair-" (jmfr iriska gair, granne). En mer krigisk tolkning kan vara att det är det germanska ordet för spjut, ger, som spökar. (Ung. "spjutfolket")

Exonymer kan också alltså väldigt långt från någon beteckning för landet som invånarna använder själva. Men min favorit är nog Egypten.

Grekerna gav landet namnet Aigyptos. Var det hade kommit från, var länge helt okänt. Det grekiska ordet var så pass gammalt att den äldsta förekomsten kommer från lertavlor i Linear B, där namnet kan uttydas a(i)-ku-pi-ti-yo.

Då stod det plötsligt klart att det sannolikt kan vara det dåvarande namnet på staden Memphis, på "egyptiska", dvs. Hwt-ka-Ptah ("hiut-ka-pta").

Inte särskilt likt? Nja, i alla fall tillräckligt. Och det är lätt att föreställa sig den första grekiske resande som frågar "Var har jag kommit?" och får det för ortsinmevånaren självklara svaret "till det lysande templet över guden Ptahs själ!"

Och det blir namnet på landet på 200 språk under 2000 år...
 

Cissi

Up to no good.
Joined
29 Jul 2012
Messages
3,111
Location
Ostgothia
Re: Fantasykarta på läsplattan

Sapient said:
Det vanligaste namnet på länder "internt" (landets eponym) är något som betyder ungefär "vi" eller "alla" eller något liknande. Exonymer (andras namn på ett land) är inte sällan bildade av något ord som det folket använder om sig själv (så som det uppfattades, vilket kan vara långt från originalet) plus något ord för "land" eller "rike".

I Sveriges fall är det Sve- från samma ord som i svåger, svägerska, svärmor. Dvs. ett ord för släktskap. "Släktriket".

I äldre tid när Sverige benämndet Svithjod, kunde det utläsas ungefär "släkthopen" eller "vi är alla släkt", om man vill tolka det lite friare.

Thjod kommer nämligen från det äldre (protogermanska) *Þeudiskaz (asterisken skriver man ut framför rekonstruerade ord btw). Det betyder ungefär "folket", "gruppen" (eller, återigen, "vi".)

Det också råkar vara samma sak som ett land söder om oss heter. Tyskland - Deutschland. Från diutsc - som kommer från *Þeudiskaz

(Tyskland är alltså "folket", men vi är "folket som är släkt"...)

Ett ord som vi är vana vid att se om Tyskland, t.ex. Germany på engelska, kommer från latinets Germanus. Det skapades av Julius Caesar och är en typisk exonym. (Det finns inga belägg för att de stammar han benämnde germaner någonsin använde det om sig själva, eller såg sig sopm en enhet med en enhetlig beteckning.)

Det är ett ord han snappat upp från den galliska befolkningen i dagens Frankrike, och en möjlig tolkning är att det kommer från "gair-" (jmfr iriska gair, granne). En mer krigisk tolkning kan vara att det är det germanska ordet för spjut, ger, som spökar. (Ung. "spjutfolket")

Exonymer kan också alltså väldigt långt från någon beteckning för landet som invånarna använder själva. Men min favorit är nog Egypten.

Grekerna gav landet namnet Aigyptos. Var det hade kommit från, var länge helt okänt. Det grekiska ordet var så pass gammalt att den äldsta förekomsten kommer från lertavlor i Linear B, där namnet kan uttydas a(i)-ku-pi-ti-yo.

Då stod det plötsligt klart att det sannolikt kan vara det dåvarande namnet på staden Memphis, på "egyptiska", dvs. Hwt-ka-Ptah ("hiut-ka-pta").

Inte särskilt likt? Nja, i alla fall tillräckligt. Och det är lätt att föreställa sig den första grekiske resande som frågar "Var har jag kommit?" och får det för ortsinmevånaren självklara svaret "till det lysande templet över guden Ptahs själ!"

Och det blir namnet på landet på 200 språk under 2000 år...
Jag blir lite förälskad i folk som kan sånt här. :gremblush:

Men hur som, vad anbelangar namnet på världen, så har min spelgrupp och jag själv också stannat vid att kalla världen för världen eller jorden, så tråkiga har vi varit. Och sedan namngett länder och landområden i sagda värld.
 

Vimes

Sillkung
Joined
15 Jun 2000
Messages
12,247
Re: Fantasykarta på läsplattan

Tjavva said:
Jag blir lite förälskad i folk som kan sånt här. :gremblush:
Sapient är WRNU:s egen folkbildningsinstitution.
 

Gurgeh

The Player of Games
Staff member
Joined
23 Feb 2001
Messages
10,155
Location
The Culture
Världeladdade namn

Tjavva said:
Varför heter alla länder någonting över huvudtaget? "sverige" är väl en enda ihopsättning av bokstäver som i sig inte betyder någåt och som kan verka taget ur luften om man inte kan hitta en historia? Vikingarnas ord för Ryssland "vinland" är väl också ganska fantasifullt i våra öron.

Alla områden kallas för något, oftast med anknytning till folket som bor där, hur landet ser ur eller annat som ger någon form av sammanhang så självklart måste en fantasyvärld kallas något. Annars blir det ju skitmärkligt, i alla fall i mina ögon. Jag skulle ha jättesvårt att spela ett fantasyrollspel eller läsa en fantasybok om världen inte kallades någonting. Vad gör det min rollperson eller böckernas karaktärer till för medborgare? Ett bra namn på världen bidrar till en trovärdig setting. I alla fall för mig.
Vi ger namn till platser för att skilja dem från andra platser. Det finns olika gårdar, olika byar och olika länder, och för att folk ska veta vilken av dem man pratar om så måste man sätta olika etiketter på dem. Det problemet har man sällan med världar. Vi har till exempel inget namn på vär värld. Vi har ett namn på vår planet, men det är inte samma sak, eftersom begreppet värld i det här sammanhanget bort omfatta ett helt universum. I vikingarnas mytologi fanns det ett behov av namn på världar, eftersom det fanns flera olika, och det spelade roll vilken man befann sig i. (Inte för vikingarna själva, naturligtvis, men för huvudpersonerna i sagorna de berättade.)

Och jag tycker att vår väld känns trovärdig, trots bristen på namn. Däremot känns flera av dess invånare orealistiska.

/tobias
 

Äventyr

Världsbyggare
Joined
9 Jun 2000
Messages
1,037
Location
Bureå
Re: Fantasykarta på läsplattan

Ymir said:
Well, indier har självklart inte en aning om vad Midgard är, men spelet ska väl knappast säljas i Indien heller...amerikanska nördar, nog fan vet de, om inte annat så för att Midgard, som sagt, är namnet på Tolkiens fantasyvärld.
Jag kanske trampar i något klaver nu, men Tolkiens skapelse heter väl Middle-earth och inte Midgard (även om det väl är snott lånat därifrån) så amerikanska nördar har nog inte samma associationer som oss?
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
7,191
Re: Fantasykarta på läsplattan

Sapient said:
Det också råkar vara samma sak som ett land söder om oss heter. Tyskland - Deutschland. Från diutsc - som kommer från *Þeudiskaz

(Tyskland är alltså "folket", men vi är "folket som är släkt"...)
Guldinlägg, och välförtjänt nick :gremsmile:

Ang. Tjod och midgård är ju detta även roten till allas vår favorithästknug Theoden. I anglosaxiskan (i det här fallet, i Beowulf) betyder theoden "kung"). Jag fick en liten ahaupplevelse häromsisten när jag läste en av Peter Heathers många böcker om folkvandringstid, och han förklarade germansk kungaterminologi med en tidig "theoden (tjuding?)" eller folk/stamkung, en senare truthin (och visst är det vår drott/drottning som tittar fram här) som företrädesvis betecknade en härkung/krigsherre och sedan konung som så vitt jag vet betyder ättling.

Spännande att se vilken spännvidd det finns i något som vi tar så för givet.
 
Top