wilper
Gubevars en rätt produktiv människa.
WG är småskaligt. Oräknat GothCon har jag kanske en interaktion med "fans" var eller var annan månad. Det gör mig alltid glad att höra av folk som spelat mina spel, eller som har någon fråga eller bara vill säga hej. Men i helgen så hände något helt häpnadsväckande.
Jag fick ett mail från Aaron. Han hade spelat OKULT och tyckte det var kul. Han hade dessutom översatt hela spelet till tyska, och bifogade översättningen i mailet, ifall jag ville göra något med den.
Jag blev enormt glad och började naturligtvis fundera på något kul.
Det slutade med att jag satte mig i går och layoutade och publicerade OKULT på tyska på DriveThruRPG och Lulu. Den engelska utgåvan hade DeBracy gjort i InDesign, men det kan inte jag, så det blev att börja om från början. (Tyska OKULT är mer eller mindre Hydras stilmall rakt av, det enda som skiljer är att det är att omslaget inte har texten "HYDRA #X" på sig. Det går fort och ger ett prydligt resultat.)
Nå, nu finns spelet iaf tillgängligt på tyska. Det roar kanske inte så jättemånga här, men ändå: Det gjorde mig glad att höra av någon som hade spelat mitt spel. Och översättningen värmde rejält.
Ni som har PDF:en via DriveThruRPG kan komplettera samlingen gratis via den här länken: https://www.drivethrurpg.com/product/251425/OKULT-EnglishGerman-BUNDLE
Och ni som inte har spelet än kan följa samma länk och skaffa både den engelska och den tyska versionen för $4.99. Hurra! Hurra!
Jag fick ett mail från Aaron. Han hade spelat OKULT och tyckte det var kul. Han hade dessutom översatt hela spelet till tyska, och bifogade översättningen i mailet, ifall jag ville göra något med den.
Jag blev enormt glad och började naturligtvis fundera på något kul.
Det slutade med att jag satte mig i går och layoutade och publicerade OKULT på tyska på DriveThruRPG och Lulu. Den engelska utgåvan hade DeBracy gjort i InDesign, men det kan inte jag, så det blev att börja om från början. (Tyska OKULT är mer eller mindre Hydras stilmall rakt av, det enda som skiljer är att det är att omslaget inte har texten "HYDRA #X" på sig. Det går fort och ger ett prydligt resultat.)
Nå, nu finns spelet iaf tillgängligt på tyska. Det roar kanske inte så jättemånga här, men ändå: Det gjorde mig glad att höra av någon som hade spelat mitt spel. Och översättningen värmde rejält.
Ni som har PDF:en via DriveThruRPG kan komplettera samlingen gratis via den här länken: https://www.drivethrurpg.com/product/251425/OKULT-EnglishGerman-BUNDLE
Och ni som inte har spelet än kan följa samma länk och skaffa både den engelska och den tyska versionen för $4.99. Hurra! Hurra!