Nekromanti Sagor från sidenvägen?

Rising

Vila i frid
Joined
15 Aug 2001
Messages
12,763
Location
End of the green line
Vad är det egentligen man ska läsa om man vill ha stenhårda sagor från kulturer såsom persien, indien, turkiet, kina och mellanöstern?

Eller, tja, jag vet ju att det är Tusen och en natt, förstås, och Ramayana, och kung markatta, och kanske ett par andra... Men var börjar man om:

1. Man bara kan dessa sagor genom tecknade filmer och serier.
2. Man helst läser på nätet, och mycket mindre gärna i någon svåråtkomlig bok.
3. Inte är så djäkla intresserad av sedelärande fabler och berättelser, utan mer vill ha the good stuff med demoner och monster och sånt.
4. Så gärna som möjligt vill ha kallblodiga och osentimentala versioner, inte några bearbetade versioner för barn, utan hardcore sex och våld.
5. Gärna checkar in lite inspirerande illustrationer?

Och varför hittar jag inget när jag googlar på "Bamse" och hanuman/hanoman/hannoman? Älskade inte alla barn när bamse fick träffa Rama och Sita? Jag skulle vilja titta på Andreassons Barong (eller hette han Barrong?) för att få inspiration...

Och - förresten - om ni känner till något häftigt och underskattat sidenvägsmonster, säg till! (Jag tycker nämligen att djinner är lite svåra att använda i rollspel).
 

Feliath

Swashbuckler
Joined
28 Nov 2000
Messages
1,905
Början på Sidenvägen

Man börjar...


1. Man bara kan dessa sagor genom tecknade filmer och serier.
...med att lära sig läsa. :gremsuck: :gremgrin:

2. Man helst läser på nätet, och mycket mindre gärna i någon svåråtkomlig bok.
...på BlackMask.


3. Inte är så djäkla intresserad av sedelärande fabler och berättelser, utan mer vill ha the good stuff med demoner och monster och sånt.
...ingenstans. Alltihop är sedelärande, tough shit. Alla sagorna i Tusen och En Natt handlar i princip om att bara hoppas på att bli utbailad av antingen Allah eller sin listiga slavinna.


4. Så gärna som möjligt vill ha kallblodiga och osentimentala versioner, inte några bearbetade versioner för barn, utan hardcore sex och våld.
...med Richard Burtons ickebowdleriserade översättning. Av en ren händelse är det den jag länkat till ovan :gremsmirk:
Var dock varnad: det är jävligt mycket sex, framförallt. Jag kan fan knappt läsa den.


5. Gärna checkar in lite inspirerande illustrationer?
...med att köpa den svenska översättningen via norskan i sex band, från 1950, översatt först av Östrup, sedan Wennström. En komplett uppsättning i gott skick (det är snygga band dessutom) kan du köpa på antikvariat för en fyrahundra spänn (vilket jag vet eftersom jag gjort det) eller mindre (vilket jag vet eftersom den jag gav min flickvän i julklapp var billigare) här i Uppsala. Jag kan förstås inte garantera dig att illustrationerna faller dig i smaken, och de verkar tecknade speciellt till den utgåvan, men jag gillar dem som fan. Det finns både tuschteckningar infällda i texten och färgbilder inlimmade på egna blad.


/Feliath — Haroun al-Raschid is the shit
 

Feliath

Swashbuckler
Joined
28 Nov 2000
Messages
1,905
Och just fan:

Och varför hittar jag inget när jag googlar på "Bamse" och hanuman/hanoman/hannoman?
Anledningen är att Hanuman inte finns med i den berättelsen.
Och jag tror att Barrong brukar stavas med två R. Du kan ju prova att googla på det och Bamse om du vill se Barrune.


/Feliath — just a hunch, that spelling
 

Rising

Vila i frid
Joined
15 Aug 2001
Messages
12,763
Location
End of the green line
Si, den killen kan sitt siden...

Min käre Feliath: Du är en pärla.

Jag är oerhört tacksam, för jag var nära att misströsta lite grann. Och det här var ju precis vad jag behövde. Jag älskar hur djävla cyniska och osentimentala sådana här gamla sagor är; okej att Allah ständigt är närvarande, men det är ändå en ganska fuckad moralkodex rakt igenom. Vilket jag älskar.

En av sagorna (okej, jag har inte läst igenom hela skiten ännu) känner jag igen från det där mjukporriga Playboyprogrammet som gick på TV4 för typ tolv år sedan: Tjejen som hade en deal med en ande; han fick henne var femte natt, men kvällarna därimellan så var hon ledig och kunde roa sig med hjälten, som hade hittat henne. Men han blev lite väl girig och stannade även den femte natten till slut, och då kom anden och högg av hennes huvud. Det var mindre blodigt i playboyversionen; anden korsfäste henne först och högg inte därefter av hennes händer. Men jag kommer ihåg att hon var gediget fin.

Playboy är fan riktig finkultur.

(De bästa avsnitten i den där mjukporrserien måste ändå ha varit: Det här har inte mycket med vad du svarat på, men eftersom det bara är aktivitet på arselpullar-OT-forumet nu för tiden, så skiter jag i alla sällskapsregler och skriver på)

1. I det allra första programmet var det en historia (en av tre) som handlade om en intern som skulle släppas fri, och fastän han var glad att slippa fängelset så undrade han om hans flickvän hade varit trogen honom under åren i fångenskap. Hans cellkompis; en riktig superkåkfarare som var inne på livstid; sade att om hon hade en otrogen natur, då skulle hon garanterat passa på ikväll - den sista natten innan de tu skulle återförenas. "Jaha?" sade internen, "vad hjälper den informationen mig? Jag kan ju ändå inte veta var hon har för sig där ute!" Jo fan, sade kåkfararen, det finns ett trix. Hur tror du egentligen att jag har stått ut, jag som är livstidsdömd? Vad du kan göra är att ligga ner och meditera, bla bla bla, för att din själ ska kunna kliva ur din kropp och resa till din flickvän och spionera på henne. Din kropp kommer ligga själlös här under tiden.
Sagt och gjort, efter lite övertalan så går internen med på ett försök. Hans astralkropp reser sig ifrån kroppen och går och spanar in tjejen. Hon ligger bara och onanerar och tittar på ett foto av sin pojkvän; han börjar nästan gråta av lycka när han ser henne.
När han sedan skall tillbaka till sin kropp så märker han att det inte verkar funka. Hans själ lyckas inte besätta kroppen! Det är nästan... nästan som om den redan vore bebodd. Döm av hans förvåning när kroppen plötsligt reser sig upp, klär sig och förbereder sig på att lämna fängelset. Det är den sluge kåkfararen som har tagit internens kropp! När internen väl har fattat vad som hänt, så är det för sent. Han kan besätta kåkfararens kropp, men hur kul är det att sitta fast i en livstidsdömd kropp? Avsnittet slutar med en resa framåt i tiden; en helt ny fängelsekund har fått kåkfararen som cellkompis. Den nya killen skall bli fri morgonen därpå, och kåkfararen berättar att det finns ett trick att kolla om ens flickvän varit trogen mot en medan man suttit i fängelse...

2. Ett helkonstigt avsnitt med en finnig superdweeb och en het brud som köpte en isglass. Allt gick i uppskruvat slapsticktempo, och killen ramlade runt och spexade som värsta Charlie Chaplin. Tjejen flörtade med honom och lekte med isglassen mot sin kropp och tunga, och dweeben var helt överexalterad och följde efter henne, med en massa "komiska" kullerbyttor och liknande på vägen. Till slut är de båda hemma hos tjejen och hon säger "äntligen, min hingst!" (eller något liknande) "gör vad du vill!" och så tar han glassen från henne och utbrister "wow! Icecream!" innan han går ut.

Det var så... konstigt.

3. Tjejen som låg och onanerade och fantiserade fram hur olika älskare tillfredsställde henne; varpå de -poff- på magiskt sätt manifesterade sig runt henne, tills det hade samlats en hel armé av olika älskare och beskådare runt henne. Det konstiga var två saker: 1. att en av hennes fantasier handlade om eskimå-älskare som slickade hennes knäveck, och 2. att det fram mot slutet kom en skolklass med små barn och tittade på. Jag är nästan säker på att jag bara drömt en (eller båda) av dessa punkter. Barnen såg man inte på så nära håll, de kan ha varit fejk, iofs.

4. Barbarellatjejen som hade uppriktiga och känslosamma konversationer med sin skeppsdator, och hon önskade att datorn hade fysisk kropp - eftersom hon inte älskade någon annan än just datorn. En dag blev hon tvungen att svara på ett nödanrop, och det var en rymdbuse som hade råkat i knipa, men som hon tog ombord på sitt skepp. Killen började knulla henne, men han var en otänksam älskare som inte brydde sig ett dugg om henne. Till slut mördade hon honom och installerade skeppsdatorn i rymdbusens kranium.

5. Det jätte-jätte-konstiga avsnittet om en cyberpunk-kille som besökte en virtuell bordell, där man hade sex via en VR-hjälm på huvudet och en stor konstig Fleshlight med en massa sladdar på snorren. Det konstiga var samtalet killen hade med sekreterartjejen i lorryn på stället; där han skulle ange vilken sorts upplevelse han egentligen skulle köpa. Utöver de vanliga frågorna i stil med "vilken hårfärg skall din virtuella tjej ha?" och liknande, så var en fråga särskilt rolig. Tjejen frågar "storlek?" och han bara "huh?" varpå hon tittar ner på hans putkuk i jeansen. "Eh, angett i vadå?" stammar han. "X-tra Large, Large, medium, small..." börjar hon räkna upp. "Jaha, large, då" säger han, varpå hon med syrlig ironisk röst säger "medium" medan hon knappar in svaret på sin dator. Det tycker jag var roligt.

Vilka var era favoriter, ni som kommer ihåg? (nej, jag tror inte att någon kommer svara på det))
 

Rosen

Myrmidon
Joined
9 Jun 2000
Messages
5,813
Location
Jakobsberg (Järfälla; 08-trakten)
Re: Början på Sidenvägen

...med att köpa den svenska översättningen via norskan i sex band, från 1950, översatt först av Östrup, sedan Wennström. En komplett uppsättning i gott skick (det är snygga band dessutom) kan du köpa på antikvariat

Givet att du skrev rätt med 1950 här - den kom också ut på svenska nångång i slutet av 80-talet, även då illustrerad (svägerskan köpte den; jag är inte säker men tror att den också är i sex band). Den utgåvan är förmodligen lättare att hitta än den ovan.

--
Åke
 

Feliath

Swashbuckler
Joined
28 Nov 2000
Messages
1,905
Re: Början på Sidenvägen

Givet att du skrev rätt med 1950 här
Spiksäker — jag kollade tryckdatumet i första bandet.


Den utgåvan är förmodligen lättare att hitta än den ovan.
Ärligt talat: om man bor i Uppsala, inte troligt. »Min« utgåva fanns i två ex bara på antikvariat Bibliomanen för någon vecka sedan (när jag sist var förbi). Billigare kanske, men de här banden är värda vartenda öre.
Värt att påpeka att de verkar röra på sig rätt fort, också — innan jul hade inte Bibliomanen några inne såvitt jag kunde se när jag var där och plirade.

Annorstädes har du säkert rätt, Uppsala har nog oproportionerligt många antikvariat on account of the academia.


/Feliath — nedåt gatan från mitt hem, om hörnet, finns ett mystiskt litet antikvariat som aldrig har öppet
 

Rising

Vila i frid
Joined
15 Aug 2001
Messages
12,763
Location
End of the green line
Re: Och just fan:

Och jag tror att Barrong brukar stavas med två R.
Jag är typ 100% på att han stavades så i Bamse-serien, men i verkligheten verkar det vara "Barong" som är den adekvata stavningen. "Barong & rangda dance" ger en del bra googleresultat, till exempel, och googles egen rättstavningsmagister flyger i taket när man skriver "barrong" för att istället föreslå just "barong".

(Tyvär är "barong" också namnet på typ en skjorta för fjolliga gulingar)

Jag antar att Rune ändrade stavningen för att det skulle låta bättre på svenska. Apan hette ju "Hanoman" och inte "Hanuman", till exempel.

I vilket fall som helst så är historien om Barrong ashäftig; Det var en demon på Bali som släppte loss en massa smådemoner för att leva rövare bland människorna, men en smart präst kom på det geniala trixet att bygga en konstgjord Barrong för att lura smådemonerna. Med den förklädnaden kunde man säga till demonerna att uppdraget var klart och att de kunde sluta dumma sig. Sedan dess har man iklätt sig Barrong-masker och gått omkring i stora Barrongförklädnader för att lura smådemonerna.

Fast ibland är Barong god istället, och slåss mot häxan Rangda. Det är lite lökigt att Barong skall vara god, men jag har inte sett några bilder på Rangda, så jag vet inte om hon har fina bröst eller inte. Så de är väl ungefär jämnhäftiga i den versionen.

/Rising
har tungan i mungipan, om någon nu är för lökig för att fatta det när han läste det här inlägget.
 

Feliath

Swashbuckler
Joined
28 Nov 2000
Messages
1,905
On the Topic of Being Just Too Much of a Nerd

Jag är typ 100% på att han stavades så i Bamse-serien, men i verkligheten verkar det vara "Barong" som är den adekvata stavningen. "Barong & rangda dance" ger en del bra googleresultat, till exempel, och googles egen rättstavningsmagister flyger i taket när man skriver "barrong" för att istället föreslå just "barong".
Duly noted.

En koll har förresten visat (vilket är varför det här inlägget finns) att det verkar vara numren 10/1980 - 1/1981 av Bamse som innehåller serierna där Bamse åker till Bali, dräller ner i en fläderlappsgrotta, hamnar i Ramayanaville, träffar Barong och allt det. You might have greater fortunes with those.


/Feliath — antikvariaten kommer i fredliga avsikter
 

Quan'talis

Swashbuckler
Joined
14 Jun 2001
Messages
2,235
Location
Utlandet
5. Gärna checkar in lite inspirerande illustrationer?
Förutsatt att de också helst ska vara på nätet verkar det mest finnas tråkiga trästick från 1800-talet, Doré och sånt. Ifall du händelsevis inte delar mitt totala ointresse för xylografi (men hur skulle någon kunna ha andra åsikter än jag?) kan du säkert hitta dem på egen hand. Edmund Dulac verkar däremot vara lite intressantare, speciellt Sinbad-illustrationerna. Inte så mycket sex, kanske, men våld finns det i alla fall.

Dessutom ska det finnas persiska illustrationer från 1700–1800-talet, men jag hittar inga just nu.

Indiska sagor ska väl inte vara så svåra att få tag på. Jag har ett vagt minne av att du någon gång sagt att du är för lökig för att gå till biblioteket, men det borde du göra i alla fall. Har du tur har de Bamsenumret du söker också. Jag kommer bara ihåg en väldigt liten del av historien (som åtminstone alla barn som räknas mycket riktigt älskade), men det torde vara lyft direkt ur Ramayana (fast i Ramayana finns inte Skalman med).

Hur som helst; om du vågar dig till biblioteket och hittar fram till rätt hylla är chansen rätt stor att det finns en massa andra böcker på samma ämne som kan vara svåra att hitta på internet om man inte redan vet att de finns och kan söka på titeln, men biblioteken använder sig av den hyperavancerade sorteringsmekanismen "böcker som liknar varandra står i samma hylla", så där är det mycket lättare. Låt dig inte avskräckas av att det står saker som "nationalepos" och "kulturhistoria" och "utgiven med stöd från statens kulturfond" på dem, det är bara ett knep för att skrämma bort folk från de bästa böckerna.

Det finns tydligen en del persisk litteratur som skulle kunna vara vad du söker efter, men på det området vet jag bara det jag googlat mej fram till de senaste femton minuterna, och det kan du ju lika gärna göra själv.
 

Saxifrage

Hero
Joined
7 May 2003
Messages
1,561
Location
Stockholm
Bokrean

Jag noterade att en utgåva av Tusen och en Natt säljs på bokrean i två volymer, för runt 80 pix/styck. Om det är en bra utgåva har jag ingen aning om, men det är väl bara att bläddra i böckerna och kolla. Den var i alla fall listad under vuxenböcker och inte på barnsidorna, så möjligen är det en hyfsat "vuxen" utgåva (magdans, sex, ultravåld och opiumdimmor).
 
Top