Nekromanti Svenska spel utomlands

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,659
Någon som vet vilka reaktioner de svenska rollspelen fått utomlands?

Nu pratar jag inte om de som översatts (tex Kult) utan de som bara är på svenska och dessutom ganska så speciella (dvs med egen karaktär), tex DoD6 och Mutant. Har de överhuvudtaget uppmärksammats på den internationella scenen?
 

Mattis

Swordsman
Joined
23 Feb 2002
Messages
508
Location
Uppsala
Det finns ett gäng norrmän och finnar som spelar DoD6. De sneglar in då och då och postar på riotminds.com's egna forum.
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,659
Inte riktigt så jag menade

Det finns ett gäng norrmän och finnar som spelar DoD6.
Jodå, jag vet att folk från andra nordiska länder spelar svenska spel, några av dem är ju här!

Det var inte riktigt så jag menade. Det jag menade var om rollspelsbranchen lagt märke till dem och vad reaktionerna varit. Har de nämnts i internationella speltidningar? Har kända spelmakare uttalat sig om dem? Utmärkelser? Har licenser diskuterats?
 

Rosen

Myrmidon
Joined
9 Jun 2000
Messages
5,813
Location
Jakobsberg (Järfälla; 08-trakten)
Re: Inte riktigt så jag menade

Det jag menade var om rollspelsbranchen lagt märke till dem och vad reaktionerna varit. Har de nämnts i internationella speltidningar? Har kända spelmakare uttalat sig om dem? Utmärkelser? Har licenser diskuterats?

För folk i rollspelshobbyn utomlands är nog svenska spel rätt okända, men folk i branschen vet om dem -- Sverige hade iaf världens näst största spelmarknad på 80-talet.
Relationerna på den tiden var väl... sådär; de präglades rätt mycket av relationerna till Äventyrsspels chef, som kallades "Smaug" av branschfolk här hemma, och "The Evil Dwarf" utomlands. Nuff said.
Spelföretag i olika länder skickar ofta provex av sina grejor till varandra - Lancelot Games hade en drös med tyska och franska spel liggande på kontoret - så DoD och Eon står säkert och värmer hyllor hos utländska utgivare också. Den enda reaktion jag hört first-hand var från (dåvarande) Chaosiums Greg Stafford som tyckte att svenska spel iaf höll en hög visuell standard; han kunde ju inte läsa vad det stod i dem, men de var snygga att se på. Och så tyckte han det var allmänt intressant att ett Vilda Västern-spel gick så pass bra i ett europeiskt land. Även AD&D-illustratören Jeff Easley har sagt att svenska spelföretag brukar ha bra tecknare.
Utländska licenser av svenska spel har nog diskuteras regelbundet sedan anno dazumal, men företagen håller som regel såna diskussioner väldigt diskret (i de flesta fall blir det ju ändå inget av med det hela). Idag är det väl mest Paradox som försöker kränga dylikt på den internationella marknaden, men Kult har ju redan kommit ut utomlands flera gånger.

--
Åke
 

Magnus Seter

Ansvarig utgivare
Staff member
Joined
24 Nov 2000
Messages
12,769
Location
Stockholm
De kommentarer jag hört...

...gäller DoD 6, och där säger folk "give it to us! Now!" baserat på hur det ser ut. Mest från fans.

Branschfolk har inte kommenterat våra moderna svenska spel så att jag hört eller sett det.

M.
 

Foggmock

Myrmidon
Joined
26 Aug 2000
Messages
4,596
Location
Malmö
Tja, Mutant har väl sin motsvarighet i Gamma world, så det skulle nog inte imponera på någon. Neotech har jag hört en del gott om från utomsocknes, likaså DoD6 och Västmark. Främst då systemmässigt förutom i DoD6-fallet, men det beror på att jag inte förklarat systemet närmare än "muterad BRP-klon".

Jag tror att en hel del svenska spel skulle klara sig bra utomlands med en bra översättning, då utbudet verkar vara d20, WW-stuff och sen absurda prettiga abnormaliteter som är väldigt smala (fast med tjocka böcker).
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,659
Mutant har väl sin motsvarighet i Gamma world
Plus fabeldjur, glöm inte det.

Jag tror att en hel del svenska spel skulle klara sig bra utomlands med en bra översättning, då utbudet verkar vara d20, WW-stuff och sen absurda prettiga abnormaliteter som är väldigt smala (fast med tjocka böcker).
Jag också. Svenska spel har en egen stil som skiljer sig en hel del från andra spel, vilket jag tror skulle kunna uppskattas.
 

Foggmock

Myrmidon
Joined
26 Aug 2000
Messages
4,596
Location
Malmö
Plus fabeldjur, glöm inte det.

...men det finns mutanter, right?

Svenska spel har en egen stil som skiljer sig en hel del från andra spel, vilket jag tror skulle kunna uppskattas.

Ja, precis. Eller så är man hemkär för att man gillar spelen och tror att de uppskattas just därför. Jag skulle iallafall kunna tänka mig att vara med i ett projekt för att översätta svenska spel. Jag har ju redan provöversatt ett par sidor Västmark.
 
Top