Nekromanti [This is Pulp] Ett utkast av regelboken

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
Ni är äventyrare, lycksökare och skattletare i ett alternativt 1930-tal. I vägen på er resa står dinosaurier, vandöda kejsare och urverksdrivna nazisoldater. Kämpa mot dem med list och fantasi. Det är dags för ett actionfyllt äventyr. Det är dags, för This is Pulp.

Hjärtat i detta rollspel är att sätta spelarna i situationer där de måste använda sin kreativitet för att lyckas beskriva sig ur situationen. Rollpersonerna kan inte misslyckas och de kan inte dö. Utmaningen ligger i att få förklara hur de klarar sig. Resolutionen är i princip tärningslöst, men tärningar används ändå för att skapa en viss variation. Spelet var rejält svårt för mig att skriva; jag fick i princip ta ett år för att studera andra källor än rollspel och skapa två andra spel - Imagine och The Murder of Mr. Crow - för att lära mig att skriva det här spelet. Det som var svårt för mig var att jag var tvungen att tänka om helt i hur rollspel bör bli förklarade. I detta spel är det interaktionen mellan deltagarna som är viktigt att förmedla - hur de turas om att beskriva.

Detta ovan är en princip jag vill visa med detta spel till andra spelmakare - hur jag beskriver spelet. Jag beskriver en process och jag börjar beskriva spelet för att forma läsarens tankemönster redan i pitchen. En process är svår att beskriva och den är svår att begripa för människor. Det som är svårt med att begripa den är för att processen inte visar ett handlingsförlopp, som exempelvis en historia gör, utan beskriver hur man skapar interaktion. Du kan inte titta på ett schackbräde och direkt se vad som kommer att hända i spelet. Det går helt enkelt inte då variablerna är för många.

En process måste beskrivas övergripande först och sedan gå ned på djupet. Jag börjar faktiskt med det redan i innehållsförteckningen. En process måste även beskrivas bakifrån för att få läsaren att förstå helheten. Brädspelsmanualer börjar alltid med pitch (atmosfär + vad som förväntas av deltagarna) och sedan förklarar dem hur man vinner. Varenda regel efter det är ett steg mot hur man vinner. This is Pulp gör precis likadant. Det börjar stort med att förklara när spelet tar slut och sedan förklarar hur deltagarna turas om att beskriva. Både spelledare och spelare följer exakt samma procedur men deras förmågor kommer att förändra resultatet av proceduren. Det här är lättast att förstå om man tittar på kortspel. "Dra ett kort, spela ett kort" är en enkel förklaring av en runda men korten kan ha regler som gör att alla rundor får olika resultat.

Notera att eftersom jag gör det här så behöver jag inget "Vad är rollspel?" eller spelledarkapitel, då allt detta redan finns inbakat i förklaringen av hur man ska spela spelet.

Jag har också experimenterat med formen i hur jag förmedlar spelet och använder bilder och control flow diagram för att hjälpa till att förstå processen. Jag har skrivit könsneutralt och jag har undvikit att använda ordet "rollspel" och "spelledare" då de kan väcka fel associationer. "Rollspel" för att vissa personer har en bestämd åsikt om hur man ska spela rollspel och "spelledare" för att det, i andra rollspel, sätter spelledaren på en högre pinne än de övriga spelarna. I This is Pulp så samarbetar alla för att skapa en historia.

Allt detta formar tillsammans ett såpass enkelt spel att man kan lära sig det medan man spelar. Ett spel som tar 60-90 minuter att spela, inklusive världsskapande, äventyrsskapande, rollpersonsskapande, regelförklarande och spelande. Jag vill fylla en nisch som jag känner saknas i rollspel. Ett spel som man kan slita fram en kväll och spela en eller två gånger med familj eller vänner oavsett om de är oerfarna spelare eller inte.

Det finns mycket mer att skriva om de designprinciper som finns inbakade i spelet och processen för att skapa det men jag tänkte istället presentera spelet:

HEMSIDA (temporär)

MANUAL (280 kb, utkast)


Hjältar
BETTY PORTER
GEORGE MILLER JR.


Jag är främst intresserad av om spelet går att förstå och vad ni tycker om presentationen i manualen. Jag är inte så intresserad av om ni tycker om spelet/spelstilen eller inte.
 

RasmusL

Champion
Joined
15 Jan 2012
Messages
9,962
Location
Stockholm
Let them introduce the heroes by reading out the names and the description under the names. Ask them why they are together, and what goal they share. The second answer must include a trope from the map.

Det här tror jag skulle må bra av ett exempel. Jag förstår hur man gör det här men jag är inte säker på att mina ickespelarpolare skulle det.

We’re going to play through three acts. Each act have five tokens; four red Scene Tokens and one white Act Token. Each act consist of scenes. Each scene has a danger in it. You spend tokens to create dangers in the scenes, using the tropes on the p.r.e.p. map as aid. The Act Token cannot be used until the very last scene in the Act.
Jag hittar inte något tydlig beskrivning av hur man startar och avslutar scener och varför man gör det i akterna, missar jag något?

Annars är det grymt bra!
 

kloptok

Pensionerad astrolog
Joined
14 Dec 2008
Messages
1,250
Location
Stockholm
Ska läsa när jag kommer hem från resa! Tycker det är beundransvärt hur du försöker bryta ned rollspelandet i sina grundläggande beståndsdelar och funderar över hur det kan förmedlas till någon som inte har spelat hela sitt liv och så att säga har allt gratis. Testspelar gärna någon gäng också!
 

Ape of Wrath

DOWN WE GO
Joined
13 Jul 2012
Messages
1,590
Location
Göteborg
Hej!

Detta blir spretigt och du får ta det för vad det är helt enkelt :) Alla EDITS skrevs samtidigt som jag läste det för andra gången, i takt med att jag läste. En del saker blev tydligt någon eller några sidor framåt.

Jag såg dessutom nu att några av mina frågor blev besvarade på hemsidan, under fliken How to Play.

Jag vet inte om du är intresserad av kommentarer på själva språket men eftersom du skrev att du var intresserad av vad vi som läsere tycker om presentationen så inkluderar jag mina tankar om själva språket. Är det inte intressant så ignorerar du bara dessa.

På sida 1 skulle jag ändrat:
"This document begins with one example of a hero of the twelve the players can choose..." till: "This document begins with an example of one of the twelve heroes the players can choose from."

På sidan 4 står det "Each player, except yourself, should take..."
Vem är yourself? En SL? Den som råkar ha spelet i sin hand? Någon man diskuterat fram tillsammans ska guida processen just denna gång?

Sida 4. "Everything goes" skulle jag ändrat till "Anything goes". Det känns som ett mer vedertaget begrepp för vad jag tror du försöker säga.

Sen hittar jag ingenting om hur många spelare man ska vara förutom i antalet tärningar som jag gissar ska vara delbart med antal spelare. Så om jag gissat rätt ska man vara 4 spelare exklusive yourself ?

Överhuvudtaget kanske ordet trope skulle förklaras i texten? Det känns som att bara genom att använda ordet trope förutsätter man en viss inställning till populärkultur?

I övrigt tror jag att jag förstår hur spelet är tänkt att spelas men jag ska läsa igenom det en gång till.

Jag tyckte dock att ordningen på saker och ting var förvillande för mig. Vissa delar av Play hade jag mått bäst av att ha tidigare. Som det var nu så kom jag på mig själv med att undra en massa saker i början som inte förklarades och jag blev otålig och började bläddra tidigt för att hitta förklaringar.

EDIT: Hittade en grej till; varför är kartorna på två kontinenter och ett land? Varför inte Asien istället för Kina?

EDIT: Jag fick en fundering om Tropesen man ska sätta ut på kartan, spelar det nån roll om man till exempel sätter ut bara platser eller bara personer? Ska det vara en mix?

EDIT: I exemplet på sida 8 står det att Rick använder 2 tokens till hotet eller faran han hittar på men detta har inte förklarats hittills. Är det värre ju fler Tokens han spenderar? Sett är ett exempel på en grej som gör att jag börjar bläddra framåt. För mig är det frustrerande att läsa nåt jag inte förstår, speciellt om det inte ens står nåt i stil med "detta kommer förklaras i nästa kapitel"

EDIT: Sidan 8 igen, Each act have ska nog vara Each act has. På samma sida ska consist vara consists. As per use, ignorera detta om du löser det språkliga på annat håll via diverse utrikiska forum.

EDIT: Jag hade velat veta när jag ritar mina tropes på kartan att alla hinder och faror kommer skapas utifrån dem.

EDIT: Ibland använder du You när du talar om den som guidar processen men ibland är You typ "man" as in "Man ska rita..." Det förvillade mig lite...

EDIT: Fattar jag rätt när jag säger att SL (i brist på bättre ord) bara ritar den första tropen på kartan och att de andra spelarna gör resten?

EDIT: I exemplet på sidan 6 står det i överskriften att exemplet handlar om att skapa två tropes men jag ser bara pyramiden som en trope eftersom de andra bara elaborerar till pyramiden. Du skriver på sidan innan att man kan välja att elaborera istället för att göra en trope. Har jag missuppfattat?

EDIT: Är Betty Porters Flee! Flee! Och Saves the Day hennes två Moves? Vad är det som står under då? Fattar jag rätt att om Betty nu vill Rädda Dagen så får nån ett sår, nåt går sönder och hon måste säga en one-liner?



Slutligen...

- Detta vill jag jättegärna spela nån gång!

- Användandet av ordet You ställde till det för mig men nu när jag läst igenom det en andra gång tror jag att You för det allra mesta syftar på den som just denna gång ska guida spelet, den som skapar första trogen och den som hittar på farorna.

- Mycket blev lättare att förstå när jag fattade att det var Rick som var den som guidade processen.

- Fantastiskt ambitiöst projekt detta och jag tror det kan bli jättebra!

- För mig var ordningen frustrerande. Som jag sa tidigare fann jag mig själv läsa nåt jag inte förstod och började därmed snabbläddra framåt för att hitta förklaringen.
 

Ape of Wrath

DOWN WE GO
Joined
13 Jul 2012
Messages
1,590
Location
Göteborg
På en side tip undrar jag hur du kommit fram till slutsatsen att en process måste beskrivas övergripande och bakifrån för att man ska förstå?
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
Ape of Wrath;n103963 said:
På en side tip undrar jag hur du kommit fram till slutsatsen att en process måste beskrivas övergripande och bakifrån för att man ska förstå?
Det var när jag läste Edward de Bonos "Du har fel. Jag har rätt" som han pratade mycket om processer och hur man kan förklara dem. Det här var något jag hade sett i brädspelsmanualer men också i vetenskapliga artiklar där man presenterar sin slutsats först och sedan de steg för hur personen kom fram till det.

När jag lät min dåvarande göra en rollperson i Matiné så förstod hon inte varför man skulle göra en rollperson - hon förstod inte vad man skulle använda den till. Det här var runt 2008 och jag hade inte kommit fram till de här slutsatserna än men det var då jag började se hur bakvänt information var presenterad i rollspel. Du kan ju inte sitta och göra en rollperson om du inte vet vad du ska använda den till. Detsamma gäller regelsystemet och även världen. Det är först när man vet hur ett spelmöte går till som man kan se nyttan av att läsa allt det andra.
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
Jag skulle kunna ladda upp de två cheat sheetsen också om det finns intresse. Båda är till för spelledaren där ena förklarar moves och den andra är en sammanfattande (kronologisk) procedur för hur man spelar spelet. Processer förklarar man bäst bakifrån men procedurer ska vara kronologiska.

Jag tittade igenom dem nu men behöver skriva om dem för att anpassas till hur jag har beskrivit saker i manualen, annars hade jag laddat upp dem med en gång.
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Jag gissar att manualen som du länkat till är de första sidorna man möter när man slår upp boken.

Nybörjare och erfarna spelare lär sig rollspel på olika sätt. För erfarna spelare är mest intresserade av hur detta spel skiljer sig de spel som de redan kan tidigare. Därför blir erfarana spelare ofta irriterade/frustrerade på nybörjarvänliga regler som börjar med att presentera saker som den erfarne redan kan.
Därför brukar det vara bra att BÖRJA med en sida: "om du spelat rollspel tidigare" där man förklarar för den erfarne i vilken ordning denne bör läsa, vad man kan hoppa över och man inte kan hoppa över.
Har man en rubrik: "om du spelat rollspel tidigare" kommer nybörjarna hoppa över den delen.

pdf-sida 3
vad PREP är förkortning/akronym av. Jag såg PREP, jag såg inte "People, Rumors, Events, Places" för den texten/typsnittet var för intetsägande. Använd annan färg, små blixtar eller vad som helst för att dra uppmärksamhet till orden.

pdf-sida 8 (sid 4)
"Each player, except yourself..."
What?
Vad har jag gjort?
varför får inte jag vara med?
(det borde finnas en mening som förklarar att "you, the reader" är spelledaren)

"five dice" borde vara "five sixsided dice" även med en bild.

"and sort the eleven tokens in colors in front of you"
Say WHAAAT???
Vilka jävla elva tokens???
Man måste väl börja med att förklara att man behöver 11 marker och vilka färger dessa har innan man sorterar dem?

pdf-sida 9 (sid 5)
"We’re now going to create the tropes that will appear in
this movie, which are going to be used in play."
Tropes???
Ordet "tropes" ingår definitivt INTE i basic english-ordförrådet och kan behöva en beskrivande mening. Vi nördar vet vad det är, men jag är inte lika säker på att vanliga människor automatiskt har det i sitt ordförråd.

(nu ska jag gå till jobbet så detta får räcka)
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
anth;n103986 said:
Nybörjare och erfarna spelare lär sig rollspel på olika sätt. För erfarna spelare är mest intresserade av hur detta spel skiljer sig de spel som de redan kan tidigare. Därför blir erfarana spelare ofta irriterade/frustrerade på nybörjarvänliga regler som börjar med att presentera saker som den erfarne redan kan.
Bra att du kommenterar men det här vill jag kommentera. Erfarna spelare har 20 minuters inlärningstid för detta spel medan nybörjare endast har 10 minuter. Det här för att nybörjare enbart behöver lära sig ett nytt spel medan erfarna spelare måste först glömma hur de brukar spela och sedan lära om sig i hur man ska spela detta spel. Så erfarna spelare gör sig en direkt otjänst att försöka skippa något i spelet.

Ordet "tropes" ingår definitivt INTE i basic english-ordförrådet och kan behöva en beskrivande mening. Vi nördar vet vad det är, men jag är inte lika säker på att vanliga människor automatiskt har det i sitt ordförråd.
Tropes är vad det förklaras som i texten. Det är ungefär som att säga att "färdigheter" inte finns bland svenska baskunskaper. Det är en term, som råkar kunna ha en större betydelse.

Jag tror resten av det du kommenterade blir rätt uppenbart när man sitter med elva markörer i lådan och tjugo tärningar vilka färger de har och hur många sidor tärningarna har. Det här är också något som finns omnämnt i Inventory först i manualen. P.R.E.P. finns förklarat först av allt - "When everyone are on the same page, continue with creating People, Rumors, Events, and Places (P.R.E.P.)." men jag ska försöka att återupprepa detta. Det står dock även på alla P.R.E.P.-kartor vad det betyder.
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
Ape of Wrath;n103961 said:
- För mig var ordningen frustrerande. Som jag sa tidigare fann jag mig själv läsa nåt jag inte förstod och började därmed snabbläddra framåt för att hitta förklaringen.
Det var sådant här som jag var ute efter. Det vore skitbra respons att få reda på vilka delar som du kände att jag inte förklarade ordentligt förrän senare. Mitt mål är att sådant inte ska förekomma alls. Jag känner att det finns delar som borde bli bättre förklarade men det jag inte kan avgöra själv är om något saknas då jag är hemmablind.
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
Ape of Wrath;n103961 said:
- Användandet av ordet You ställde till det för mig men nu när jag läst igenom det en andra gång tror jag att You för det allra mesta syftar på den som just denna gång ska guida spelet, den som skapar första trogen och den som hittar på farorna.
Japp. Det här är något jag känner är ett jätteproblem när jag försöker skriva könsneutralt på engelska, då "you" är antingen "du" och "ni". Jag använder "the others" for spelarna eller "everyone" när det är alla. Jag ska försöka klämma in vem jag menar med "you" och "the others" i texten.
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Rickard;n103993 said:
Bra att du kommenterar men det här vill jag kommentera. Erfarna spelare har 20 minuters inlärningstid för detta spel medan nybörjare endast har 10 minuter.
Då behövs ju en inledande text för erfarna.
"Hoppa inte över något även om du spelat rollspel tidigare. Allt som står i reglerna är nödvändigt att läsa, även för erfarna spelare."
:)

Rickard;n103993 said:
Tropes är vad det förklaras som i texten. Det är ungefär som att säga att "färdigheter" inte finns bland svenska baskunskaper. Det är en term, som råkar kunna ha en större betydelse.
1. Trope/tropes kan betyda ohyggligt många olika saker: https://en.wikipedia.org/wiki/Trope
2. Trope är inte ett vanligt ord inom engelska, definitivt inte lika vanligt som färdighet. Gå ut på stan och fråga ett par slumpmässiga människor om de vet vad det engelska ordet trope betyder så förstår du snart att det inte är ett vanligt ord.
3. Du förklarar inte alls trope i texten.
Låt mig göra en liknelse: säg att jag ska förklara ordet "bil" för en ovetande inföding/utomjording eller whatever som inte känner till begreppet:
"Först sätter man nyckeln i dörrlåset, låser upp, sätter sig i förarsätet, stänger dörren, spänner fast säkerhetsbältet, stoppar nyckeln i startlåset och vrider om, lägger i en växel och kör iväg"
Den ovetande kliar sig i huvudet och frågar sedan: "men vad är en bil för något?"
Du förklarar hur man gör, men du förklarar inte ordet trope.

Rickard;n103993 said:
Jag tror resten av det du kommenterade blir rätt uppenbart när man sitter med elva markörer i lådan och tjugo tärningar vilka färger de har och hur många sidor tärningarna har.
Ah...
...så spelet kommer bara säljas som låda där tärningar och marker ingår. Det har inte framgått tidigare. :)
(jag är så van vid att de flesta rollspel finns som pdf-filer och tog för givet att det skulle bli det vanliga formatet för spelet)
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
anth;n104013 said:
Då behövs ju en inledande text för erfarna.
"Hoppa inte över något även om du spelat rollspel tidigare. Allt som står i reglerna är nödvändigt att läsa, även för erfarna spelare."
:)
Detta är anledningen till varför jag undviker att säga att det är ett "rollspel" så att jag ska slippa att folk ska förvänta sig hur man ska spela spelet. Jag kan inte skriva ett spel för folk som inte läser reglerna.


3. Du förklarar inte alls trope i texten.
"We’re now going to create the tropes that will appear in this movie, which are going to be used in play."

Där är det förklarat. Däremot så kanske jag inte förklarar ordet tillräckligt tydligt så jag ska fundera kring hur jag kan få detta tydligare. Jag vill inte ha en ingående förklaring av ordet på samma sätt som jag inte vill ha en ingående förklaring av ordet "move" som kan betyda en massa olika saker på engelska. Det känns bara nörderier att försöka förklara vad en trope egentligen innebär för film. Det är helt oviktigt. Det viktiga är vad det vi ritar på kartan ska användas till, inte vad jag har döpt det till.
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
RasmusL;n103938 said:
Jag hittar inte något tydlig beskrivning av hur man startar och avslutar scener och varför man gör det i akterna, missar jag något?
En jättebra poäng. Jag har inte heller förklarat vad "spelledaren" ska använda spelarnas mål till. Jag ska fundera mer kring detta.

Jag har uppdaterat dokumentet med en massa småändringar, främst språkliga men med några förtydliganden också. Några av punkterna kring presentationen måste jag klura mer på tills vidare.

http://erebaltor.se/rickard/tip/doc/TIP_PreviewManual.pdf (296 kb)

Tackar för alla kommentarer!
 

Ape of Wrath

DOWN WE GO
Joined
13 Jul 2012
Messages
1,590
Location
Göteborg
Rickard;n104004 said:
Det var sådant här som jag var ute efter. Det vore skitbra respons att få reda på vilka delar som du kände att jag inte förklarade ordentligt förrän senare. Mitt mål är att sådant inte ska förekomma alls. Jag känner att det finns delar som borde bli bättre förklarade men det jag inte kan avgöra själv är om något saknas då jag är hemmablind.
Jag ska försöka förtydliga men orkar inte just nu :)
 

Ape of Wrath

DOWN WE GO
Joined
13 Jul 2012
Messages
1,590
Location
Göteborg
Varför valde du ordet Trope förresten?

Jag tänker att det finns mängder av alternativ som är mer... neutrala.
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,315
Location
Helsingborg
Ape of Wrath;n104509 said:
Varför valde du ordet Trope förresten?

Jag tänker att det finns mängder av alternativ som är mer... neutrala.
När jag skissade på regeltexten så hade jag först "element" men det kändes väldigt luddigt och jag kände att termen försvann i texten. Jag ville ha något som stod ut. I min efterforskning så var jag rätt mycket på tvtropes.org och jag kollade bland annat igenom den sidan för att hitta något vettigt ord som lät mer filmiskt när jag tänkte "Vänta nu lite...". Det jag gillar med ordet är att det är i princip "kliché" men inte har den negativa antydelsen. Ett vanligt element, men inte ett uttjatat ett.
 
Top