Nekromanti Uttalsfråga

Organ

Out of time, out of mind
Joined
6 Jun 2001
Messages
5,663
Location
En mälarö
Finns det något vedertaget sätt att uttala "drow" på? Som jag ser det finns det två sätt. Antingen uttalar man det som "crow" och "low", eller så uttalar man det som "cow" och "how". Hur gör ni?

/Anders
 

Organ

Out of time, out of mind
Joined
6 Jun 2001
Messages
5,663
Location
En mälarö
Re: How now brown drow …

Tyvärr ska det rimma på »cow«.
Finns det nånting officiellt sagt om uttalet av vem det nu var som hittade på fulingarna, eller är det bara så att det blivit så med tiden? Och på vilket sätt tycker du att det är "tyvärr"? (Jag tycker visserligen "tyvärr" men det bara för att jag alltid (tydligen) har uttalat det fel.)

/Anders
 

Svarte Faraonen

Sumer is icumen in
Joined
12 Oct 2000
Messages
10,941
Location
Värnhem, Malmö
Re: How now brown drow …

Jag har för mig att det grundar sig i Gygax praxis, och att det var han som hittade på svartalverna. Sedan kommer ju namnet från mytologiska källor, och hur det uttalades där vet jag inte.
 

Dante

Bäst i Sverige på rollspel
Staff member
Joined
17 May 2000
Messages
9,990
Location
Stockholm
Re: How now brown drow …

Drow dök upp första gången i Fiend Folio (1981) som gavs ut av TSR UK (GW under licens) och mer eller mindre var en sammanställning av varelser som publicerats i White Dwarf (det här var på den gamla goda tiden då WD hade artiklar till andra spel än sina egna).

Exakt vem som fått credit för att ha hittat på D&D-drow vet jag inte, men namnet är av gaeliskt ursprung och stavades ursprungligen »trow« (vilket även ska vara ursprunget till ordet »troll«) och uttalades med ett mjukt dt-ljud. Förekommer i Skottland, Wales och Cornwall.
 

Hunk

Hero
Joined
3 Aug 2001
Messages
1,441
Re: How now brown drow …

Jag har också alltid uttalat det fel. Får skicka mig själv på omskolningsläger...
 

Quan'talis

Swashbuckler
Joined
14 Jun 2001
Messages
2,235
Location
Utlandet
Re: How now brown drow …

Exakt vem som fått credit för att ha hittat på D&D-drow vet jag inte, men namnet är av gaeliskt ursprung och stavades ursprungligen »trow« (vilket även ska vara ursprunget till ordet »troll«) och uttalades med ett mjukt dt-ljud. Förekommer i Skottland, Wales och Cornwall.
Nja, det är väl snarare så att ”trow” är det lokala uttalet av ordet ”troll”, som fördes dit av vikingarna. Det lokala utalet i Shetland och Orkney dessutom; i Wales och Cornwall var det tunnsått med vikingar och därmed också med lånord. Dessutom lånade engelskan ordet ”troll” en gång till på 1800-talet när folksagor blev populära, så inte nog med att ”trow” inte är ursprunget till ordet ”troll”, det är det inte två gånnger!

(enligt en annan teori kommer ”trow” inte alls från ”troll” utan från ”draugr”. Jag vet inte om den teorin har något stöd alls utanför just den sida som jag länkade till, men det skulle ju ge ett rätt rejält stöd till ”au”-uttalet i alla fall)

Dessutom finns faktiskt ordet ”drow” i betydelsen ”a fit of illness; a fainting fit; a qualm” i de flesta tillräckligt tjocka ordböcker, och även om det knappast använts särskilt mycket sedan 1800-talet uttalades det med ”au”-ljud när det begav sig.

Egentligen ville jag bara rätta dig för att glädja min pedantiska själ (jag förvarar den i en burk på spiselkransen och matar den med etymologi), men nu fick jag plötsligt lust att skriva en D&D-kampanj med odöda isländska drow som bor i kummelgravar och orsakar illamående.
 

Dante

Bäst i Sverige på rollspel
Staff member
Joined
17 May 2000
Messages
9,990
Location
Stockholm
Re: How now brown drow …

Quan’talis said:
Nja, det är väl snarare så att ”trow” är det lokala uttalet av ordet ”troll”, som fördes dit av vikingarna. […]
Det borde jag förstås ha kunnat lista ut på egen hand. Jag borde framför allt veta bättre än att lita på språkhistorisk information inhämtad från amerikanska rollspelsprodukter … :gremblush:
 

J_L_Seagull

Veteran
Joined
17 Mar 2006
Messages
114
Location
Stockholm
Nja, det är väl snarare så att ”trow” är det lokala uttalet av ordet ”troll”, som fördes dit av vikingarna. Det lokala utalet i Shetland och Orkney dessutom; i Wales och Cornwall var det tunnsått med vikingar och därmed också med lånord. Dessutom lånade.....
*känner sig väldigt ödmjuk inför det ypperliga svaret, kryper undan i ett hörn och fortsätter att uttala drow som low i slutet*
 

Pom

Swashbuckler
Joined
23 Jun 2003
Messages
2,926
Location
Enskededalen
Själv uttalar jag drow såhär: "mörr-kalv", med betoningen på andra stavelsen.
 

StefanB

Warrior
Joined
21 Jan 2004
Messages
207
Location
Laholm, Halland, Sverige, EU, Norra Halvklotet, Te
"Cow"

Från början så har jag kört på "crow"/"low" uttalet då resten av gruppen som är mer D&D frälsta utalade det så. Men efter att sätt D&D2 filmen, så är jag mer för att utala det "cow"/"how".

Jag läste även en interview med, om jag inte minns helt fel, skaparen av drows i D&D, eller så var det han som jobbar mäst med drows, minns inte vilket. Där sades det i vilket fall som att "cow"/"how" var så det uttalades det från början men att det på senare tid börjat uttalas "crow"/"low".
 
Top