Basenanji
Postd20modernist
- Joined
- 4 Nov 2002
- Messages
- 9,274
Mina tipz...
Ok, håll i er, Basenanji dundrar:
Det är helt enkelt svårt med riktigt bra namn. Därför kan jag förstå dina spelare som inte kommer på något bra. Jag tycker aldrig att jag får till det, förutom nångång kanske...
Men man kan analysera lite, för att få ett bättre grepp om situationen! Pröva att dela in namnen i olika typer först:
Nordiska wanna-be-namn:
Arnljot, Fjodor, Sverig, Aslög, Beir, Grim, Bryn, Alf mm
Namn med attribut-lån:
Stor-Lars, Tyred Grymme, Beanor Storskägg, Biorn Starke,
Fantasy-namn med tydlig härstamning från andra europeiska språk:
Melinde, Pzon, Baum, Ville, DeMort mm
Fantasy-namn från J.R:R:
Gandalf, Aragon, Frodo, Merry
Namn som du skulle vilja vara skapade av J.R.R:
Degolas, Farngorn, Bibbin, Eriadoc
Andra exotiska fantasy-namn:
Xangorn, Zealin, Usxlin, Xyzslivne, Uell
Namn som används/är påhittade av Erik Granström (håll i dig, de här är BRA!)
Arn, Melealina, Blatifagus, Didra, Zahembra, Gottard, Trodax, Stor-Thule, Ronald, Guster, Sulidon, Perrima
Mitt tipz är att du ska analysera varför vissa namn känns bättre än andra! Varför heter de som de heter?
Jag gillar namn som inte är för mycket "high fantasy" a la AD&D.
Xyzz, Badaarn, Od( i! )n, blir fel. Man fattar att det är ett fasligt krystande som ligger bakom... Xyzz är inte coolt, men typiskt TSR (enligt min subjektiva uppfattning)
Jag har hemskt svårt för pseudo-nordiska dito:
Vindfroste, From Snömantel, Dyrin Blodyxa osv tycker jag blir opassande tunga.
Det är iofs coolt med ett namn som Blodyxa, men kan man verkligen rollspela en sån hårding? Alla äventyr lär ju inte gå ut på att rädda världen och då kommer det nog kännas krystat att "Stormvinge" och "Blodyxa" gör triviala saker...
Å andra sidan är det enkelt att göra sådana namn.
Ta läskig grej, lägg till redskap/landskap (för tex namn på stad)/djur; voila:
Skugg-
Skuggyxa
Skuggkulle
Skugghök
Dim-
Dimbälte
Dimön
Dimuggla
Ett system jag gillar är att använda en modifierad slumpprocess:
Blunda och tryck på t-bordet; durnvnsdk blev mitt omodifierade resultat, kanske för få vokaler, men ändå...
Lägg till eller dra ifrån vokaler, konsonanter eller blanda bokstäverna:
Durniv, Duranivos, Duras, Vuras, Kuras,
Dur-Saak, Vurna...
Ger helt klart originella namn.
En annan variant är att ta ett ord och sedan dra bort en bokstav. Kanske ska betoningen bytas ut?
Fröjd => Fröj
Belamra => Elamra, Belamr
Beckasin => Eckasin,
Annars brukar språkkunniga låna av andra språk, vilket ger en känsla av sammanhang.
Kolla medicinburkar! Trodax är just en medicinsk produkt!
Testa andra språk, men varning för att man alltför lätt ser varifrån namnet kommer! Latinska namn får inte vara med i min kampanj (DoD-91).
Kör hårt & Lycka till!!
/Basenanji (japp, Erik Granström är upphovsman...)
Ok, håll i er, Basenanji dundrar:
Det är helt enkelt svårt med riktigt bra namn. Därför kan jag förstå dina spelare som inte kommer på något bra. Jag tycker aldrig att jag får till det, förutom nångång kanske...
Men man kan analysera lite, för att få ett bättre grepp om situationen! Pröva att dela in namnen i olika typer först:
Nordiska wanna-be-namn:
Arnljot, Fjodor, Sverig, Aslög, Beir, Grim, Bryn, Alf mm
Namn med attribut-lån:
Stor-Lars, Tyred Grymme, Beanor Storskägg, Biorn Starke,
Fantasy-namn med tydlig härstamning från andra europeiska språk:
Melinde, Pzon, Baum, Ville, DeMort mm
Fantasy-namn från J.R:R:
Gandalf, Aragon, Frodo, Merry
Namn som du skulle vilja vara skapade av J.R.R:
Degolas, Farngorn, Bibbin, Eriadoc
Andra exotiska fantasy-namn:
Xangorn, Zealin, Usxlin, Xyzslivne, Uell
Namn som används/är påhittade av Erik Granström (håll i dig, de här är BRA!)
Arn, Melealina, Blatifagus, Didra, Zahembra, Gottard, Trodax, Stor-Thule, Ronald, Guster, Sulidon, Perrima
Mitt tipz är att du ska analysera varför vissa namn känns bättre än andra! Varför heter de som de heter?
Jag gillar namn som inte är för mycket "high fantasy" a la AD&D.
Xyzz, Badaarn, Od( i! )n, blir fel. Man fattar att det är ett fasligt krystande som ligger bakom... Xyzz är inte coolt, men typiskt TSR (enligt min subjektiva uppfattning)
Jag har hemskt svårt för pseudo-nordiska dito:
Vindfroste, From Snömantel, Dyrin Blodyxa osv tycker jag blir opassande tunga.
Det är iofs coolt med ett namn som Blodyxa, men kan man verkligen rollspela en sån hårding? Alla äventyr lär ju inte gå ut på att rädda världen och då kommer det nog kännas krystat att "Stormvinge" och "Blodyxa" gör triviala saker...
Å andra sidan är det enkelt att göra sådana namn.
Ta läskig grej, lägg till redskap/landskap (för tex namn på stad)/djur; voila:
Skugg-
Skuggyxa
Skuggkulle
Skugghök
Dim-
Dimbälte
Dimön
Dimuggla
Ett system jag gillar är att använda en modifierad slumpprocess:
Blunda och tryck på t-bordet; durnvnsdk blev mitt omodifierade resultat, kanske för få vokaler, men ändå...
Lägg till eller dra ifrån vokaler, konsonanter eller blanda bokstäverna:
Durniv, Duranivos, Duras, Vuras, Kuras,
Dur-Saak, Vurna...
Ger helt klart originella namn.
En annan variant är att ta ett ord och sedan dra bort en bokstav. Kanske ska betoningen bytas ut?
Fröjd => Fröj
Belamra => Elamra, Belamr
Beckasin => Eckasin,
Annars brukar språkkunniga låna av andra språk, vilket ger en känsla av sammanhang.
Kolla medicinburkar! Trodax är just en medicinsk produkt!
Testa andra språk, men varning för att man alltför lätt ser varifrån namnet kommer! Latinska namn får inte vara med i min kampanj (DoD-91).
Kör hårt & Lycka till!!
/Basenanji (japp, Erik Granström är upphovsman...)