Nekromanti Vad. I. Helvete? Spam eller inte?

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,186
Location
Rissne
Osäker på om det här ska in under rollspel, makande eller något helt annat. Jag fick just ett - nej, två, kufiska mail. De är identiska. Texten kommer här:

Dear Mr Bergstrom,

In deference to your valuable time I'm writting (please excuse my poor english) to introduce myself and the RPG publisher I own. My name is Ismael de Felipe, Holocubierta Ediciones' owner and CEO, and let me talk you about the games we have in our catalogue and the possibility, if you are interested, to offer you an agreement to translate, print and sell these games in Sweden (my apologies). We have read you are one of the bigger and better RPG publisher there, and we will be so happy if we could reach an agreement. Let me talk about our products, perhaps one of them may be of your interest.

Our first game published was "Aventuras en la Marca del Este". This game has been a complete success in our country and we have published a pocket edition with the core rulebook, three adventures and the official setting for the game in one year. For the small market we have in Spain, the game has broken all estimates and we sold, only for the core rulebook, near 2.000 units.

And its success isn't confined to Spain because the italian publisher "Red Glove" has translated it and the game is being very well received by italian fans and they will (Red Glove) publish the first adventure in the next weeks. Another proof of the great potential it has, is that the game will be published, in two weeks, in Argentina, Bolivia, Chile and Perú and all indicates that it will be a great success in South America too.

The game has been illustrated by first order artists, and its interior art could catch up the best international games (such Pathfinder, D&D, Call of Cthulhu, etc.). I'll attach you a link where you can find a complete dossier with a lot of images, pdf samples and photographies of the game and all the suplements published untill today.

Aventuras en la Marca del Este is a D&D "retroclone", it has the original game system (based in a simple d20 system) but with some changes which make it easy-to-learn and perfect for both veterans and beginners who want to learn RPG.

In order to facilitate its production, we don't make any restrictions in the format you could publish the game. You could publish it like Spain (in boxes) or if you want, you can publish only the books or, even, join some books in only one (for example the core rulebook, 142 pages, and the official setting, 248 pages making a huge book with 390 pages). Our hope is to see as many of our games translated to the most languages as possible.

Following the next link, you'll find a complete dossier for this game (images, covers, samples, etc.)

http://www.holocubierta.com/descargas/dossier_la_marca.rar


In addition to the previous game we havein the process of creation several games. We are developing a role-playing game inspired in the mythological Greece entitled "Achaeans" (Aqueos in Spanish) that is also attracting great attention from fans and generating a buzz about its publication. We are, too, developing the RPG entitled Omertá, which will be published in the next weeks. Your characters will immerse in the period of maximum splendor of the Italian-American mafias of the first half of the twentieth century. And, finally, we are making an awesome game inspired in the first crusade and the rising of the first chivalry brotherhoods (like templars and hospitalars) titled Jerusalen 1119. Recently we announced the game and show in our web the wonderful cover for the game.

The nearest game to be published is Omertá, I can tell it is a very appealing and attractive setting. Here in Spain, there is raising a big "hype movement" and the fans are constantly asking about the date for the publishing. We have published, in our website, some illustrations, the "Power 19" (19 questions about the game answered by the authors), the cover, several character classes, etc.
Actually it is being finished, but it's very advanced. We have the game system at 100%, with testing phase ended, and about 95% of the setting which will include the bigger and most famous cities (such Chicago, New York, etc.), a new one called Creekville (like Freedom City for Mutants and Masterminds), a section with the common life and knowledges in the 20's, and of course the most famous mobsters (Al Capone, Lucky Luciano, etc.). It will use a d100 system, very similar to BRP (Chaosium - Call of Chtulhu) but with a better and improved combat system, rules to create your own "Mafia Family", rules for pursuits, and a lot of more features. It is being illustrated by Manu Saez (http://manusaez.blogspot.com/) and Omar Hirsig (http://omar-hirsig.blogspot.com/) and they are inspired in a spanish comic titled "Torpedo". As you can see is a very solid project with great prospects and possibilities.

Jerusalen 1119 will be a great success in the whole world. Whitout beeing finished we have received offers from countries like France to publish the game there (translated to french, obviously). This game will have BRP's system (like Omertà) but we have implemented several changes in order to adecuate it to the background. The game will be illustrated by A. J. Manzanedo (http://ajmanzanedo.blogspot.com/) and Breogán Álvarez (http://nordheimer.deviantart.com), both are great artist with a lot of experience working in RPG and both have worked with us in La Marca del Este.

And about Aqueos, it is less advanced than Omertá, but it is advancing at good speed. Unfortunately, we have had to design a new game system that have caused some delay (after the testing phase we found some bugs). It's inspired in the ancient Greece and the characters will be heroes like Heracles, Perseo, etc. Their objetive will be to adquire enough glory to ascend to the Olimpus Mount and be considered a God. They would need to work together and win the glory necesary but they will compete between them for be the "better hero". The illustrators are Christian Granero (http://christiangranero.blogspot.com/), Victor Bravo (www.mrbyron.com) and Jose María Campoy (http://trazostudio.blogspot.com) all of them with a high quality as you can see in their own webs, and in a few days we will publish their first illustrations for the game (Jos María has made some and were published in our web; a "satyr" and a "centaur").

As you can see our RPG company project is solid and we are looking for partners to begin agreements to translate our games. Please feel free to ask me about the terms of these agreements or more information from our games, I'm sure you could find it very affordable and interesting. And regardless of everything, let me offer my humble company for whatever you could need in Spain.

Best regards,

Ismael de Felipe Galván
Holocubierta Ediciones, SL
Juegos de rol y literatura
www.holocubierta.com
international@holocubierta.com

Vad tror vi? Är det på riktigt? Är det nån som faktiskt tycker att jag/urverkspel är "one of the bigger and better RPG publisher" i Sverige?

Jag vet inte riktigt hur fasen jag ska hantera det här, faktiskt. Om det är på riktigt har jag ju noll och ingen möjlighet att hjälpa till. Även om det är helt bisarrt att bli tillfrågad. Det kom till min @urverkspel-mailadress som jag typ inte använder och inte ens kan hitta på urverkspels hemsida.


Jag veeeeet inte. Och är alldeles förvirrad.


Jag hade frågat mina fellow urverkare först, men Genesis finns ju typ inte och Han ignorerar mig så jag kan inte lägga till honom i PM-konversationer...


EDIT: Ska sägas att jag fick flera as-snygga illustrationer i mailet också. Det, och hemsidan etc, talar ju för att det finns nåtslags verklighet...
 

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,186
Location
Rissne
Lite förkortat alltså: "Vi har hört att du/ni är en av sveriges vbästa spelmakare. Vi har ett par spel här; en D&D-retroklon och snart kommer ett gangsterspel och ett romarspel av nåt slag. Folk gillar os här i spanien, och vi har sålt typ 2000 ex av vårt spel. Vi vill att ni översätter våra grejer och säljer på svenska marknaden. K?"
 

Übereil

Swashbuckler
Joined
10 Jun 2010
Messages
1,917
Location
Örebro
krank said:
Vad tror vi? Är det på riktigt? Är det nån som faktiskt tycker att jag/urverkspel är "one of the bigger and better RPG publisher" i Sverige?
Jag skulle gissa att de letar partners i Sverige men inte har någon aning om hur marknaden ser ut här. Så de har fått någon lista någonstans ifrån där ni av någon anledning är med (har inte Evolutionens Barn vunnit pris som bästa rollspel något år? Eller i alla fall varit nominerad?) och de mailar alla företagen på listan utan att ha den blekaste hur företaget ser ut.

Übereil, som kan vidarbefodra förstainlägget via PM till Han om krank vill
 

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,186
Location
Rissne
Übereil said:
Übereil, som kan vidarbefodra förstainlägget via PM till Han om krank vill
Jag hittade en gammal Urverkspel-tråd, postade där. =) Men tack för erbjudandet.
 

Sapient

Swashbuckler
Joined
26 Mar 2011
Messages
2,492
Location
Stockholm
krank said:
Jag hade frågat mina fellow urverkare först, men Genesis finns ju typ inte och Han ignorerar mig så jag kan inte lägga till honom i PM-konversationer...
Med andra ord har du lösningen - ge dem Hans mailadress, och varför inte tfnnr och all möjlig annan kontaktinfo, och låt honom få problemet... :gremsmile:
 

Eksem

Champion
Joined
19 Feb 2001
Messages
7,615
Location
Stockholm
Spelet "Aventuras en la Marca del Este" verkar riktigt genomarbetat åtminstone grafiskt, och de skickar lådor och förfrågningar till höger och vänster av vad man kan uttolka från bloggar och annat, så de är nog faktiskt helt seriösa. Sen har de uppenbarligen ingen aning om hur vår marknad ser ut. Tråkigt nog, för det hade varit en asfet grej om vi fick TVÅ D&D-kloner baserade på olika versioner på svenska samtidigt :gremlaugh: (Se Dunder&Drakar).
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,325
Location
Helsingborg
Jag svarar här istället för PM-tråden.

Översättning och försöka med distribution kan vara krångligt. Det enda som jag har översatt är undertexter. Grejen är att bilderna som jag har sett är apsnygga och det vore hur ballt som helst att ha spanska spel på marknaden. Bara det komma att ge stor cred till det företag som ger ut dem.

Enbart för den sakens skull och för bilderna skulle jag gärna arbeta med detta. Rent ekonomiskt däremot, för både vår och deras skull, så borde vi skicka vidare det här. Jag är dock intresserad av att lära mig att distribuera spel. Att lära mig vilka kanaler som man behöver använda sig av.

/Han som gärna ser ett samarbete med någon annan part
 

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,186
Location
Rissne
Jag skickar gärna vidare; har du några förslag på svenska företag jag skulle kunna rekommendera spanjorerna att höra av sig till?

Har någon annan som läser tråden det?
 
Top